Limpieza Y Mantenimiento - STAMOS S-MMA 200P.IGBT Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Las máquinas de soldadura monofásicas deberán de conectarse a un enchufe con toma a tierra.
Los equipos de soldar trifásicos se suministran sin enchufe. La conexión eléctrica de los equipos
trifásicos debe ser realizada por un electricista cualificado.
ATENCIÓN! QUEDA PROHIBIDO UTILIZAR EL EQUIPO SI LA INSTALACIÓN NO
DISPONE DE UN FUSIBLE EN BUEN ESTADO!
4. OPERACIÓN
EQUIPO DE SOLDAR: S-MMA 200P. IGBT (2209)
Descripción del equipo:
1
2
3
4
5
6
3
4
Nr.
Función y descripción
1.
Piloto de funcionamiento. ENCENDIDO
2.
Este piloto se enciende en cualquiera de las dos siguientes situaciones:
Si la máquina tiene una avería y no funciona correctamente.
Cuando se supera el ciclo de trabajo permitido, el equipo activa el modo de protección y entra en
parada para reducir la sobrecarga térmica a la que ha sido sometido y recuperar la temperatura de
trabajo. Durante este proceso se ilumina el piloto rojo en el frontal del aparato. En estos casos se
ruega no desenchufar el equipo del suministro eléctrico para que los ventiladores puedan seguir
su proceso de enfriado. Cuando el piloto rojo se apaga significa que el dispositivo ha alcanzado la
temperatura óptima de trabajo.
3.
Regulador del amperaje
4.
Amperímetro
5.
Polo positivo „+"
6.
Polo negativo "„-"
7.
Anclaje
8.
Corre de transporte.!Atención! Queda prohibido trabajar con el aparato sobre el hombro.
ES
7
8
1
2
42
Rev. 27.03.2017
5. CONEXIÓN DE LOS CABLES DE SOLDADURA
DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES
1.
El cable de masa debe conectarse al polo positivo „+".
2.
Conecte el cable del portaelectrodos al polo positivo „+". ¡La polarización de los cables se puede
alternar! ¡Toda la información referente a la polarización la encontrará en las instrucciones del
fabricante de los electrodos!
3.
A continuación enchufe el adaptador de corriente, encienda el equipo y conecte la pinza de masa a la
pieza de trabajo. El equipo estarálisto para trabajar.
6. RETIRADA DEL EMBALAJE
Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), para poder devolver el
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación.
7. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas como de caídas, y evite colocar objetos en la
parte superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.

8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.
9. COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y dirígase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
Número de factura o de serie (este último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo).
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
Cuanto más detallada sea la información que nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico
de nuestro servicio post-venta. ¡Cuanto más detallada sea la información, antes podremos ayudarle!
ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
Rev. 27.03.2017
ES
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières