Pos : 31.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_64.doc x @ 34037 @ 2 @ 1
8.2
Attelage au tracteur
Pos : 31.10 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Ladewag en/Gefahr - Stütz- und Anhängel asten des Traktors nic ht beac htet @ 0\mod_1199720048038_64.doc x @ 34116 @ @ 1
Danger ! - Charges de traction et d'appui du tracteur non respectées !
Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine
•
Respecter la charge de traction et d'appui maximale du tracteur !
•
Accoupler et sécuriser la machine conformément aux instructions à l'attelage du tracteur.
Pos : 31.11 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Sc hwader /Warnung - Maschi ne abstellen g ezog ene Ger äte @ 546\mod_1529652612243_64.doc x @ 3675314 @ @ 1
AVERTISSEMENT ! – Mouvement inattendu de la machine !
Un mouvement inattendu de la machine peut provoquer des blessures graves ou un danger de
mort.
•
Immobiliser et sécuriser la machine.
•
Veiller à ce que personne ne se tienne dans la zone de danger.
•
Parquer la machine uniquement sur un sol plan et stable.
•
Bloquer la machine avec des cales d'arrêt et en serrant le frein de parking pour l'empêcher
de rouler.
•
Attention lors de l'abaissement de la béquille. Risque d'écrasement des pieds.
•
Lors de l'accouplement et du désaccouplement d'appareils au niveau du tracteur, il est
nécessaire de procéder avec une prudence particulière.
•
Lors de l'accouplement du flexible hydraulique au système hydraulique du tracteur et de
son désaccouplement, le système doit être hors pression au niveau du tracteur et de la
machine.
Pos : 31.12 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis M asc hine befindet sic h i n Trans por tstellung @ 291 \mod_1410425539165_64.doc x @ 2294263 @ @ 1
Remarque
Pour la description suivante, on suppose que la machine se trouve en position de transport
(après le montage final).
Pos : 31.13 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung „Unterlenkeranhängung" @ 545\mod_1528785462728_64.doc x @ 3669805 @ @ 1
Pour la version avec « attelage des bras de guidage inférieurs »
Pos : 31.14 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau an den Traktor/Di e Sicher ung geg en unbefugte Benutz ung demontier en_T ext @ 571 \mod_1561109673968_64.doc x @ 3773051 @ @ 1
•
Démonter le fusible pour éviter toute utilisation non autorisée.
Pos : 31.15 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau an den Traktor/Anbau an den Traktor U nterlenkeranhängung Schwader 1400 @ 5 \mod_1213783067466_64.doc x @ 89304 @ @ 1
Fig. 24
•
Accrochez la machine avec les manetons de bras inférieur sur le tracteur.
•
Bloquez les bras inférieurs
•
Posez la machine sur le pied de support.
Pos : 31.16 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau an den Traktor/WARNUNG! Quetsc hgefahr durc h den Stütz fuß! H ände und F üß e aus dem Gefahrenber eich des Stütz fuß @ 561\mod_1541681576143_64.doc x @ 3729910 @ @ 1
AVERTISSEMENT !Risque d'écrasement dû au pied d'appui ! Tenir les mains et les pieds
éloignés de la zone de danger du pied d'appui.
Pos : 31.17 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1
SW101016
Mise en service
61