Apparecchi Compatibili; Valvola Anti-Asfissia; Cambio Del Paziente; Dati Tecnici - Lowenstein Medical JOYCEclinic Full Face Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
IT
11. Adattatore con giunto girevole (solo per
JOYCEclinic FF vented, no fig.)

4.2 Apparecchi compatibili

In alcune combinazioni di apparecchi la pressione
effettiva all'interno della maschera non corrisponde
alla pressione necessaria per la terapia prescritta,
anche qualora l'apparecchio terapeutico indichi la
pressione corretta. Si consiglia di far scegliere la
combinazione di apparecchi da un medico o da un
rivenditore specializzato, in modo tale che la
pressione effettiva all'interno della maschera
corrisponda alla pressione della terapia.
4.3 Espiratore
Versioni vented
Le versioni vented (anello di sicurezza e raccordo
angolare trasparenti) hanno un espiratore integrato.
Anello di sicurezza e corpo della maschera sono
strutturati in modo tale da lasciare una fessura tra
questi due componenti. Attraverso tale fessura
fuoriesce l'aria espirata.
Versioni non vented
Le versioni non vented (anello di sicurezza di colore
blu) non dispongono di alcun espiratore. Utilizzare le
maschere naso-boccali non vented solo in combina-
zione con gli apparecchi terapeutici che dispongono
di una valvola di espirazione attiva e di allarmi e siste-
mi di sicurezza in caso di guasto dell'apparecchio. Se
si utilizza la versione vented con valvola di espirazione
esterna, attenersi alle corrispondente istruzioni d'uso.

4.4 Valvola anti-asfissia

Il funzionamento non corretto della valvola
anti-asfissia può rappresentare un pericolo di
soffocamento!
Eventuali residui possono aderire alla valvola e
provocare la reinalazione di CO
.
2
⇒ Prima di ogni utilizzo controllare che i fori della
valvola anti-asfissia non siano ostruiti.
In caso di guasto dell'apparecchio terapeutico la val-
vola anti-asfissia si apre in modo da consentire al pa-
ziente di respirare l'aria ambiente.
5
Trattamento igienico
La maschera è tassativamente monouso e non deve
essere disinfettata né pulita dopo l'uso sul paziente.
In caso di sporco leggero si consiglia di pulire la ma-
schera con un panno imbevuto di alcol isopropilico
(70% v/v).

5.1 Cambio del paziente

La maschera è destinata a un solo paziente per una
durata di utilizzo di massimo 7 giorni.
6
Smaltimento
Smaltire la maschera in base alle direttive
dell'ospedale.
7
Anomalie
Anomalia
Causa
Soluzione
Dolori da
La maschera è
Allentare leggermente
compressione
troppo stretta.
la fascia per la testa.
sul viso.
La maschera è
Stringere leggermente
Corrente
troppo lenta.
la fascia per la testa.
d'aria
La maschera non è
Utilizzare una masche-
nell'occhio.
della misura giusta.
ra di altra dimensione.
La maschera non è
Regolare nuovamente
Non viene
regolata corretta-
la maschera (ved.
raggiunta la
mente.
figura
).
pressione ne-
Controllare il connetto-
cessaria per la
Il circuito non è a
re e la corretta posizio-
terapia.
tenuta.
ne dei tubi flessibili.
8

Dati tecnici

Classe del prodotto ai sensi
IIa
della direttiva 93/42/CEE
Dimensioni (L x H x P)
Misura S
100 mm x 145 mm x 110 mm
Misura M
100 mm x 155 mm x 110 mm
Misura L
100 mm x 165 mm x 110 mm
Peso
Misura S
110 g
Misura M
113 g
Misura L
117 g
Range di pressione necessa-
4 hPa - 50 hPa
ria per la terapia
Attacco del tubo flessibile:
cono conforme a EN ISO
Ø 22 mm (femmina)
5356-1
Intervallo di temperature:
Funzionamento
da +5 °C a + 40 °C
Stoccaggio
da -20 °C a +70 °C
Resistenza al flusso vented
di 50 l/min
0,03 hPa
di 100 l/min
0,1 hPa
Resistenza al flusso non
vented
di 50 l/min
0,08 hPa
di 100 l/min
0,32 hPa
Resistenza al flusso valvola
anti-asfissia
Inspirazione a 50 l/min:
0,5 hPa
Espirazione a 50 l/min:
0,5 hPa
Pressione di commutazione
Valvola anti-asfissia
• Apertura:
1 hPa
• Chiusura:
2 hPa
Spazio morto geometrico:
Misura S
225 ml
Misura M
255 ml
Misura L
305 ml
Con riserva di modifiche costruttive.
9
Materiali
Componente della maschera
Materiale
Bordo di protezione, cuscinetto per
Silicone
la fronte
Corpo della maschera
Tritan (HTC)
Anello di sicurezza
Polipropilene (PP)
Raccordo angolare
Policarbonato (PC)
Clip delle fasce
Poliossimetilene (POM)
Poliossimetilene (POM),
Cordicella a strappo
cotone, poliuretano
(PU)
Elastan, poliestere,
poliuretano (PU),
Fascia per la testa
UBL Loop, cotone,
poliammide (PA)
Tutti i componenti della maschera sono privi di lattice,
PVC (policloruro di vinile) e DEHP (di-etilesilftalato).
10 Garanzia
Löwenstein Medical concede al cliente di un prodotto
Löwenstein Medical nuovo originale e di una parte di
ricambio Löwenstein Medical installata una garanzia
limitata del produttore ai sensi delle Condizioni di ga-
ranzia valide per ciascun prodotto e dei periodi di ga-
ranzia dalla data d'acquisto di seguito indicati. Per le
condizioni di garanzia fare riferimento al sito internet
del produttore. Su richiesta provvederemo anche
all'invio delle Condizioni di garanzia.
Si noti che qualsiasi diritto di garanzia e responsabilità
si estingue se non vengono utilizzati né gli accessori
consigliati nelle istruzioni d'uso, né ricambi originali.
Entro il periodo di validità della garanzia rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato.
Prodotto
Durata della
garanzia
Maschere inclusi accessori
6 mesi
11 Dichiarazione di conformità
Con la presente Löwenstein Medical Technology
GmbH + Co. KG (Kronsaalsweg 40, 22525
Hamburg, Germania) dichiara che questo prodotto è
conforme alle vigenti disposizioni della direttiva 93/
42/CEE relativa ai prodotti medicali. Il testo completo
della dichiarazione di conformità è disponibile sul sito
internet del produttore.
12 Informazioni per l'ordine
Articolo, 1 pezzo per confezione
Codice articolo
JOYCEclinic NV
Misura S
WM 26805
Misura M
WM 26815
Misura L
WM 26825
JOYCEclinic Vented (perdita 2)
Misura S
WM 26840
Misura M
WM 26850
Misura L
WM 26860
JOYCEclinic NV + AAV (perdita 1)
Misura S
WM 26845
Misura M
WM 26855
Misura L
WM 26865
Fascia per la testa JOYCEclinic (5 pezzi)
WM 26835
Articolo, 10 pezzi per confezione
Codice articolo
JOYCEclinic NV
Misura S
WM 26857
Misura M
WM 26858
Misura L
WM 26859
JOYCEclinic Vented (perdita 2)
Misura S
WM 26866
Misura M
WM 26867
Misura L
WM 26868
JOYCEclinic NV + AAV (perdita 1)
Misura S
WM 26869
Misura M
WM 26870
Misura L
WM 26871
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières