Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructieboekje
Instruction leaflet
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manuaalinen
Trolleysprayer – 16L
Trolleysprüher – 16 L
Pulvérisateur sur chariot – 16L
Kärryruisku – 16L
Art.nr. 25.116.6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUROM 25.116.6

  • Page 1 Instructieboekje Instruction leaflet Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manuaalinen Trolleysprayer – 16L Trolleysprüher – 16 L Pulvérisateur sur chariot – 16L Kärryruisku – 16L Art.nr. 25.116.6...
  • Page 2 Hartelijk dank! Hartelijk dank dat u voor deze EUROM trolleysprayer hebt gekozen: een veilige en efficiënte spuit-op-wielen, zodat u het gewicht niet zelf meetorst. De trolleysprayer is ontworpen voor het versproeien van (verdunde) onkruid- en ongediertebestrijdingsmiddelen e.d. en preventieve behandelingen van sanitaire ruimtes, stallen enz.
  • Page 3 2. Beschrijving Het apparaat bestaat uit: a – vloeistofcontainer (16 ltr) b – veiligheidsventiel c – pomp met pomphandgreep d – slang (2,5 mtr) e – spuitlans f – handgreep met vastzetsysteem g – nozzle h – twee transportwielen i – duwbeugel met opbergruimte j –...
  • Page 4 Kies voor de nozzle die geschikt is voor de klus die u wilt uitvoeren. Er worden vier nozzles bij het apparaat geleverd:  de vlakstraalnozzle die gelijkmatig spuit en geschikt is voor het bespuiten van lage en korte, kruipende gewassen, en voor het verspuiten van onkruidbestrijdingsmiddel.
  • Page 5 Many thanks! Many thanks for choosing this EUROM trolley sprayer: a safe and efficient sprayer-on-wheels which means you don’t have to lug the weight around yourself. The trolley sprayer is designed for spraying (thinned) weed-killers, pesticides and similar and carrying out preventative treatments on sanitary areas, stables etc. It is also perfectly suitable for household use.
  • Page 6 2. Description The device comprises: a – liquid container (16l) b – safety ventilator c – pump with pump handle d – hose (2.5m) e – spraying tube f – handle with fixing system g – nozzle h – two transport wheels i –...
  • Page 7 Select a nozzle that is suitable for the task at hand. The trolley sprayer comes with four different nozzles:  A flat spray nozzle, which sprays evenly and is suitable for spraying long and short creeping plants and when using herbicides.
  • Page 8 Herzlichen Dank! Herzlichen Dank, dass Sie sich für dieses EUROM Sprühgerät entschieden haben. Eine sichere und effiziente Spritze auf Rädern, damit Sie nicht das Gewicht mit sich mitschleppen brauchen. Der Trolleysprüher wurde zum Ausbringen von (verdünnten) Unkrautvertilgern und Schädlingsbekämpfungsmitteln u.dgl. sowie zur präventiven Behandlung von Sanitäranlagen, Ställen usw.
  • Page 9 2. Beschreibung Das Gerät besteht aus: a – Flüssigkeitsbehälter (16 l) b – Sicherheitsventil c – Pumpe mit Pumphandgriff d – Schlauchleitung (2,5 m) e – Sprühlanze f – Handgriff mit Arretiersystem g – Düse h – zwei Transporträder i – Schiebebügel mit Stauraum j –...
  • Page 10 Wählen Sie eine Düse aus, die sich für die beabsichtigte Arbeit eignet. Mit dem Gerät werden vier Düsen geliefert:  die Flachstrahldüse, die gleichmäßig sprüht und für das Besprühen niedriger, kurzer, kriechender Gewächse sowie für das Versprühen von Unkrautbekämpfungsmitteln geeignet ist. Halten Sie die Sprühlanze stabil und sprühen Sie in Windrichtung.
  • Page 11 Merci ! Nous vous remercions d’avoir choisi un pulvérisateur sur chariot EUROM :un appareil de pulvérisation sur roues, sûr et efficace, que vous n’aurez plus à porter sur vous. Le pulvérisateur sur chariot a été conçu pour la pulvérisation de produits de traitement (dilués) contre les mauvaises herbes, les parasites, etc.
  • Page 12 2. Description L’appareil se compose des éléments suivants : a – cuve pour produit (16 l) b – soupape de sécurité c – pompe avec poignée d – tuyau flexible (2,5 m) e – lance de pulvérisation f – poignée avec système de maintien g –...
  • Page 13 Sélectionnez la buse adaptée au travail que vous voulez effectuer. Quatre buses sont fournies avec l’appareil :  la buse à jet plat, qui pulvérise de manière uniforme et sert à pulvériser des plantes grimpantes basses et courtes, et à pulvériser des herbicides.
  • Page 14 Suuret kiitokset! Suuret kiitokset EUROM-kärryruiskun ostamisesta: turvallinen ja tehokas ruisku rattailla, minkä ansiosta sinun ei tarvitse vetää painoa perässäsi itse. Kärryruisku on tarkoitettu rikkaruohon torjunta-aineiden, tuholaismyrkkyjen ja vastaavien aineiden (ohennettu) ruiskuttamiseen ja saniteettitilojen, tallien jne. ehkäisevien käsittelyiden suorittamiseen. Se soveltuu myös kotitalouskäyttöön. Päivittäistä ammattikäyttöä ei suositella.
  • Page 15 h – kaksi kuljetusrengasta i – työntökahva ja säilytystila j – täyttösuppilo k – Erilaisia aluslevyjä ja kumiosia Laitteelle käytetyt materiaalit kestävät happoa, emästä ja korroosiota. Laite on tiivistetty hermeettisesti ja se on erittäin kestävä. Ruiskutusletku täytyy ruuvata kahvaan ennen käyttöä. 3.
  • Page 16 44,5 x 30 x 93 cm., 3,8 kg. 6. Vianmääritys Jos laite ei toimi oikein, varmista, että suutin ja kahvan sisäosat ovat puhtaat ja että kalvo (pumppuosion alla) ei ole tukossa. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...