Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi
vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal
de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio L60

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 3: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut...
  • Page 4 Attention • Ne chargez jamais des piles autres que les piles lithium-ion rechargeables D-LI78 car elles pourraient exploser ou s’enflammer. • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure. •...
  • Page 5 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 7 • Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil. • Le cordon d’alimentation secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être exclusivement utilisé avec le chargeur D-BC78. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement. •...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............4 Table des matières ................6 Composition du manuel d’utilisation ..........11 Caractéristiques de l’appareil............12 Vérification du contenu de l’emballage...........15 Descriptif de l’appareil ..............16 Noms des éléments fonctionnels............17 Indications de l’écran..............18 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................26 Alimentation de l’appareil ..............27...
  • Page 9 Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) ..66 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........67 Utilisation du zoom .................69 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/ portrait scène nocturne/Digital SR (anti-flou)/ feux d’artifice/lumière tamisée) ..........71 Photographie de personnes (portrait (buste)/portrait/ mode ton chair naturel) ............73 Photographie d’enfants (mode enfants) .........74...
  • Page 10 Lecture et suppression des images Lecture des images ................118 Lecture des images fixes..............118 Lecture d’une séquence vidéo............119 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire ............120 Utilisation de la fonction de lecture..........122 Diaporama ..................124 Rotation de l’image...............126 Lecture zoom................128 Zoom automatique sur le visage du sujet (Affichage des visages en gros plan) ........129 Correction des bougés de l’appareil avec Digital SR ....130...
  • Page 11 Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)....168 Enregistrement de son ..............168 Lecture de sons ................170 Ajout d’un mémo vocal aux images..........171 Enregistrement d’un mémo vocal ..........171 Lecture d’un mémo vocal .............172 Réglages Réglages de l’appareil ..............174 Formatage d’une carte mémoire SD ..........174 Changement des réglages sonores..........175 Modification de la date et de l’heure..........176...
  • Page 12 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. Renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à connaître. Indique les précautions à...
  • Page 13: Composition Du Manuel D'utilisation

    Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 14: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio L60 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Fonctions avancées de prise de vue et d’enregistrement de séquences vidéo...
  • Page 15 Ajoutez des cadres variés à vos photos ! Grâce à l’Optio L60, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.79). Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou...
  • Page 16 Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec l’Optio L60, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.121). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire. L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
  • Page 17: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio L60 O-ST51 (*) S-SW81 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI78 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Mode d’emploi D-BC78 (*) D-CO24 (*) (c’est-à-dire le présent...
  • Page 18: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Témoin du retardateur Flash Objectif Microphone Écrou de trépied Haut-parleur Trappe de protection du logement de la batterie/carte Vue arrière Écran Interrupteur général Déclencheur Borne PC/AV Cache des ports Attache de la courroie...
  • Page 19: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Bouton I Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.46 - p.49) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 20: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage en mode A Des informations comme les conditions de prise de vue en mode de capture s’affichent. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff.
  • Page 21 Affichage normal en mode capture d’images fixes 38 38 38 1/250 1/250 1/250 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de prise de vue (p.60) 10 État de la mémoire (p.37) 2 Icône Priorité visage (p.63) 11 Capacité...
  • Page 22 Affichage Histogramme + Info/Aucun aff. d’info en mode capture d’images fixes A1 à A20 et B1 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque Aucun aff. d’info n’est sélectionné. A4 A5 A6 A8 A9 A10 38 38 38 1/250 1/250 1/250...
  • Page 23: Affichage En Mode Q

    Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff.
  • Page 24 Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Histogramme + Info est sélectionné. Les mentions B1 à...
  • Page 25 Guide des opérations Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation. Bouton de navigation (2) Commande du zoom Bouton de navigation (3) Bouton 4/W Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5) Bouton vert/i X, i Bouton I...
  • Page 26 Lorsque l’image est trop sombre, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est trop claires la partie droite est coupée (parties lumineuses). Compréhension des parties lumineuses et sombres Lorsqu’une zone de la photo est tellement lumineuse qu’elle apparaît blanche, la zone indiquée émet un clignotement rouge en signe d’avertissement.
  • Page 27: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ........26 Alimentation de l’appareil .......27 Installation de la carte mémoire SD ....33 Mise sous/hors tension de l’appareil .....37 Réglages initiaux ..........39...
  • Page 28: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 29: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 30: Installation De La Batterie

    • Le chargeur (D-BC78) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI78 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur. • La batterie atteint la fin de sa durée de vie lorsqu’elle commence à se décharger peu de temps après la charge.
  • Page 31 PENTAX pointé vers l’objectif. Enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée à sa place. Vérifiez que le logo PENTAX est bien dirigé vers l’objectif ; une mauvaise orientation de la batterie risque d’entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 32 • Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo, durée d’enregistrement du son et durée de lecture (à 23°C avec écran allumé et batterie entièrement chargée) Capacité Durée Durée de stockage image d’enregistrement d’enregistrement Durée de lecture (flash utilisé pour 50% d’une séquence du son des prises de vue)
  • Page 33: Utilisation De L' Adaptateur Secteur

    Utilisation de l’ adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC78 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Cordon d’alimentation secteur Coupleur secteur Adaptateur secteur Borne DC Veillez à...
  • Page 34 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port DC du coupleur secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
  • Page 35: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil.
  • Page 36: Insérez La Carte Mémoire Sd Dans Le Logement Prévu À Cet Effet

    Trappe de protection du logement de la batterie/carte Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Placez le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte sur la position d’ouverture 1 et ouvrez la trappe 2. Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à...
  • Page 37 • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX. • Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.
  • Page 38: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels et le niveau de qualité, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD. Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 39: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 40: Mode Lecture

    Mode lecture Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Bouton Q Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q. L’écran s’allume, l’objectif est rétracté et l’appareil est mis sous tension en mode lecture.
  • Page 41: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure »...
  • Page 42 Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages Français de [Ville résidence] et de [Hor. Eté] (DST) Ville résidence (horaire d’été) sont tels que souhaités, Paris appuyez à nouveau sur le bouton 4 pour faire apparaître l’écran [Réglage date].
  • Page 43 Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 44 Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). L’écran [Ville résidence] apparaît. Français Ville résidence Paris Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation (45)
  • Page 45: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Utilisez le bouton de navigation (23) Réglage date pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 46: Modifiez Le Mois À L'aide Du Bouton

    Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Modifiez de la même façon le jour et l’année. Format date JJ MM AA Ensuite, modifiez l’heure. Date 01/01/2008 Si [12h] a été sélectionné à l’étape 4, le paramètre bascule respectivement sur AM ou PM en fonction Heure 0:00...
  • Page 47: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ............46 Réglage des fonctions de l’appareil ....51...
  • Page 48: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.37). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’images fixes. (Sauf en modes 3, s et \) (p.59). Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 49: Bouton De Navigation

    Bouton Q Bascule en mode Q (p.50). Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.81, p.82). Affiche la palette du mode capture (p.60). Change le mode de flash (p.89). Change le mode centre (p.91). (23) Règle \ en mode \ (p.92). Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran (p.18).
  • Page 50: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.37). Déclencheur Bascule en mode A (p.50). Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de reconnaissance des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.129). Commande du zoom/f/y Appuyez sur f pendant l’affichage image par image pour passer à...
  • Page 51 Q Bouton Bascule en mode A (p.50). Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.119, p.170). Affiche la palette du mode lecture (p.123). Interrompt une séquence vidéo ou un fichier son en cours de lecture (p.119, p.170).
  • Page 52: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    Basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé « mode A » (mode capture). Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran, est appelé « mode Q » (mode lecture). En mode Q, vous pouvez procéder à...
  • Page 53: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture.
  • Page 54 Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Modifier Modifier MENU MENU Mode Enregistrt Réglages Pixels enreg Formater Niveau qualité...
  • Page 55 Ex.) Pour régler le [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3). Pixels enreg Le cadre passe sur [Pixels enreg]. Niveau qualité...
  • Page 56 Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché à partir du mode Q, vous pouvez passer en mode A à...
  • Page 57: Liste Des Menus

    Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.199) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 58 • Utilisez le mode (Vert) 9 pour profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt] (p.67). • L’attribution de fonctions couramment utilisées au bouton vert vous permet d’accéder directement au menu (p.107).
  • Page 59: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes .......58 Réglage des fonctions de la prise de vue ..89 Enregistrement de séquences vidéo ....109 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ....115...
  • Page 60: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio L60 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
  • Page 61: Utilisation Du Déclencheur

    Pressez le déclencheur à mi-course. 38 38 38 La mire de mise au point (ou la mire de reconnaissance du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 14:25...
  • Page 62: Affichage Immédiat

    • Vous pouvez également désactiver la fonction de détection du clignement des yeux (p.102). Réglage du mode de prise de vue L’Optio L60 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ;...
  • Page 63: Utilisez Le Bouton De Navigation (2345) Pour Sélectionner

    Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Paysage Paysage (2345) pour sélectionner un mode de prise de vue. Lorsqu’une icône est sélectionnée dans la palette du mode capture, les instructions relatives au Idéal pour les photos de mode de prise de vue sélectionné...
  • Page 64 Vingt-quatre modes sont disponibles. Mode prise de vue Description Page Programme image Sélectionne automatiquement le mode scène p.65 auto le plus approprié. Mode de base pour prendre des photos. Programme p.66 Plus. fonct. réglables avec ce mode. Idéal pour scènes nocturnes. Utilisez un trépied pour éviter Nocturne p.71 les flous de bougé.
  • Page 65: Utilisation De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec l’Optio L60, la fonction d’identification 38 38 de l’emplacement du visage est disponible dans tous les modes de prise de vue sauf le mode O (Enregistrement vocal).
  • Page 66 Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est réglée sur Priorité visage activée. Ses valeurs défilent comme suit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton I : Smile Capture Pr.visage désactivée Pr.
  • Page 67: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    Prise de vue automatique (mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), l’appareil sélectionne automatiquement le mode qui convient le mieux selon les situations et les sujets. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 68: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Les restrictions suivantes s’appliquent au mode b : • Vous ne pouvez pas désactiver la fonction d’identification de l’emplacement du visage. • Le réglage de la zone de mise au point est fixé sur J (Multiple). •...
  • Page 69: Pressez Le Déclencheur À Mi-Course

    Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode R (Programme) est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage apparaît (p.63).
  • Page 70 Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert 38 38 38 en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage apparaît (p.63).
  • Page 71: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Commande du zoom/w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A. (droite) agrandit le sujet. w (gauche) élargit la zone capturée par l’appareil.
  • Page 72 Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels enreg Zoom intelligent Zoom numérique Non disponible (zoom optique 5x seulement) Environ 5.9× Environ 7.0× Équivalent à environ 28.5× Environ 8.9× Environ 9.5× Environ 17.8× Environ 28.5× (comme le zoom numérique 28.5× ) •...
  • Page 73: Activez O (Oui) Ou Désactivez

    Activez O (Oui) ou désactivez Mode Enregistrt P (Arrêt) à l’aide du bouton Correction IL de navigation (45). Vidéo Le réglage est sauvegardé. Dét° yeux fermés Zoom numérique Affich. Immédiat 1sec Mémoire MENU Exit Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Sauvegarde du réglage de la fonction du zoom numérique 1p.115 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/ portrait scène nocturne/Digital SR (anti-flou)/...
  • Page 74 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner A, B, c, S ou U. Appuyez sur le bouton 4. Le mode de prise de vue est sélectionné...
  • Page 75: Photographie De Personnes (Portrait (Buste)/Portrait/ Mode Ton Chair Naturel)

    Photographie de personnes (portrait (buste)/portrait/ mode ton chair naturel) Les modes O (Portrait (buste)), P (Portrait) et V (Ton Chair naturel) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.63) fonctionne dans ces deux modes de prise de vue et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet.
  • Page 76: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Si l’appareil identifie un visage en mode O, il effectue automatiquement un zoom avant pour agrandir la zone de la mire orange comme indiqué...
  • Page 77: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux domestiques) Utilisez ce mode pour faire la mise au point sur l’animal en mouvement.
  • Page 78: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mode Mouvements)

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Y, Z, Z, a, ou b. Il y a deux sortes d’icônes : une icône représentant un chat et une autre représentant un chien. Choisir l’icône du chat ou celle du chien n’affecte en rien le résultat de la photo ;...
  • Page 79 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Q ou \. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode de prise de vue est sélectionné...
  • Page 80: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    Prise de vue de texte (mode texte) Ce mode permet de prendre des photos nettes de textes écrits. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Couleur Conserve la couleur originale du texte. Nég.
  • Page 81: Pressez Le Déclencheur À Fond

    Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode texte souhaité est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008...
  • Page 82 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir le cadre que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de navigation (45) Appuyez pour choisir un cadre différent.
  • Page 83: Utilisation Du Retardateur

    Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio L60. Ces cadres optionnels sont supprimés si les réglages de l’appareil sont réinitialisés ou si les fichiers sont supprimés par ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers depuis le CD-ROM (S-SW81) fourni avec l’appareil (p.153).
  • Page 84: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    Utilisez le bouton de navigation (453) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier au moyen Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues du retardateur. Retardateur Retardateur Retardateur Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est Annuler Annuler...
  • Page 85 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner j ou K puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à prendre une série de photos. Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues...
  • Page 86: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    Utilisation de la fonction grand-angle numérique (mode grand-angle numérique) En mode X (Grd-angl numériq), vous pouvez coller deux images prises dans un seul cadre équivalent à environ 28 mm (soit 35 mm pour la vidéo). Commande du zoom/w/x Bouton 4 Bouton de navigation Bouton vert Bouton 3...
  • Page 87 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Appuyez sur le déclencheur à fond. La première image prise est sauvegardée temporairement, et l’écran de prise de vue pour la seconde image s’affiche.
  • Page 88: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une option puis appuyez sur le bouton 4. Enregistrer image(s) Enregistrer image(s) & quitter cet écran? & quitter cet écran? Enregistrer : Sauvegarde la première image Enregistrer et vous pouvez reprendre Rejeter la première photo.
  • Page 89 Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la direction dans laquelle les images seront assemblées. L’écran de prise de la première vue apparaît. Choix du sens Choix du sens Choix du sens d'assemblage d'assemblage d'assemblage Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction 38 38 38 d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage...
  • Page 90 Prenez la troisième image. Répétez les étapes 5 à 7 pour prendre la troisième image. L’assemblage panoramique débute et la troisième image assemblée apparaît. L’image assemblée n’apparaît pas lorsque la fonction d’affichage immédiat (p.60, p.103) est désactivée. • Pour minimiser la distorsion lors de la prise de la seconde et de la troisième image, tournez l’appareil de sorte qu’il pivote autour du bord droit du guide de prévisualisation affiché...
  • Page 91: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Auto d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
  • Page 92 Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier Mode Flash Mode Flash Mode Flash Auto Auto Auto le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). Annuler Annuler Annuler...
  • Page 93: Sélection Du Mode Centre

    Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur Standard le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Ce mode est utilisé...
  • Page 94 • En mode 9 (Vert), vous ne pouvez sélectionner que =, q ou 3. • En mode S (Feux d’artifice), le mode centre est fixé sur s. • Lorsque = (Standard) est sélectionné et que le sujet est à moins de 40 cm, l’appareil effectue automatiquement la mise au point à...
  • Page 95 Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est fixe et l’appareil revient au mode capture. Lorsque la mise au point est fixe, vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton de navigation (5) pour faire apparaître la barre \ et ajuster la mise au point. Le mode de prise de vue ne peut être modifié...
  • Page 96: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • En modes C (Vidéo) et g (Compos. Cadre créa.), la zone de mise au point ne peut pas être réglée sur W. • En modes 9 (Vert) et b (Programme image auto), la zone de mise au point est fixée sur J.
  • Page 97: Écran De Prise De Vue/De Lecture Lorsque

    Écran de prise de vue/de lecture lorsque 38 38 38 M est sélectionné Si vous sélectionnez M comme réglage des pixels enregistrés, le rapport longueur/largeur de l’image est 16:9 et l’écran apparaît à droite. 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 14:25 14:25 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 98: Sélection Du Niveau De Qualité

    Sélection du niveau de qualité Vous pouvez sélectionner la qualité (taux de compression) des images fixes. Plus le nombre d’étoiles est important, plus le taux de compression est faible et l’image nette ; cependant la taille du fichier augmente. Le réglage des pixels enregistrés modifie également la taille du fichier (p.94).
  • Page 99: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Réglage de l’exposition (Correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Correction IL].
  • Page 100: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue. Auto L’appareil règle la balance des blancs automatiquement. Ce mode est à...
  • Page 101 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Reportez-vous à « Réglage manuel » ci-après pour les instructions concernant le réglage manuel de la balance des blancs. Si vous modifiez fréquemment le réglage de la [Balance blancs], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert (p.108).
  • Page 102: Réglage De La Mesure Ae

    Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition. L’appareil divise l’image en 256 zones, mesure la luminosité Mesure multizone et détermine l’exposition. L’appareil analyse de manière uniforme la luminosité globale Mesure centrale de la photo, mais c’est plus spécialement la portion centrale pondérée...
  • Page 103: Réglage De La Sensibilité

    • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez effectuer une mesure AE ponctuelle, pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 104: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    Utilisez le bouton de navigation (23) Mode Enregistrt pour modifier la sensibilité. Pixels enreg Niveau qualité Auto Balance blancs Zone m.au point Mesure AE Sensibilité MENU Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 105: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) Mode Enregistrt à l’aide du bouton de navigation (45). Correction IL Le réglage est sauvegardé. Vidéo La fonction de détection du O(Oui) Dét° yeux fermés Zoom numérique clignement des yeux fonctionne. Affich. Immédiat 1sec P (Arrêt) La détection du clignement...
  • Page 106: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Affichage immédiat 1p.60 Si la fonction de détection du clignement des yeux était active pendant la prise de vue, [Yeux fermés détectés] apparaît durant l’affichage immédiat. Réglage de la netteté...
  • Page 107: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Saturation]. Utilisez le bouton de navigation (45) Mode Enregistrt pour modifier le niveau de saturation.
  • Page 108: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    Utilisez le bouton de navigation (45) Mode Enregistrt pour modifier le niveau de contraste. Régl. Bout. Vert Faible Netteté Normal Saturation Élevé Contraste Imprimer la date Arrêt Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Si vous modifiez fréquemment le réglage du [Contraste], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert (p.108).
  • Page 109: Appel D'un Menu Spécifique

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • O apparaît sur l’écran en mode A lorsque [Imprimer la date] est sélectionné. • La date et/ou l’heure imprimée à l’aide de la fonction Imprimer la date ne peut pas être supprimée.
  • Page 110 Attribution d’une fonction au bouton vert Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Régl. Bout. Vert]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Régl.
  • Page 111: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Déclencheur Commande du zoom/ w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 112 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre et peut se poursuivre jusqu’à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée, ou que la séquence vidéo enregistrée atteigne 2 Go. • Le flash ne se déclenche pas en mode C (Vidéo). •...
  • Page 113: Sélection Des Pixels Enregistrés Pour Les Séquences Vidéo

    Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : m et D. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets mais plus le fichier est lourd.
  • Page 114: Sélection De La Cadence D'image

    Sélection de la cadence d’image Vous pouvez choisir parmi deux cadences d’image (nombre d’images par seconde) pour les séquences vidéo : 30fps (im./s) et 15fps (im./s). Plus ce nombre est important, meilleure est la qualité de la séquence vidéo, mais la taille du fichier augmente.
  • Page 115: Enregistrement De Séquences Vidéo En Noir Et Blanc Ou Sépia (Mode Couleur)

    Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) En mode C (Vidéo), vous pouvez régler le mode couleur sur blanc et noir, sépia ou couleurs réelles. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Vidéo].
  • Page 116: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) En mode C (Vidéo), vous avez la possibilité de compenser les vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo grâce à la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 117: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 118 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mémoire]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Mémoire] apparaît. Choisissez un élément à l’aide Mémoire du bouton de navigation (23). Priorité...
  • Page 119: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images ........118 Suppression d’images ........132 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ......141...
  • Page 120: Lecture Des Images

    Lecture des images Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil accède au mode Q et l’image apparaît sur l’écran.
  • Page 121: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Pour des informations sur les autres procédures de suppression 1p.132 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez la séquence vidéo que vous souhaitez lire à...
  • Page 122: Affichage Neuf Imagettes, Affichage Par Dossier Et Affichage Calendaire

    Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire Affichage neuf images Vous pouvez afficher simultanément neuf vignettes d’images capturées. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y. Une page comportant neuf vignettes apparaît.
  • Page 123: Affichage Calendaire

    Passage à l’affichage par dossier ou calendaire En affichage neuf imagettes, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à affichage calendaire et inversement. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
  • Page 124: Utilisation De La Fonction De Lecture

    Utilisation de la fonction de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher Palette du mode lecture. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
  • Page 125 Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Digital SR Pour enregistrer des images après traitement antiflou. p.130 Pour lecture en continu des images. Effets de son & écran Diaporama p.124 peuvent être réglés. Pour modif. pixels enreg. & niv. de compression pour Redéfinir p.144 réduire taille du fichier.
  • Page 126: Diaporama

    Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 127 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle]. Intervalle 3sec Effet d' Effet d'écran Effet d'écran cran Volet Volet Volet Effet sonore Effet sonore Effet sonore Démarrer MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 128: Rotation De L'image

    Appuyez sur le bouton 4. Le diaporama commence en fonction de l’intervalle et de l’effet sélectionnés. • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. • Les séquences vidéo ou les photos accompagnées de son sont normalement lues jusqu’à...
  • Page 129: Utilisez Le Bouton De Navigation

    Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image) et appuyez sur le bouton 4. Apparaît l’écran de sélection de la rotation (0°, 90° à droite, 90° à gauche ou 180°). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 130: Lecture Zoom

    Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur y de la commande 2.0×...
  • Page 131: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    Zoom automatique sur le visage du sujet (Affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automa- tiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Af- fichage des visages en gros plan) si Reconnaissance du visage était actif lors de la prise de vue.
  • Page 132: Correction Des Bougés De L'appareil Avec Digital Sr

    • Le coefficient de grossissement pour la fonction Affichage des visages en gros plan peut varier, notamment en fonction de la taille du visage identifié lors de la prise de vue. • Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y en cours d’affichage des visages en gros plan pour passer à...
  • Page 133 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] ou [Enregistrer sous]. Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image corrigée est enregistrée dans la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire SD.
  • Page 134: Suppression D'images

    Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression des images ou fichiers son par inadvertance Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio L60 (p.137). Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été mis hors tension suite à...
  • Page 135 Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017 pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Tout Tout Tout Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son est supprimé. Si vous appuyez sur le bouton i pendant l’affichage immédiat, l’écran de l’étape 2 apparaît, ce qui vous permet de supprimer la photo que vous venez de prendre (p.118).
  • Page 136: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    Appuyez sur le bouton 4. Le fichier son est supprimé. • Sélectionnez [Supprimer] à l’étape 3 ci-dessus pour supprimer à la fois l’image et le fichier son. • Vous ne pouvez pas supprimer uniquement le son d’une séquence vidéo. Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à...
  • Page 137 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. P apparaît sur les images et les fichiers son sélectionnés. Si vous sélectionnez une image et appuyez MENU Annuler Supprimer...
  • Page 138: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.138). Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Appuyez sur le bouton i en mode Q.
  • Page 139: Restauration Des Images Supprimées

    Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage, formatage ou le retrait de la carte mémoire SD, le message [Pas d’image à...
  • Page 140: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Prot Protéger...
  • Page 141 Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son sélectionné est protégé. • Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 6 pour annuler le réglage de la protection. • Y apparaît sous le numéro de fichier sur les images et les fichiers son protégés pendant la lecture.
  • Page 142 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Protéger]. Protéger ttes images Protéger ttes images & sons & sons Protéger Ôter la protection Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son sont protégés. Les images et fichiers son protégés seront supprimés lors du formatage de la carte mémoire SD (p.174).
  • Page 143: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV (I-AVC7) fourni vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de procéder au raccordement. Entrée externe Borne PC/AV AUDIO...
  • Page 144 Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC78 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné. Dans ce cas, il faut en modifier le réglage (p.184).
  • Page 145: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images ..........144 Réglage de l’impression (DPOF) ....158 Impression avec PictBridge ......161...
  • Page 146: Édition D'images

    Édition d’images Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 147: Recadrage D'images

    Sélectionnez [Pixels enreg] et [Niveau qualité]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la taille et la qualité. Utilisez le bouton de navigation (23) Pixels enreg pour passer de [Pixels enreg] Niveau qualit Niveau qualité Niveau qualité à [Niveau qualité] et inversement. MENU Annuler Annuler...
  • Page 148 Utilisez le bouton de navigation Recadrage Recadrage Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. Annuler Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît. La plage maximum de recadrage est indiquée à l’écran par un cadre vert. Le recadrage ne peut être effectué...
  • Page 149: Utilisation Des Filtres Numériques

    Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. Traite l’image à l’aide du filtre N&B. Filtre N&B Traite l’image à l’aide du filtre sépia. Filtre sépia Traite l’image à...
  • Page 150 Sélection d’un filtre N&B, sépia ou doux Sélectionnez un filtre numérique à l’aide du bouton de navigation ( L’aperçu des résultats de l’effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
  • Page 151 Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner [Ecraser] ou [Enregistrer sous]. Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité...
  • Page 152: Atténuation Yeux Rouges

    Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité que l’image originale. Les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images prises avec un autre appareil ne peuvent pas être modifiées à...
  • Page 153: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Appuyez sur le bouton 4. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité similaires à l’image d’origine. • La fonction atténuation yeux rouges ne peut pas être utilisée pour les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images où il est impossible de détecter les yeux rouges sur l’appareil.
  • Page 154 Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de navigation (45) Appuyez pour sélectionner un cadre différent. Commande du Zoom/f/y (f) Appuyez pour revenir à...
  • Page 155 Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio L60. Ils sont supprimés si les réglages de l’appareil sont réinitialisés ou si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW81) fourni avec l’appareil.
  • Page 156: Édition De Séquences Vidéo

    Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 157 Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 0042...
  • Page 158: Copie D'images Et De Fichiers Son

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Couper]. Couper Couper à cet endroit? Couper à cet endroit? cet endroit? Couper Annuler Appuyez sur le bouton 4. La séquence est divisée à la position définie, les deux parties sont enregistrées comme nouveaux fichiers et le fichier original est supprimé.
  • Page 159 Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images et fichiers son de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur la carte. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [2}{].
  • Page 160: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. L’enregistrement de données d’impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.
  • Page 161 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglages DPOF pour ttes les images] apparaît. Pour procéder aux réglages DPOF pour une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image concernée.
  • Page 162: Impression De Toutes Les Images

    Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q. Reportez-vous aux étapes 1 à 3 à la p.158. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Toutes les images].
  • Page 163: Impression Avec Pictbridge

    Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un ordinateur. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil. •...
  • Page 164: Impression D'images Uniques

    Une fois l’imprimante prête, mettez l’appareil sous tension. L’écran de sélection du mode d’impression Select. Mode impression Select. Mode impression apparaît. Consultez les pages suivantes. Toutes les images Choisir une image • « Impression d’images uniques » (p.162) Impression auto. DPOF •...
  • Page 165 Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Pour imprimer les photos sur l’imprimante Imprimer avec ce r Imprimer avec ce réglage? Imprimer avec ce réglage? glage? conformément aux réglages définis, Format du Papier Réglages appuyez sur le bouton 4. Type de Papier Réglages Pour modifier les réglages, allez à...
  • Page 166: Impression De Toutes Les Images

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de papier puis appuyez sur le bouton 4. Le réglage du [Type de Papier] est sauvegardé et l’écran retourne aux paramètres d’impression. Réglez les options [Qualité] et [Info Bords] conformément aux étapes 11 et 12.
  • Page 167: Sélectionnez Le Nombre D'exemplaires

    Sélectionnez le nombre d’exemplaires 100 - 0017 100 - 0017 0017 et indiquez si la date doit ou non apparaître. Imprimer toutes les images Imprimer toutes les images Le nombre d’exemplaires et le réglage de la date que vous sélectionnez s’appliquent Exemplaires Date à...
  • Page 168: Déconnexion Du Câble De L'imprimante

    Appuyez sur le bouton 4. Les images sont imprimées conformément aux réglages. Appuyez sur le bouton 3 pour annuler l’impression. Déconnexion du câble de l’imprimante Débranchez le câble USB de l’appareil et de l’imprimante une fois l’impression terminée. Mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension. Débranchez le câble USB de l’appareil et de l’imprimante.
  • Page 169: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) ......168 Ajout d’un mémo vocal aux images .....171...
  • Page 170: Enregistrement De Son (Mode Enregistrement Vocal)

    Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve à l’avant. Placez l’appareil à proximité de la source de sonore afin d’obtenir la meilleure qualité sonore. Microphone Haut-parleur Enregistrement de son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 171: Appuyez Sur Le Bouton 4

    Appuyez sur le bouton 4. La durée d’enregistrement restante d’une part et du fichier en cours d’autre part apparaît 01:31:44 01:31:44 sur l’écran. 1 Durée d’enregistrement 00:00:00 00:00:00 00:00:00 2 Durée d’enregistrement restante Démarrer Démarrer SHUTTER 07/07/2008 07/07/2008 07/07/2008 14 14:25 14:25 Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 172: Lecture De Sons

    Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O (Enregistrement vocal). Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 173: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 174: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d’un mémo vocal Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 175: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil ........174...
  • Page 176: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique. •...
  • Page 177: Changement Des Réglages Sonores

    Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 178: Modification De La Date Et De L'heure

    Changement de type de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de son. Choisissez parmi [1], [2], [3] ou [Arrêt]. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 179 Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Format date JJ MM AA Selon le réglage initial ou antérieur, [MM/JJ/AA] Date 01/01/2008 ou [AA/MM/JJ] peut être affiché. Heure 0:00 MENU Annuler Utilisez le bouton de navigation (23) Réglage date pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 180 Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Le cadre se déplace vers l’un des éléments Format date JJ MM AA suivants, en fonction du format de date défini 01/01/2008 Date à l’étape 5. Pour mois [MM/JJ/AA] (exemple : [01]) Heure 0:00 Pour jour [JJ/MM/AA] (exemple : [01])
  • Page 181: Réglage De L'heure Monde

    Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.43) et « Modification de la date et de l’heure » (p.176) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence). Grâce à la fonction heure monde, vous avez la possibilité d’afficher l’heure dans une autre ville que votre ville de résidence X (Destination).
  • Page 182 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été] (DST). Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 183: Changement De La Langue D'affichage

    Utilisez le bouton de navigation (23) Heure monde pour sélectionner X (Destination) Sélect, heure ou W (Ville résidence). Destination X Affiche l’heure de la ville de destination 14:25 London W Affiche l’heure de la ville de résidence Ville résidence Paris 14:25 MENU Annuler...
  • Page 184: Changement De La Règle De Nommage Du Dossier

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les menus et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée. Changement de la règle de nommage du dossier Il est possible de remplacer la règle de nommage du dossier pour enregistrer des images.
  • Page 185: Changement Du Mode De Connexion Usb

    Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier].
  • Page 186: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Utilisez le bouton de navigation (23) Réglages pour sélectionner [PC] ou [PictBridge]. Connexion USB : Transfert des données images PictBridge Sortie vidéo vers un ordinateur Luminosité 5sec Eco. d'énergie PictBridge : Connexion de l’appareil 3min Arrêt auto à une imprimante compatible Zoom rapide avec PictBridge MENU...
  • Page 187: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Utilisez le bouton de navigation (23) Réglages pour sélectionner le système Connexion USB de sortie vidéo. Sortie vidéo NTSC Sélectionnez le système de sortie vidéo Luminosité Eco. d'énergie 5sec correspondant à l’équipement audiovisuel. 3min Arrêt auto Zoom rapide MENU Cancel Cancel Annuler Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 188: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient en mode A ou Q. La luminosité définie est prise en compte sur l’écran. Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
  • Page 189: Désactivation De Arrêt Auto

    • L’économie d’énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en prenant des photos en mode rafale - en mode lecture - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou une imprimante - lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur - lorsqu’un menu est affiché...
  • Page 190: Réglage De La Fonction Zoom Rapide

    La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en enregistrant du son en mode O (Enregistrement vocal) - en prenant des photos en mode rafale - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - au cours d’un diaporama ou de la lecture de séquences vidéo/fichiers son - lorsque l’appareil est raccordé...
  • Page 191: Changement De L'écran De Démarrage

    Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir l’écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. Vous pouvez choisir une image parmi celles proposées ci-après comme écran de démarrage : • L’affichage de l’aide au démarrage indiquant les instructions relatives aux modes de prise de vue et aux boutons •...
  • Page 192: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à « Réglages par défaut » (p.199) pour la réinitialisation. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 193: Annexe

    Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ..........192 Messages ............194 Problèmes de prise de vue ......197 Réglages par défaut ........199 Liste des villes Heure monde ......204 Accessoires optionnels .........205 Caractéristiques principales ......206 GARANTIE ............210 Index ..............216...
  • Page 194: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé. Non : ne peut pas être réglé. H I Q Mode prise de vue \ Y K Fonction Pr. visage activée Smile Capture Pr.visage désactivée Dét° yeux fermés (Auto) (Flash Eteint) (Flash en marche)
  • Page 195 Mode prise de vue W X F Page Fonction Pr. visage activée Smile Capture p.63 Pr.visage désactivée Non Dét° yeux fermés p.60 (Auto) (Flash Eteint) (Flash en marche) Mode p.89 Flash (Auto+Yeux rouges) (Flash+Yeux rouges) (Flash Doux) (Standard) — (Retardateur) Mode p.81 (Déclchmt retard.
  • Page 196: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Piles épuisées La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur. (p.27) La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 197 Message Description S’affiche si la mémoire intégrée est saturée lorsque vous enregistrez Mémoire interne pleine un fichier. Pas d’image à traiter S’affiche lorsqu’il n’y a plus de fichiers image ni de fichiers son. Cette image/son ne peut S’affiche pour les fichiers qui ne peuvent pas être traités. pas être traitée Aucune carte dans l’appareil S’affiche lorsque aucune carte SD n’est introduite.
  • Page 198 Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Message Description Réapprovisionnement papier Le niveau de papier de l’imprimante est faible. à prévoir dans l’imprimante Pas de papier dans l’imprimante Absence de papier dans l’imprimante. Bourrage papier dans Le papier est coincé...
  • Page 199: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence d’une batterie installée dans l’appareil. Installez-en une si nécessaire. Vérifiez l’orientation de la batterie. L’appareil ne La batterie est installée Remettez la batterie en respectant s’allume pas incorrectement.
  • Page 200 Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, motifs fins, Le sujet est difficile sujets qui se déplacent rapidement. à...
  • Page 201: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 202 Réglage Paramètre Réglage par défaut de la dernière Réinitialiser Page mémoire Priorité visage P (Arrêt) p.63 Mode Flash O (Oui) p.89 p.81 Mode Pr.de vues P (Arrêt) p.82 Mode centre P (Arrêt) p.91 Position zoom P (Arrêt) p.69 Position MF P (Arrêt) p.92 Mémoire...
  • Page 203: [W Réglages] Éléments Du Menu

    [W Réglages] Éléments du menu Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Formater Annuler — — p.174 Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.175 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial Format date (heure) Réglage p.43...
  • Page 204 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Digital SR — — — p.130 Intervalle 3 secondes Diaporama Effet d’écran Volet p.124 Effet sonore O(Oui) Pixels enreg Selon l’image prise —...
  • Page 205 Touche Réglage de la Paramètre Fonction Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Commande Position zoom Grand-angle complet p.69 du zoom/w/x Mode p.81 9 (Standard) Pr.de vues p.82 b (Programme image Mode prise Bouton de p.60...
  • Page 206: Liste Des Villes Heure Monde

    Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.39) ou pour l’heure monde (p.179). Format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux. Système de Système de Région...
  • Page 207: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI78 (*) Kit chargeur de batterie K-BC78 (*) (Chargeur de batterie D-BC78, cordon d’alimentation secteur) Kit d’adaptateur secteur K-AC78 (adaptateur secteur D-AC64, coupleur secteur D-DC78 et cordon) Le chargeur de batterie et le cordon d’alimentation secteur ne sont pas...
  • Page 208: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 10 mégapixels de pixels Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces Image fixe N (3648×2736 pixels), 6 (3072×2304 pixels) Nombre de pixels f (2592×1944 pixels), h (2048×1536 pixels) enregistrés M (16:9) (1920×1080 pixels), l (1024×768 pixels) m (640×480 pixels)
  • Page 209 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes C (Excellent) D (Très bon) E (Bon) Mémoire Mémoire Mémoire 512 Mo 512 Mo 512 Mo intégrée intégrée intégrée N 3648×2736 images images images images images images 6 3072×2304 images images images...
  • Page 210 Zoom numérique Max 5,7× (s’associe à un zoom optique 5× pour un grossissement de zoom équivalent à 28,5×) Réduction des flous Image fixe Mode anti-bougé haute sensibilité (Digital SR) dus au mouvement Vidéo Anti-bougé vidéo (Movie SR) Écran LCD de 2,5 pouces de 230 000 points, angle de vision extra large Modes lecture Image par image, index 9 imagettes, agrandissement (max.
  • Page 211 Modes prise de vues Vue par vue, retardateur (env. 10 s, env. 2 s), rafale, rafale haute vitesse Retardateur Contrôlé électroniquement, avec temporisation d’environ 10 s, 2 s Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI78, kit d’adaptateur secteur (en option) Autonomie de la Nombre d’images * La capacité...
  • Page 212: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 213 Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 214 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 215: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 216 Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
  • Page 217 Aide-mémoire...
  • Page 218: Index

    Index Symboles W Blog ........ 62 X Grand-angle numérique .. 84 Mode A ......10, 50 F Panorama numérique ..86 Mode Q ......10, 50 Agrandir ......128 Bouton Q ......47, 49 Bouton I ......46, 48 Menu [A Mode Enregistrt] Accessoire optionnel .... 205 .........55, 199 Adaptateur secteur ....
  • Page 219 Câble AV .......141 Filtres ........147 Cadence d’image ....112 Filtres numériques ....147 Capacité de stockage Flash + Yeux rouges d ..89 Flash doux b ......89 des images ....207 Caractéristiques ....206 Flash en marche b ....89 Carte mémoire SD ....33 Flash éteint a ......
  • Page 220 Mode texte ......78 Mode ton chair naturel .... 73 Macro q ........91 Mode Vert ....... 67 Manuel K .......98 Mémo vocal ......171 Mémoire ........115 N&B ......113, 147 Mémoire intégrée ....156 Netteté ........104 Messages d’erreur ....194 Niveau de qualité ....96 Mesure AE ......100 Nom de ville ......
  • Page 221 Rafale haute vitesse K ..82 Utilisations des menus .... 51 Rafale j .........82 Recadrage ......145 Vérification de la carte Redéfinir ........144 mémoire ......37 Réglage de l’exposition ...97 Ville résidence ....42, 179 Réglage de la date et de l’heure ....43, 176 Réglage de la langue ..39, 181 Zone m.au point ......
  • Page 222: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 223 Aide-mémoire...
  • Page 224 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.

Table des Matières