HIKOKI CM 75EAP Mode D'emploi page 166

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Slovenčina
Nastavenie remeňa
1. Uvoľnite maticu (9) kombinovaným kľúčom (6) tak, aby
sa kryt ramena mohol (10) pohybovať. (Obr. 11)
2. Použite maticový kľúč (4) na otáčanie skrutky napináka
(11) tak, aby poloha matice na nastavenie napnutia (12)
zodpovedala označeniu (13) na kryte ramena (10). (Obr.
12, Obr. 13)
3. Znovu pritiahnite maticu.
POZNÁMKA
Ak je remeň uvoľnený, na kotúč sa neprenáša dostatočný
výkon. Vykonajte príslušné nastavenie remeňa podľa
potreby.
Nastavenie chrániča na kotúč
1. Chránič na kotúč (14) je možné posúvať ručne bez
použitia náradia. Ak chcete upraviť chránič na kotúč (14),
použite rukoväť (W) (15), alebo zatlačte koniec chrániča
na kotúč (14) proti obrobku. (Obr. 14)
Uistite sa, či máte chránič na kotúč (14) nastavený tak,
aby vás chránil pred akýmikoľvek letiacimi úlomkami.
(Obr. 15)
Mokré rezanie s prístupom vody
Toto zariadenie sa dá nastaviť na mokré rezanie, pri ktorom
sa počas rezania zadržiavajú prachové emisie.
1. Odstráňte spojku (16) jej vytiahnutím zo zariadenia.
(Obr. 16)
2. Odstráňte krúžok (17) zo spojky, vsuňte krúžok na hadicu a
vložte hadicu do spojky. (Obr. 17)
3. Znovu utiahnite krúžok pevne k spojke.
4. Znovu nasaďte spojku do zariadenia, kým nezacvakne na
miesto.
5. Pustite vodu do hadice otočením páky (18) ventilu (19).
(Obr. 18) Týmto sa voda privedie k reznému kotúču.
Výstraha
Rezný kotúč, ktorý je v tomto zariadení je brúsny rezný
kotúč na betón, kameň alebo murivo.
Pri rezaní s prívodom vody ku kotúču používajte tento rezný
kotúč len v ten daný deň. Ak použijete týmto spôsobom
navlhnutý brúsny kotúč v nasledujúci deň, hrozí riziko
prasknutia.
Pri ostatných rezných kotúčoch sa riaďte pokynmi
stanovenými pre dané rezné kotúče.
Montáž náradia na zariadenie (Obr. 19)
Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby sa dali v ňom uložiť
kombinovaný kľúč (6) a maticový kľúč (4).
PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
Palivo
VÝSTRAHA
○ Zariadenie je vybavené dvojtaktným motorom. Na
prevádzku motora vždy používajte palivo zmiešané
s olejom. Pri plnení alebo manipulácii s palivom vždy
zabezpečte dobré vetranie.
○ Palivo je vysokohorľavé a pri nadýchaní výparov alebo
poliatí častí tela môže dôjsť k vážnemu osobnému
poraneniu.
Pri manipulácii s palivom dávajte vždy veľký pozor. Pri
manipulácii s palivom vždy zabezpečte dobrú ventiláciu.
Palivo (Obr. 20)
○ Vždy používajte značkový 89 oktánový bezolovnatý
benzín.
○ Používajte originálny olej pre dvojtaktné motory alebo
používajte zmes v pomere 25:1 a 50:1. Pomer zmiešania
konzultujte s autorizovanými servisnými strediskami
spoločnosti HiKOKI.
○ Pokiaľ nemáte k dispozícii originálny olej, použite olej
s prídavkom antioxidačného činidla, ktorý je výhradne
určený pre použite v prípade vzduchom chladených
2-taktných motorov (JASO FC GRADE OIL alebo ISO
EGC GRADE). Nepoužívajte miešaný olej BIA alebo
TCW (2-taktný vodou chladený typ).
○ Nikdy nepoužívajte univerzálny olej (10 W/30) ani použitý
olej.
○ Palivo s olejom nikdy nemiešajte v palivovej nádrži.
Palivo a olej miešajte v samostatnej čistej nádobe.
Metóda miešania paliva
Vždy začnite naliatím polovičného objemu benzínu, ktorý
budete používať, do nádoby.
Následne pridajte celý objem oleja. Zmes paliva pomiešajte
(potraste). Pridajte zostávajúci objem paliva.
Pred naplnením do palivovej nádrže dôkladne zmes paliva
premiešajte (potraste).
Pomer miešania oleja pre dvojtaktné motory a benzínu
Benzín (litre)
0,5
1
2
4
Dopĺňanie paliva (Obr. 21)
Pred dopĺňaním paliva dôkladne vyčistite miesto krytu
nádrže (20), aby ste sa uistili, že sa do nádrže nedostanú
nečistoty. Pred doplnením paliva nezabudnite palivo
dostatočne premiešať potrasením nádoby.
VÝSTRAHA
○ Pred dopĺňaním paliva motor vždy vypnite a nechajte ho
niekoľko minút vychladnúť.
V blízkosti paliva nefajčite a nepristupujte s otvoreným
ohňom alebo iskrami.
○ Pri plnení paliva pomaly otvorte kryt palivovej nádrže
(20), čím uvoľníte možný pretlak.
○ Po doplnení starostlivo dotiahnite veko palivovej nádrže.
○ Pred naštartovaním vždy presuňte zariadenie aspoň 3 m
od miesta tankovania.
○ Po rozliatí paliva na odev ihneď zvyšky odstráňte
pomocou mydla.
○ Po doplnení paliva vždy skontrolujte akékoľvek úniky.
○ Pred dopĺňaním, aby ste odstránili statickú elektrinu
z hlavného telesa, nádrže na palivo a operátora, sa
dotknite zeme, ktorá je mierne vlhká.
Štartovanie studeného motora (Obr. 22-27)
UPOZORNENIE
Pred spustením sa uistite, že sa rezný kotúč ničoho
nedotýka.
1. Spínač na vypnutie (21) nastavte do polohy ON (ZAP.).
(Obr. 22)
2. Úplne potiahnite páčku sýtiča (22), aby ste ju nastavili do
polohy ŠTART. (Obr. 23)
3. Stlačte podávacie čerpadlo (23) približne desaťkrát tak,
aby palivo prúdilo do karburátora. (Obr. 24)
4. Naplno zatiahnite páčku plynu (24) pri súčasnom
stlačení poistky páčky plynu (25). Potom stlačte zámku
plynu (27).
Tým sa automaticky nastaví na polovičný plyn, pre
jednoduchšie spustenie motora. (Obr. 22)
5. Stlačte dekompresný ventil (26). Ventil sa automaticky
vráti do pôvodnej polohy, keď sa motor už spustil. (Obr.
25)
6. Podržte náradie na mieste ľavou rukou za prednú rukoväť
(29) a pravou nohou tlačte dolu na zadnú rukoväť (30),
rýchlo potiahnite spätný štartér (28). (Obr. 26)
166
Olej pre dvojtaktné motory (ml)
Pomer 50:1
Pomer 25:1
10
———
20
———
40
———
80
———
20
40
80
160

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 75ebp

Table des Matières