Télécharger Imprimer la page

Malossi 3113025 Mode D'emploi page 36

Publicité

I prodotti Malossi appartenenti alla linea competizione MHR, sono prodotti selezionatissimi, costruiti con i materiali più prestigiosi, e sono destinati alle competizioni più
I
T
esasperate.
A
Sono pertanto esclusi da ogni forma di garanzia, a meno che non si tratti di un caso rarissimo di un componente sfuggito al collaudo che rechi una reale difettosità produttiva
L
all'origine e non una rottura per fatica o per grippaggio.
I
A
Prodotti riservati esclusivamente alle competizioni nei luoghi ad esse destinate secondo le disposizioni delle competenti autorità sportive. Decliniamo ogni
N
responsabilità per l'uso improprio.
O
warranty does not cover their failure through fatigue or seizure.
E
N
These products are reserved solely for races in locations reserved for those purposes and in accordance with the regulations issued by the competent authorities
G
for sports events. We decline any and all responsibility for improper use.
L
I
S
H
aux lois et aux codes routiers des différents pays dans lesquels ils sont vendus.
F
R
Les produits Malossi appartenant à la ligne de compétition MHR, sont des produits hautement sélectionnés, construits avec les matériaux les plus prestigieux et sont destinés
A
aux compétitions les plus extrêmes.
N
Ils ne sont donc couverts par aucune forme de garantie à moins qu'il ne s'agisse du cas très rare d'un composant qui n'ait pas été relevé en phase d'essai et qui ait un vrai
Ç
défaut de production à l'origine et non pas une rupture par fatigue ou grippage.
A
I
Ces articles sont uniquement destinés aux compétitions dans les lieux qui leur sont réservés, conformément aux dispositions des autorités sportives compétentes.
S
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'utilisation abusive.
Malossi-Produkte der Rennserie MHR sind hochwertige Produkte aus wertvollen Materialien, die für Rennen mit extremen Belastungen geschaffen wurden. Sie sind daher
D
von jeglicher Garantie ausgeschlossen, es sei denn, es handelt sich um den sehr seltenen Fall einer Komponente, die durch die Abnahme übersehen wurde und die einen
E
reellen Produktionsfehler aufweist, also keine Beschädigung durch Materialermüdung oder Verschleiß. Wir danken Ihnen für ihre freundliche Zusammenarbeit und verbleiben
U
T
mit freundlichen Grüßen.
S
Diese Produkte sind ausschließlich für Wettkämpfe an den hierfür nach den Vorschriften der zuständigen Sportaufsichtsbehörden vorgesehenen
C
H
Austragungsstätten bestimmt. Bei zweckwidriger Verwendung besteht keine Haftung.
competiciones más exasperadas.
E
Por lo tanto, están excluidos de cualquier forma de garantía, siempre que no se trate de un caso rarísimo de un componente que por error no se haya sometido a la prueba,
S
que tenga una real defectuosidad productiva en el origen y no una rotura por fatiga o agarrotamiento.
P
A
Productos reservados exclusivamente a las competiciones en los lugares destinados a ellas según las disposiciones de las autoridades deportivas competentes.
Ñ
Declinamos cualquier responsabilidad por el uso impropio.
O
L
-36-

Publicité

loading