Page 1
PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 442 7400 mm x 4000 mm / 44 mm 29,6 m 44 mm 2300 mm 2440 mm ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 2
– Delen er ikke i overensstemmelse – En del håller en kortare tid än vad käytössä kuin sen oletetaan med informasjonen gitt som är antagbart. kestävän. før kjøpet. – Delen holder kortere tid enn antatt. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 3
– la pièce ne correspond pas à l’information donnée avant l’achat – la durée de vie de la pièce est inférieure à celle présumée ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 4
Lettstokkene er pakket i beskyttel- suosituksia. Återvinn plast, band och stödkäp- sesplast og forseglet med plastbånd. parna enligt lokala anvisningar. Plasten, båndene og støttelekterne skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 5
Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 6
Skjæres forsiktig Tukirimat uten å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Découpez soigneusement sans ndommager le bois ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 7
Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 8
Hvis kunden begynner eller fort- tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas och göra ett skriftligt klagomål. setter monteringen, har han/hun hyväksynyt tavaran. Om kunden börjar eller fortsätter godkjent produktet. monteringen, har han/hon godkänt produkten. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 9
En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement votre revendeur afin de faire une récla- mation écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 10
Lillevilla 442: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 11
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 442: 7400 x 4000 mm ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 12
ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 13
ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 14
/ Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage ! ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 15
Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 16
être bien adaptées à l’angle FI Ruuvi, naula, nurkkalauta SV Skruv, spik, täckbräda NO Skruer, spiker, dækbræt DK Skrue, søm, dækbræt GB Screw, nail, cover board FR Vis, clou, de finition de coin ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 17
(lim medfølger ikke), som vist på et avec de la colle (colle non incluse) nedan. Förborra! tegningen herunder. Forbor! comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Pré-percez avant!! ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 18
Förborra innan du spikar! hvert hjørne. Bor for inden sømning! angle avec des clous 3,4 x 100 mm. Pré-percez un trou avant de clouer ! ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 19
Kontroller målet og composantes du cadre de la porte en vid behov. juster om nødvendigt. utilisant des clous et des vis, comme indiqué ci-dessous. Vérifiez les mesures et ajuster si écessaire. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 20
(colle non incluse) nedan. Förborra! herunder. Forbor! comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Pré-percez avant!! ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 21
FR: Montez le cadre en premier. La DK Monter rammen først. SV Montera karmen först på plats, porte pourra être montée plus tard. Døren kan monteres senere. dörren kan lyftas på senare. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 22
AV4 dans le sens inverse horaire. Il faut régler ces deux vis de manière à ce que la charnière reste droite. Une fois le réglage terminé, resserrez les quatre vis de fixation de l’abattant (4). ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 23
SV Kontrollera takbalkarnas överhäng. NO Sjekk tagbjælkernes overheng. DK Kontroller tagbjælkernes overhæng. GB Check the overhang of the roof beams –> straight line here! FR Vérifier ici l’alignement parfait des poutres maîtresses ! ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 24
A11/A12 + B5/B6 avec A11/A12 + B5/B6 med søm 2,8 x 75 des clous 2,8 x 75 mm FI naula SV spik NO spiker DK søm GB nail FR clou ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 25
2,5 x 60 nails. FR Coupez les planches de finition K4 à la longueur et la hauteur d’angle en suivant le la pente du toit, et coupez avec les clous 2,5 x 60 mm. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 26
FR Si vous utilisez la membrane EPDM anvisning. pour la toiture, s’il vous plaît lever la planche de bord comme indiqué. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 27
SV Detaljbild, sett från annan vinkel DK Detalje, set fra en anden vinkel FR Dessin détaillé sous un angle autre än i översiktsbilden. end i oversigt billede. que celui de la vue d’ensemble. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 28
NO skrue 4,5 x 70 til hver vægbrædder DK skruv 4,5 x 70 til hver vægbrædder GB Screw 4,5 x 70 to every wall board FR vis 4.5 x 70 pour chaque madrier du mur arrière ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 29
Laisser un espace de quelques nogle få mm mellemrum, når den millimètres lorsque vous scierez la sidste planke saves, så den passer ind dernière lame pour qu’elle se fixe bien mod væggen. contre le mur. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 30
être traitées une fois l’abri montée et les lames sont séché. Vous pouvez également traiter les lames de plancher d’abri des deux côtés avant l’assemblage, afin de protéger contre l’humidité remontant du sol. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 31
ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 32
Takfotbräda Takfotbord Sternbræt Päätylauta Takfotbräda Takfotbord Sternbræt Tuulilauta Vindskiva Vinddekkebord Vindskeder Räystäslauta Takfotbräda Takfotbord Sternbræt Päätylauta Takfotbräda Takfotbord Sternbræt Räystäslauta etu- ja takatuki Stöd till takfotbräda Støtte for takfotbord Støtte til Sternbræt ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 33
Fascia board 16 x 120 x 4426 Support pour planche de rive Support to fascia board 16 x 45 x 4020 All measurements approximately. / We reserve the right to make technical changes. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 34
Bräda till fönsterkarm Bord for vinduskarm Brædde til vinduekarm Ikkunalista alas Bräda till fönsterkarm Bord for vinduskarm Brædde til vinduekarm Tarvikepussi Tillbehörspåse Skruer, spikere ol. Pose med tilbehør Asennuspalat Monteringsträklossar Tømmerklosser for montasje Monteringsklodser ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 35
Screws, nails etc. Cale de bois rainurée pour le Piece of log for fitting 44 x 65 x 250 montage All measurements approximately. / We reserve the right to make technical changes. ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...
Page 36
Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeinformasjon Forhandler informasjon Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5093, Versio 2, Pvm 11/30/2017, Lillevilla 442...