Bewaar dit boekje om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen. Bewaar de verpakking om uw reiniger evt. tijdelijk in op te ruimen. TECHNISCHE GEGEVENS Model Force 2200IND Aansluitspanning AC 220-240V, 50Hz Opgenomen vermogen 2200 Watt Max.
Page 4
De aansluitspanning en frequentie, die op het apparaat zijn vermeld, dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact. Het stopcontact dient geaard te zijn. De elektrische installatie dient goedgekeurd (IEC 60364-1) te zijn en beveiligd met een aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.).
Page 5
9. Hogedrukslang 15. Verbindingsslang Standaard wordt bij de Force 2200IND ook een roterende vuilfrees en een terrasreiniger met een verlenglans geleverd. Voor montage zie verderop in dit boekje. Deze hogedrukreiniger is ontwikkeld voor huishoudelijk gebruik, zoals het wassen/afspuiten van auto’s, boten, terrassen, muurtjes enz.
Page 6
2. Druk de haspelslinger op de haspel 3. Draai de verbindingsslang op de wateruitlaat op de voorzijde van het apparaat, en met de andere kant op de nippel op de zijkant van de haspel. 4. Schroef de hogedrukslang op het spuitpistool 5.
Page 7
Terrasreiniger De terrasreiniger bestaat uit 3 delen: 1– aansluitstuk (X = draadeind) 2– reinigerkop 3– spinner (Y = buisje, Z = draaikoppeling) Plaats het aansluitstuk bovenop de reinigerkop. De reinigerkop heeft 2 gaten; het draadeind moet door het grote gat. ...
HET GEBRUIK VAN CHEMICALIËN Dit apparaat is uitgevoerd met een geïntegreerde chemicaliëntank. Wanneer u een reiniginsmiddel aan het spuitwater wilt toevoegen gaat u als volgt te werk: Verwijder de dop-met-slangetje van de tank en vul deze met reinigingsmiddel. Plaats de dop terug en controleer of het uiteinde van het slangetje in het reinigingsmiddel hangt.
geen water meer uit de spuitlans komt. Schakel hierna de machine onmiddellijk uit; nooit laten ‘drooglopen’! Neem de stekker uit het stopcontact, wind de slang op en hang de elektrokabel aan de ophanghaak. Plaats spuitpistool en lansen in de houders van het apparaat. ...
Page 10
Hierbij verklaart ondergetekende: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat de elektrische hogedrukreinigers – 230V bekend onder het merk EUROM, type Force 2200 voldoet aan de eisen van het Machinery Directive 2006/42/EC en het EMC Directive 2014/30/EU en in...
Warnungen Sicherheitsvorschriften handeln. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später darin nachschlagen zu können. Bewahren Sie die Verpackung auf, um Ihren Reiniger vorübergehend zu verstauen. TECHNISCHE DATEN Modell Force 2200IND Anschlußspannung AC 220-240V, 50Hz Aufnahmeleistung 2200 Watt Max. Druck 16MPa (160 bar)
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. Kontrollieren Sie Ihr Gerät vor jeder Verwendung (inkl. Kabel, Stecker, Schlauch und Spritzpistole) auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein Gerät, das beschädigt ist oder beim letzten Mal nicht problemlos funktionierte, nicht in Gebrauch, sondern bringen Sie es zu Ihrem Lieferanten, um es reparieren oder austauschen zu lassen.
5a Filter Wassereinlass 10. Chemikalientank Standardmäßig wird zu dem Force 2200IND auch eine rotierende Schmutzfräse und ein Terrassenreiniger mit Verlängerungslanze geliefert. Für die Montage siehe weiter hinten in diesem Heft. Dieser Hochdruckreiniger ist für den häuslichen Gebrauch entwickelt, z. B. für das Waschen/Abspritzen von Fahrzeugen, Booten, Terrassen, Mauern.
Page 14
2. Drücken Sie die Rollenkurbel an die Rolle. 3. Drehen Sie den Verbindungsschlauch auf den Wasserauslass an der Vorderseite des Geräts und mit der anderen Seite auf den Nippel an der Seite der Rolle. 4. Schrauben Sie den Hochdruckschlauch auf die Spritzpistole.
Page 15
Der Terrassenreiniger besteht aus drei Teilen: 1– Verbindungsstück (X = Stiftschraube) 2– Reinigungskopf 3– Spinner (Y = Düse, Z = Kugelgelenk) Setzen Sie das Verbindungsstück oben auf den Reinigungskopf. Der Reinigungskopf hat zwei Löcher; die Stiftschraube muss durch das große Loch.
Page 16
EINSATZ VON CHEMIKALIEN Dieses Gerät ist mit einem integrierten Chemikalientank ausgerüstet. Wenn Sie dem Spritzwasser ein Reinigungsmittel beigeben möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: Nehmen Sie die Kappe mit dem Schlauch vom Tank ab und füllen Sie diese mit dem Reinigungsmittel.
Starten Sie das Gerät jetzt wieder und drücken Sie den Abzug der Spritzpistole. Lassen Sie das Gerät laufen, bis kein Wasser mehr aus der Spritzlanze kommt. Schalten Sie die Maschine sofort danach aus, denn sie darf nie trockenlaufen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wickeln Sie den Schlauch auf und hängen Sie das Kabel an den Haken.
Wenden Sie sich bei anderen Problemen bitte an Ihren Händler! CE-ERKLÄRUNG Hiermit erklärt Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, Niederlande, dass der elektrischen Hochdruckreiniger – 230 V der Marke EUROM der Type Force 2200 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU sowie folgenden Normen genügt: EN 60335-1:2012...
Store this booklet in order to be able to consult it in future. Save the packaging in order to be able to store the cleaner temporarily. TECHNICAL DATA Model Force 2200IND Voltage AC 220-240V, 50Hz Power consumption 2200 Watt Max.
IMPORTANT SAFETY REGULATIONS 1. Check your machine for visible damage before every use (incl. cable, plug, hose and nozzle). Do not use a machine that is damaged or did not work perfectly on the previous occasion, but take it to your supplier for repairs/replacement.
Page 21
9. High-pressure hose 15. Connecting hose The Force 2200IND is supplied with a rotating head and a terrace cleaner with a lance extension as standard. Refer to a subsequent section of this booklet for assembly. This high-pressure cleaner was developed for household use, such as the washing/spraying of cars, boats, terraces, small walls, etc.
Page 22
2. Press the reel handle onto the reel. 3. Screw the connecting hose onto the water outlet on the front of the machine, and the other end onto the nipple on the side of the reel. 4. Screw the high-pressure hose onto the jet pistol. 5.
Page 23
The terrase-cleaner: The terrace cleaner consists of 3 parts: 1– connector (X = thread end) 2– cleaner head 3– spinner (Y = tube, Z = rotating connector) Place the connector on top of the cleaner head. The cleaner head has 2 holes –...
USING CHEMICALS This machine is fitted with an integrated chemicals tank. If you wish to add a cleaning agent to the jet water, take the following actions: Remove the cap with the small hose from the tank and fill this tank with cleaning agent. Replace the cap and check that the end of the small hose is hanging in the cleaning agent.
The machine must be stored frost-free. If this is impossible, have the machine suck in anti-freeze before you store it. Remember to flush the machine thoroughly with water before using it again! If the machine nevertheless freezes, have it checked before use. Frost damage is not covered by the guarantee.
Page 26
The undersigned: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden hereby declares that the electrical high-pressure cleaner – 230V known under the brand name EUROM, type Force 2200 meets the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and the EMC Directive 2014/30/EU and...
Conservez ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez l'emballage pour pouvoir y ranger provisoirement votre nettoyeur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Force 2200IND Tension de raccordement AC 220-240V, 50Hz Puissance absorbée 2200 Watt...
Page 28
endommagé ou n'a pas fonctionné correctement la fois précédente. Confiez-le dans ce cas à votre vendeur pour réparation/remplacement. 2. La tension de raccordement et la fréquence mentionnées sur l'appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant à utiliser. la prise de courant doit être reliée à la terre 3.
5. Raccord lance / entrée d'eau, Le Force 2200IND est accompagné d'origine d'une rotabuse et d'un nettoyeur de terrasse avec lance de rallonge. Pour le montage, voir plus loin dans cette notice. Ce nettoyeur haute pression est conçu pour un usage domestique, par exemple pour laver/rincer une voiture, un bateau, une terrasse, des murets, etc.
Page 30
2. Poussez la manivelle sur l'enrouleur 3. Fixez la lance de raccordement à la sortie d'eau à l'avant de l'appareil et l'autre extrémité au mamelon sur le côté de l'enrouleur. 4. Vissez la flexible haute pression au pistolet 5. Choisissez la lance que vous voulez utiliser : jet pointu/plat, rotabuse ou éventuellement nettoyeur de terrasse.
Nettoyeur de terrasse Le nettoyeur de terrasse se compose de 3 parties : 1– raccord (X = tige filetée) 2– tête de nettoyage 3– élément rotatif (Y = tuyau, Z = raccord tournant) Placez le raccord sur la tête de nettoyage. La tête de nettoyage a 2 trous ;...
Important : toujours orienter le jet vers le bas ! L'UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES Cet appareil est doté d'un réservoir de produits chimiques incorporé. Pour ajouter un produit nettoyant à l'eau, procédez comme suit : Retirez le bouchon avec tuyau du réservoir et versez du produit nettoyant dans le réservoir. Remettez le bouchon en place et vérifiez que l'extrémité...
RANGEMENT Avant de ranger l'appareil, vous devez enlever l'eau restant dans la pompe, le flexible et les accessoires. Éteignez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt et détachez le flexible d'arrivée d'eau. Redémarrez la machine et serrez la gâchette. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule de la lance de projection.
Le soussigné : Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden déclare que les nettoyeur haute pression – 230V commercialisés sous la marque EUROM, type Force 2200 est conforme aux prescriptions de la directive relative aux machines 2006/42/CE et de la directive CEM 2014/30/EU, et qu'il réponds aux normes suivantes :...