Télécharger Imprimer la page

SPEWE 5300S Mode D'emploi page 6

Publicité

5300S-S10
Inbetriebnahme <> Installation <> Messa in funzione <> Setting the Device Up
Nr. 4
- Allentare il manico a stella (4) e ribaltare la staffa da taglio. Fissare nuovamente i manici a stella.
I
- Allentare il cavalletto d'inclinazione (5) e farlo scivolare verso il basso.
- Ribaltare la barra di posizione sinistra (6) e la barra di posizione destra (6a).
- Ribaltare 3 ulteriore dispositivi per l'estensione della larghezza (6b) collocate sotto alle barre di
posizione. (Impediscono il ribaltamento di piastre isolanti spesse)
- Connettere l'attrezzo ad una rete di corrente di 230V.
L'attrezzo ora è pronto per l'uso e può essere messo in funzione tramite l'interruttore a bilico (7):
Spingere l'interruttore a bilico verso sinistra = il filo lungo si riscalda. (Se si preme l'interruttore
verso destra viene messa in funzione la trancia per gli angoli)
GB
- Loosen the upper and lower star grips (4) and open the cutting clamp. Lock the star grips again.
- Loosen the angle slide (5) and let it slide down.
- Swing the left bearing rail (6) and the right bearing rail down (6a).
- Unfold [extend] the 3 additional support extensions (6b) under the bearing rails (They prevent
tipping on thick insulating plates)
- Connect the device to the 230V power supply.
The device is now ready to use and can be activated us ing the rocker switch (7):
Press the rocker switch to the left= long wire heats up. (To the right and it engages the corner cut-
ter, available as an accessory).
10-2010 / Ver. 01
- Oberen und unteren Sterngriff (4) lösen und Schneidbügel
D
aufklappen. Sterngriffe wieder fixieren.
- Schrägstellreiter (5) lösen und nach unten gleiten lassen.
- Linke Auflageschiene (6) und rechte Auflageschiene (6a) ab-
schwenken.
- 3 zusätzliche Auflageverbreitungen (6b) unter den Auflageschie-
nen ausklappen. (Verhindern ein Abkippen dicker Dämmplatten)
- Gerät an 230V Netz anschliessen.
Das Gerät ist nun einsatzbereit und kann mittels Wippen-
schalter (7) in Betrieb genommen werden:
Wippenschalter nach links drücken = langer Draht
wird heiss. (Rechts wird der als Zubehör erhältliche
Eckschneider eingeschaltet)
F
- Desserrez les poignées étoiles supérieures et inférieures (4) et
dépliez la ferrure de découpe, puis reserrez les poignées étoiles.
- Desserrez les étriers de réglage inclinables (5) et faites les glisser
vers le bas.
- Déplacez vers la droite la barre d'appui de gauche (6) et celle de
droite (6a).
- Ouvrez les 3 extension d'appui supplémentaires (6b) situées sous
les barres d'appui. (empêche les panneaux épais de basculer )
- Branchez l'appareil au secteur 230V.
L'appareil est alors prêt à fonctionner et on peut le mettre en
marche via l'interrupteur à bascule (7).
Interrupteur vers la gauche = le fil le plus long chauffe.
(L'accessoire de découpe en angle livrable est mis en marche
vers la droite )
6 / 13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

S-1011075300