Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Montering af gavl trekant /
Montering av gavl trekant / Assembling the gable triangle / Assemblage du pignon
Yleispiirustuksia
Allmänna ritningar
Allgemeine Zeichnungen
Generelle tegninger
General drawings
Dessins généraux
FI Kiinnitä D9/F9-hirret
päätykolmiohirsiin A7/B6/C2 kahdella
ruuvilla/nurkka (katso piirustus
yläpuolella). Päätykolmiohirret on
naulattava toisiinsa päistään 100mm
nauloilla. Upota naulat puuhun n.
1-2mm.
SV Fäst stockarna D9/F9 i
gaveltriangelstockarna A7/B6/C2 med
två skruvar per hörn. (se teckningen
ovan) Gaveltriangelstockarna bör
spikas fast i varann i ändorna med
100mm spik. Sänk spikarna i träet
1-2mm.
NO Fest stokkene D9/F9 til gavlsperrer
A7/B6/C2 med to skruer per hjørne
(se tegningen over) Gavlsperrene bør
spikres fast i hverandre i endene med
100 mm spiker. Spikre de ned 1-2 mm
i treverket.
DK Fastgør bjælkerne D9/F9 i
gavltrekantbjælkerne A7/B6/C2 med
to skruer pr. hjørne (Se
tegningen ovenover).
Gavltrekantbjælkerne bør sømmes fast
i hinanden i enderne med 100 mm
søm. Sænk sømmene i træet 1-2 mm.
ID 9352, Versio 2, Pvm 6/16/2021, Lillevilla 220-3
3,4x100
GB Fasten the D9/F9 logs to the gable
logs A7/B6/C2 using 2 screws/corner
(see drawings above). The gable logs
must be nailed to each other at the
ends using 100 mm nails. Countersink
the nail about 1-2mm into the wood.
FR Fixez les madriers D9/F9aux
madriers de pignon A7/B6/C2
avec deux vis /coin (voir le dessin
ci-dessus). Les pignons doivent être
cloués entre eux par les extrémités
avec des clous 100 mm. Enfoncez les
clous
4,5x70
39