Table des Matières

Publicité

G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
Dieses Bett darf nur unter den in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen
Einsatzbedingungen betrieben werden.
Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Dieses Produkt ist nicht für den nordameri-
kanischen Markt, insbesondere den Vereinig-
ten Staaten von Amerika (USA), zugelassen.
Die Verbreitung und Nutzung des Pflegebet-
tes in diesen Märkten, auch über Dritte, ist
seitens des Herstellers untersagt.
K
ONSTRUKTIVER
Das Bett wird zerlegt, auf einer Lagerhilfe mon-
tiert, geliefert. Es kann auch in Mehrfamilienhäu-
sern problemlos transportiert werden. Es
besteht aus zwei Betthäuptern (Kopf- und Fuß-
teil); einem in der Mitte geteilten Liegeflächen-
rahmen; vier Seitengitterholmen und einem
Aufrichter mit Triangelgriff. Das Bett steht auf
vier lenkbaren Laufrollen, die alle mit einer
Feststellbremse ausgestattet sind.
Liegeflächenrahmen
Der Liegeflächenrahmen ist vierfach unterteilt:
in eine bewegliche Rückenlehne, ein festes Mit-
telteil und eine bewegliche Ober- und Unter-
schenkellehne. Die Rücken- und
Ober schenkel lehne können mit Hilfe von Elek-
tromotoren verstellt werden. Die Liegefläche
kann waagerecht in der Höhe oder zu einer
Fußtieflage verstellt werden. Alle Verstellungen
werden über einen Handschalter ausgelöst.
Seitengitter
Das Bett hat beidseitig Seitengitterholme, die zu
einer Barriere angestellt oder bei Nichtbedarf
abgesenkt werden können. So ist der Patient
gegen unbeabsichtigtes Herausfallen aus dem
Bett gesichert.
Elektrisches Verstellsystem
Das elektrische Verstellsystem dieses Bettes ist
erstfehlersicher, flammhemmend (V0) und
besteht aus:
dem Zentralen Steuergerät; in ihm wird, in
einem Transformator, eine für Patient und
Anwender ungefährliche 24-Volt-Schutz-Klein-
spannung erzeugt. An dem Zentralen Steuer -
gerät sind alle Antriebsmotoren und der Hand-
schalter über Steckverbindungen angeschlossen,
die mit dieser 24-Volt-Schutz-Kleinspannung
arbeiten;
einem Handschalter mit stabilen Haken.
Der Anwender kann die Verstellmöglichkeiten
des Handschalters sperren, wenn der
schlechte klinische Zustand des Patienten
dies erfordert.
DALI LOW ENTRY · M
'
ANUEL D
UTILISATION
A
UFBAU
L
DALI LOW ENTRY
IT DE SOINS
Le lit doit uniquement être utilisé dans les
conditions d'utilisation décrites dans le
présent manuel d'utilisation.
Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme !
Ce produit n'est pas autorisé sur le marché
de l'Amérique du Nord, et en particulier pas
aux Etats-Unis d'Amérique (U.S.A.).
La distribution et utilisation du lit sur ces
marchés, même par l'intermédiaire de tiers,
est interdite par le fabricant.
C
ONSTRUCTION
Le lit est livré en pièces détachées, monté sur
un support. Il peut être transporté sans problème
dans un immeuble collectif. Il est constitué de
deux têtes de lit (tête et pieds), d'un cadre de
plan de couchage divisé au milieu, de quatre
barres de grille latérale et d'une potence avec
poignée triangle. Le lit possède quatre roulettes
dirigeables qui sont toutes équipées d'un frein
d'arrêt.
Cadre du plan de couchage
Le cadre du plan de couchage comprend quatre
parties :
un relève-buste inclinable, une partie centrale
fixe ainsi qu'un relève-jambes et une plicature
de genoux inclinables. Le relève-buste et le
relève-jambes peuvent être réglés au moyen de
moteurs électriques. Le plan de couchage peut
être réglé horizontalement en hauteur ou pour
obtenir une position proclive. Tous les réglages
sont déclenchés au moyen d'une commande
manuelle.
Grilles latérales
Le lit est équipé de grilles latérales qui peuvent
être remontées pour former une barrière de
protection ou abaissées lorsqu'elles ne sont pas
nécessaires. Elles empêchent le patient de
tomber du lit.
Système de réglage électrique
Le système de réglage électrique de ce lit est
doté d'un système de sécurité intégrée, il est
ignifuge (V0) et comprend :
une unité de commande centrale, permettant
de générer une très basse tension de sécurité
24 V sans danger pour le patient et le soignant
dans un transformateur. Tous les moteurs et la
commande manuelle sont connectés à l'unité de
commande centrale par des fiches de
connexion qui travaillent avec cette tension de
protection 24 volts ;
une commande manuelle avec un crochet
solide.
Le soignant peut condamner les possibilités
de réglage de la commande manuelle en cas
de mauvais état clinique du patient.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

51.0622.33

Table des Matières