Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
TK 2100
55168

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde TK 2100

  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE...
  • Page 5 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 3-5 mm 2 mm...
  • Page 10 HANDRAD KÉZIKERÉK HANDWHEEL ROČNO KOLO MINEVELLE RUČNI KOTAČ VOLANTINO РЪКОХВАТКА HANDWIEL ROZETĂ RUČNÍ KOLO RUČNI KOTAČ RUČNE OVLÁDANÉ KOLESO 90° 45°...
  • Page 13 PÁRHUZAMOS ÜTKÖZÕ PARALLELANSCHLAG STRANSKO VODILO RIP FENCE RIP OGRADA BUTÉE PARALLÈLE RIP ОГРАДА BATTUTA PARALLELA RIP GARD DE PARALLELLE AANSLAG RIP OGRADA PODÉLNÉ PRAVÍTKO OCHRANNÉ ZARIADENIE NA POZDĹŽNE REZANIE 90°...
  • Page 15 QUERANSCHLAG HARÁNTÜTKÖZÕ MITRE FENCE CROSS STOP BUTÉE TRANSVERSALE KRIŽ ZAUSTAVITI КРЪСТ СПРЕ BATTUTA TRASVERSALE DWARSAANSLAG CRUCEA OPRI ÚHLOVÝ DORAZ KRIŽ ZAUSTAVITI UHLOVÝ DORAZ 0°-45° 45° 0° 0°-45°...
  • Page 16 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION DELOVANJE FONCTIONNEMENT ESERCIZIO РАБОТА GEBRUIK FUNCŢIONARE PROVOZ PREVÁDZKA S T A R T S T O P S T O P A U T O - S T O P R E S E T R E S T A R T °c °c...
  • Page 17 SCHIEBESTOCK TOLÓRUDAT WORKPIECE HOLDER PUSH PALICO BAGUETTE DE POUSSÉE PUSH ŠTAP PUSH ПРЪЧКА L’ASTA DI SPINTA DUWLAT PUSH STICK TYČ K POSOUVÁNÍ PUSH ŠTAP RAMIENKO...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    GTK 2100 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Scie circulaire de table ...........................GTK 2100 N° de commande ....................................55168 Alimentation................................230 V/ 50 Hz Puissance requise nominale ...........................1200W S6 40% Nombre de tours lors de la marche à vide......................4500 min ø de la lame de scie et ø de l’ o rifice ......................... 210 x 30 mm, HM 24 Z Profondeur de coupe max.
  • Page 30: Risques Résiduels

    FRANÇAIS GTK 2100 Qualification: : Mis à part l’instruction détaillée par Liquidation de l’emballage de transport un spécialiste, aucune autre qualification spécifique L’emballage protège l’appareil de l’endommagement n’est requise. lors du transport. En général, le matériel d’emballage Âge minimal: : Le produit est destiné à être utilisé par est choisi de façon à...
  • Page 31: Consignes Générales Relatives Aux Outils Électriques

    GTK 2100 FRANÇAIS 2) Sécurité électrique En cas d‘endommagement du câble a) La fiche de l‘outil électrique doit précisément d‘alimentation de cet appareil, il est correspondre à la prise. Il est strictement interdit nécessaire de le faire remplacer par le de changer la fiche.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Scie Circulaire De Table

    FRANÇAIS GTK 2100 e) Évitez des postures anormales. Veillez à une bonne Consignes de sécurité Scie circulaire stabilité et maintenez l‘équilibre. Ainsi, vous de table pourrez mieux contrôler l‘outil électrique dans des situations inattendues. Portez une protection auditive! Le bruit peut f) Portez une tenue adéquate.
  • Page 33: Entretien

    GTK 2100 FRANÇAIS Choisir une lame de scie qui convient au matériau à Service couper. Vous avez des questions techniques ? Une réclama- Il est interdit d‘utiliser de lames de scie qui ne corre- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un spondent pas aux paramètres indiqués dans ce mode mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et d‘emploi.
  • Page 84: Original-Konformitätserklärung

    ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Erklärung Ihre Gültigkeit.

Ce manuel est également adapté pour:

55168

Table des Matières