Page 3
Bewaar dit boekje om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen. Bewaar de verpakking om uw reiniger evt. tijdelijk in op te ruimen. TECHNISCHE GEGEVENS Model Force 1200 Force 1400 Aansluitspanning AC 220-240V, 50Hz AC 220-240V, 50Hz...
Page 4
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens het gebruik, maar ook tijdens transport en opslag op een stevige, effen en horizontale ondergrond staat. Omvallen kan schade veroorzaken! Waarschuwing! De straal van de hogedrukreiniger kan gevaarlijk zijn als het apparaat niet volgens de voorschriften wordt gebruikt.
Page 5
Met het apparaat mag koud en lauw-warm water tot max. 40°C. worden verspoten. Warmer water kan de pomp beschadigen. Gebruik geen water dat vuil, zand of chemicaliën bevat; dat kan het apparaat en de werking aantasten en de levensduur van het apparaat verkorten. De veiligheidsvoorschriften die elders in dit boekje staan, dienen te allen tijde in acht te worden genomen om schade aan de machine, het te reinigen oppervlak of persoonlijk letsel te voorkomen.
Page 6
TIPS VOOR HET GEBRUIK Als de waterstraal uit de nozzle komt veroorzaakt dat een terugslag van het spuitpistool. Zorg er dus voor dat u stabiel staat en het spuitpistool stevig vast hebt. Let er ook op dat door de hoge druk van de waterstraal geen voorwerpen van hun plaats schieten en vallend of rondslingerend schade kunnen veroorzaken.
Page 7
ONDERHOUD Let op!: Altijd de stekker uit het stopcontact voor u onderhoud uitvoert! Spoel de watertoevoerslang, de hogedrukslang, de spuitlans, het spuitpistool en evt. andere accessoires goed schoon voor u ze gebruikt. Verwijder zorgvuldig stof, zand of ander vuil van de aansluitingen. ...
Page 8
Hierbij verklaart ondergetekende: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat de elektrische hogedrukreinigers – 230V bekend onder het merk EUROM, type Force 1200 en Force 1400 voldoen aan de eisen van het Machinery Directive 2006/42/EC en het EMC Directive 2004/108/EC...
Page 9
Sicherheitsvorschriften handeln. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später darin nachschlagen zu können. Bewahren Sie die Verpackung auf, um Ihren Reiniger vorübergehend zu verstauen. TECHNISCHE DATEN Modell Force 1200 Force 1400 AC 220-240 V, AC 220-240 V, Anschlußspannung 50 Hz...
Page 10
6. Beschädigte Teile (inkl. Stecker, Stromkabel, Schlauch und Spritzpistole) sind unverzüglich durch einen Monteur oder Elektriker zu ersetzen. Achten Sie darauf, dass nur Originalteile genutzt werden; auch Schläuche und Kupplungen sind für die Sicherheit von großer Bedeutung. Führen Sie nie selbst Reparaturen aus! 7.
Page 11
Dieser Hochdruckreiniger ist für den häuslichen Gebrauch entwickelt, z. B. für das Waschen/Abspritzen von Fahrzeugen, Booten, Terrassen, Mauern. Verwenden Sie ihn also ausschließlich für diese Art von Arbeiten und nicht für (zu) schwere oder industrielle Zwecke! Das Gerät enthält u. a. eine Pumpe in einem schwingungsdämpfenden Gehäuse; die Spritzpistole hat ein rutschfestes Profil.
Page 12
Durch das automatische Start/Stop-System arbeitet der Motor nur bei gedrücktem Abzug. Der Strahl der Spritzlanze kann von Punkt- zu Flachstrahl geändert werden, indem der Kopf der Lanze gedreht wird. Tun Sie dies nie beim Spritzen! Die Turbolanze (Force1400) erzeugt einen rotierenden Punktstrahl. NUTZUNGSEMPFEHLUNGEN ...
Page 13
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die Spritzpistole ist zur Sicherheit mit einem „Schloss” versehen. Wenn Sie den Schalter wegdrücken, ist die Spritzpistole blockiert und arbeitet nicht. Wenn Sie ihn zurückdrücken, entriegeln Sie die Spritzpistole wieder. Der Motor ist mit einem thermischen Sicherungsautomaten ausgerüstet, der ihn bei Überhitzung ausschaltet.
Page 14
Wenden Sie sich bei anderen Problemen bitte an Ihren Händler! CE-ERKLÄRUNG Hiermit erklärt Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, Niederlande, dass die elektrischen Hochdruckreiniger – 230 V der Marke EUROM der Typen Force 1200 und Force 1400 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie folgenden Normen genügen:...
Page 15
Store this booklet in order to be able to consult it in future. Save the packaging in order to be able to store the cleaner temporarily. TECHNICAL DATA Model Force 1200 Force 1400 Voltage AC 220-240V, 50Hz AC 220-240V, 50Hz...
Page 16
8. Warning! The jet of the high-pressure cleaner can be dangerous if the machine is not used in accordance with the instructions. Never point the jet at people or the user (also not to clean clothing/footwear!), animals, electrical equipment or installations on the cleaner! 9.
Page 17
The safety regulations specified elsewhere in this booklet must be taken into account at all times in order to prevent damage to the machine and the surface to be cleaned and personal injury. ASSEMBLY Place the cleaner as close as possible to the water supply. The cleaner must be placed upright on a robust, flat and ...
Page 18
The high-pressure jet can cause damage to, for example, tyres if you move the jet too close. Always maintain a minimum distance of 30 cm from the object to be cleaned! Always adjust the distance to the object to be cleaned (and therefore the pressure) appropriately. ...
Page 19
Regularly clean the filter in the water inlet. To do this, unscrew the water inlet connector, remove the filter with a screwdriver or similar tool and check that it is undamaged. Fasten everything firmly and correctly in the appropriate place. Never use the cleaner without a filter! ...
Page 20
The undersigned hereby declares: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden that the electrical high-pressure cleaners – 230V known under the brand name EUROM, type Force 1200 and Force 1400 meet the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and the EMC Directive...
Page 21
Conservez ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez l'emballage pour pouvoir y ranger provisoirement votre nettoyeur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Force 1200 Force 1400 Tension de AC 220-240V, 50Hz AC 220-240V, 50Hz raccordement Puissance absorbée...
Page 22
6. Les composants endommagés (y compris la fiche, le cordon d'alimentation, le flexible et le pistolet) doivent être remplacés immédiatement par un mécanicien compétent ou un électricien qualifié. Seuls des composants d'origine peuvent être utilisés ; les flexibles et les raccords sont également très importants pour la sécurité...
Page 23
Ce nettoyeur haute pression est conçu pour un usage domestique, par exemple pour laver/rincer une voiture, un bateau, une terrasse, des murets, etc. Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, et non pour des applications (trop) lourdes et/ou industrielles ! L'appareil contient notamment une pompe se trouvant dans un logement absorbant les chocs ;...
Page 24
Serrez à présent la gâchette ; l'appareil fonctionne. En raison du système de marche/arrêt automatique, le moteur fonctionne uniquement quand la gâchette est serrée. Le jet de la lance de projection peut être réglé en jet pointu ou jet plat en tournant la tête de la lance. Ne procédez jamais à...
Page 25
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le pistolet est pourvu d'un « verrou » de sécurité. En rabattant le dispositif, vous bloquez le pistolet et celui-ci ne peut fonctionner. En le repoussant, vous déverrouillez le pistolet et celui-ci peut à nouveau être utilisé. Le moteur est pourvu d'une sécurité...
Page 26
Le soussigné : Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden déclare que les nettoyeurs haute pression – 230V commercialisés sous la marque EUROM, type Force 1200 et Force 1400 sont conformes aux prescriptions de la directive relative aux machines 2006/42/CE et de la directive CEM 2004/108/CE, et qu'ils répondent aux normes suivantes :...