À propos de ce manuel Ce manuel est le guide servant de référence pour l'utilisation des appareils GO XSE. Il est supposé que tous les équipements sont correctement installés et configurés et que le système est prêt à être utilisé.
Sélectionnez le bouton correspondant dans la fenêtre. Utilisation tactile : rapprochez ou écartez vos doigts. • Quitter le lecteur de fichiers PDF Sélectionnez le X dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Préface | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
About (À propos de). Cette boîte de dialogue est accessible via les paramètres système. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre logiciel, reportez-vous à la section "Mises à jour du logiciel" à la page 206. Préface | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 8
Préface | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
34 Cartes Fenêtre de carte Données Carte Affichage des types de carte double Symbole du bateau Échelle de la carte Déplacement panoramique sur une carte Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte Sommaire | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 10
Marégraphe Afficher les enregistrements de trajet 79 Pilote automatique Sécurité d'utilisation du pilote automatique Activation du pilote automatique Passage du mode automatique au pilotage manuel Indication du mode Pilote Auto sur les pages Sommaire | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 11
123 Image de l'échosondeur 124 Zoom sur l'image 124 Utilisation du curseur sur l'image 125 Sauvegarder des waypoints 126 Affichage de l'historique 126 Configuration de l'image 128 Options avancées 129 Enregistrement des données de sondeur Sommaire | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 12
156 Connexion et déconnexion à partir d'un point d'accès sans fil 157 Boutique GoFree 157 GoFree Link 159 Chargement des fichiers d'historique vers Insight Genesis 160 Paramètres sans fil 163 AIS 163 Symboles des cibles AIS Sommaire | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 13
197 Alarmes 197 Systèmes d'alarme 197 Type de messages 197 Alarmes individuelles 198 Alarmes multiples 198 Confirmation d'un message 198 Boîte de dialogue des alarmes 200 Outils 200 Waypoints, routes et traces 200 Marées Sommaire | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 14
205 Nettoyage de l'unité d'affichage 205 Nettoyage de la trappe du lecteur de cartes 205 Vérification des connecteurs 206 Mises à niveau logicielles 207 Sauvegarde des données de votre système 211 Utilisation tactile Sommaire | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
écran. Maintenez un bouton enfoncé pour afficher les options de pages partagées pré-configurées pour l'application. Bouton Fermer Sélectionnez ce bouton pour quitter la page Home (Accueil) et retourner à la page active précédente. Introduction | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Accès rapide aux réglages de base du système. Affichez la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la touche Marche/arrêt (Power) ou en faisant glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran. Introduction | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page à 2 fenêtres Page à 3 fenêtres Page à 4 fenêtres La taille de toutes les fenêtres d'une page avec affichage partagé peut être réglée à partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Introduction | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants Plusieurs appareils provenant d'autres fabricants peuvent être connectés au GO XSE. Les applications sont affichées dans des fenêtres séparées ou intégrées à d'autres fenêtres. Un appareil connecté au réseau NMEA 2000 devrait être automatiquement identifié par le système. Si ce n'est pas le cas, Introduction | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La mise en page et le contenu de la fenêtre du moteur dépendent de la taille de la fenêtre sélectionnée. Les jauges numériques peuvent être personnalisées. Pour savoir comment faire, reportez- vous à la section "Personnalisation de la fenêtre panel" à la page 172. Introduction | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Audio" à la page 174. Intégration CZone de BEP Le GO XSE s'intègre avec le système CZone de BEP, utilisé pour commander et surveiller un système d'alimentation multiplexé installé sur votre bateau. L'icône CZone est accessible dans la fenêtre Outils sur la page Accueil lorsqu'un système Czone est disponible sur le réseau.
Vous pouvez connecter une commande au réseau et contrôler l’appareil à distance. Pour savoir quelles commandes peuvent être utilisées, reportez-vous à la page Web du produit à l'adresse : www.simrad-yachting.com. Un manuel est joint avec la commande à distance. Introduction | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
également éteindre l'appareil via la boîte de dialogue Contrôle s système. Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt (Power) avant la fin de la procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée. Principes de base | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
L'option Mode nuit optimise la palette de couleurs et le rétroéclairage pour les conditions de faible éclairage. Ú Remarque : Lorsque le Mode nuit est sélectionné, les détails de la carte peuvent être moins visibles ! Principes de base | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sélectionnez l'option de menu Retour pour revenir au niveau de menu précédent, puis quitter. Vous pouvez faire glisser le menu en touchant l'écran hors de la zone de menu ou en appuyant sur le bouton MENU. Lorsque vous Principes de base | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez afficher les fenêtres Favoris en tant que fenêtres contextuelles sur n'importe quelle page en maintenant la touche Accueil enfoncée. Sélectionnez une page favorite dans le menu pour l'afficher. La fenêtre passera au Favori au bout de 3 secondes. Principes de base | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Activez la boîte de dialogue Contrôles système Sélectionnez l'option Ajuster Splits dans la boîte de dialogue Ajustez la taille de la fenêtre en faisant glisser l'icône d'ajustement Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Lorsque vous établissez une protection par mot de passe, le code PIN doit être saisi lorsque l'une des options suivantes est Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
2 ou 3 fenêtres), si nécessaire Enregistrez la disposition des pages Le système affiche la nouvelle page favorite et celle-ci est intégrée à la liste des pages favorites de la page Accueil (Home). Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez spécifier les informations affichées dans la barre Instruments. Vous pouvez désactiver la barre Instruments à partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Radar, Sondeur, Nav, etc.). Sélectionnez la barre d'activité du carburant prédéfinie ou modifiez une source d'indicateur sur Economie de carburant. Pour modifier une source d'indicateur, reportez-vous à "Configuration de l'apparence de la barre Instruments" à la page Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 32
Si vous parvenez à réaliser un rendement supérieur au rendement nominal, le cadran bleu se situera dans la partie supérieure de la zone verte. Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 33
à calculer la nouvelle moyenne. Définissez les unités de mesure pour l'indicateur de consommation de carburant dans le champ Consommation de la boîte de dialogue Réglages unités (Units settings). Personnalisation de votre système | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Fenêtre de carte Waypoint* Bateau avec ligne d'extension (la ligne d'extension est optionnelle) Route* Indicateur Nord Grille* Cercles* Traces* Échelle de la carte Intervalle des cercles (uniquement affiché lorsque les cercles sont actifs) Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez sélectionner une fenêtre de carte double en maintenant enfoncé le bouton d'application Carte de la page Accueil ou en créant une page favorite avec deux fenêtres de carte. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sélectionnez l'option Effacer curseur pour supprimer le curseur et la fenêtre du curseur de la fenêtre de carte. Cela permet aussi de centrer la carte sur la position du bateau. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
élément. Vous pouvez également activer la boîte de dialogue des informations détaillées depuis le menu. Ú Remarque : Si vous visualisez des cartes C-MAP applicables sur votre système, vous pouvez sélectionner des objets marins pour Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Goto Curseur Vous pouvez naviguer vers une position sélectionnée sur l'image en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en utilisant l'option Goto Cursor dans le menu. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à la position définie lorsque vous avez activé la fonction. Vous pouvez mettre fin à la fonction de mesure en sélectionnant l'option de menu Mesure terminée. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Activez le curseur sur la fenêtre pour effectuer une recherche à partir de la position du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le système recherche les éléments à partir de la position du bateau. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
• Pour changer la direction dans laquelle vous visionnez, faites un déplacement panoramique horizontal • Pour changer l'angle d'inclinaison de la vue, faites un déplacement panoramique vertical Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Le système peut afficher un aperçu des courants et marées Insight et C-MAP. Grâce à ces informations, il est possible de prédire les horaires, le niveau, la direction et la force des marées et des Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 43
égal à 1 nœud), selon le courant à cette position. S'il n'y a pas de courant (0 nœuds), l'icône sera blanche et carrée. Icônes de courants et de marées statiques Icônes de courants dynamiques Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
(précédemment décrite dans cette section) sont des options communes à tous les types de carte. Présentation Les cartes peuvent s'afficher dans différents styles. Relief ombré Pas de contours Images Raster High resolution bathymetry (Bathymétrie haute résolution) Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 45
Cette option permet d'activer et de désactiver la couche Genesis sur l'image de la carte. Lorsque la couche Genesis est activée, la bathymétrie haute définition est désactivée. Disponible uniquement si la carte C-MAP contient des données de couche Genesis. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Overlay Photo intégral Transparence photos La transparence photos définit le niveau d'opacité de la superposition de photo. Avec un réglage de transparence minimum, les détails de la carte sont presque masqués par la photo. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 47
Masque les valeurs de profondeur inférieures à la limite de filtre de profondeur sélectionnée. Ombrage Ombre différentes zones des fonds marins, selon la catégorie d'ombrage sélectionnée. Ú Remarque : L'ombrage des couches de composition et de végétation ne s'applique pas aux cartes C-MAP. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Navionics appropriées ou si la carte n'est pas dans l'appareil. Pour plus d'informations sur les éléments requis pour ces fonctions, consultez www.navionics.com. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Profondeur minimum (Minimum depth) Règle ce que SonarChart Live considère comme profondeur de sécurité. Cela affecte les couleurs de la zone SonarChart Live. Lorsque le bateau approche de la profondeur de sécurité, la zone Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Informations de marées dynamiques Informations de courants dynamiques Les icônes et symboles suivants sont utilisés : Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 51
à certaines régions et aux versions cartographiques. Vous pouvez visualiser les superpositions de photos en mode 2D ou 3D. Pas d'Overlay Photo Overlay Photo, terre seule Overlay Photo intégral Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 52
Autrement dit, si la carte contient des intervalles de 5 mètres seulement pour les lignes de sonde, l'ombrage de profondeur est arrondi à la ligne de sonde la plus proche disponible. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 53
Met en surbrillance les zones de haut-fonds. Cela vous permet de mettre en évidence les zones entre 0 et la profondeur sélectionnée (jusqu'à 10 mètres/30 pieds). Sans fond en surbrillance Haut-fonds en surbrillance : 0 m - 3 m Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Masque les rochers identifiés sur la carte en dessous d'une certaine profondeur. Cela vous permet de désencombrer les cartes dans les zones où se trouvent un grand nombre de rochers à des profondeurs largement au-delà du tirant d'eau de votre bateau. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Les cercles peuvent être utilisés pour représenter la distance qui sépare votre bateau d'autres objets de la carte. L'échelle portée est automatiquement définie par le système en fonction de l'échelle de la carte. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
SonarChart Live lors des sondages. Synchroniser Carte 2D/3D Lie la position affichée sur une carte à celle de l'autre carte en mode d'affichage 2D et 3D côte à côte. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Waypoints, routes, Tracks Active/désactive l'affichage de ces objets dans les fenêtres de carte. Permet également d'ouvrir les boîtes de dialogue des waypoints, des routes et des Tracks que vous pouvez utiliser pour les gérer. Cartes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Dans les fenêtres Chart (Carte) et Nav (Navigation), vous pouvez enregistrer un waypoint à la position du bateau, lorsque le curseur n'est pas actif, en sélectionnant l'option Nouveau Waypoint dans le menu. Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Delete (Supprimer) alors que le waypoint est activé. Vous pouvez également supprimer des waypoints sur la page Home (Accueil) à l'aide de l'outil Waypoints. Vous pouvez supprimer des waypoints MOB de la même façon. Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Éditer une route à partir de la fenêtre de carte Sélectionnez la route pour l'activer Sélectionnez l'option Éditer route dans le menu Placez le nouveau point de route sur la fenêtre de carte : Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à risque. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche et vous devez déplacer les points de route concernés vers une zone sûre pour pouvoir démarrer l'Autorouting. Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 62
Pour finir, répétez l'étape 2 (Sélection) et l'étape 3 si vous voulez que le système positionne automatiquement les points de route pour d'autres éléments de la route. Sélectionnez Enregistrer pour terminer le routage automatique et enregistrer la route. Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez créer une nouvelle route en associant des waypoints existants à partir de la boîte de dialogue Routes. Vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue via l'outil Routes de la page Accueil (Home). Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez ajouter ou supprimer des points de route via la boîte de dialogue Editer Route. Cette boîte de dialogue s'active en sélectionnant la fenêtre contextuelle d'une route active ou depuis le menu. Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Traces, activée via l'outil Traces sur la page Accueil. Réglages des traces Les traces se composent d'une série de points reliés par des segments de ligne dont la longueur dépend de la fréquence d'enregistrement. Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Les boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces donnent accès à des fonctions d'édition avancées et à des paramètres. Vous pouvez accéder à ces boîtes de dialogue dans la fenêtre Outils de la page Accueil (Home). Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 67
Waypoints, routes et traces | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Fenêtre Nav La fenêtre Nav (Navigation) est activée depuis la page d'accueil, soit en tant que fenêtre plein écran, soit en tant que fenêtre partagée. Champs de données Informations Route Navigation | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez basculer d'une fenêtre à l'autre en sélectionnant les symboles fléchés droite ou gauche, ou en utilisant les touches fléchées. Informations de position GPS Informations de position Loran Navigation | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sail (Voilier), vous pourrez toujours le régler en mode navigation ultérieurement, à partir du pupitre de commande du pilote automatique. Pour plus d'informations sur la fonction Pilote Auto, reportez-vous à la section "Pilotage automatique" à la page 79. Navigation | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Lorsqu'il se trouve dans ce rayon, le bateau est considéré comme étant arrivé au waypoint. Limite XTE Ce paramètre définit la distance sur laquelle le bateau peut dévier du cap sélectionné. S'il dépasse cette distance, une alarme se déclenche. Navigation | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Datum La plupart des cartes papier sont réalisées au format WGS84, qui est également utilisé par le GO XSE. Si vos cartes papier sont dans un format différent, vous pouvez modifier les paramètres de Datum de façon à ce que le format corresponde à...
Statistiques du trajet en cours L'onglet Information de la page TripIntel affiche les statistiques relatives au trajet en cours : • Distance parcourue • Durée du trajet • Vitesse moyenne • Vitesse maximale TripIntel | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Démarrage et arrêt des enregistrements de trajet Si vous avez choisi de ne pas lancer l'enregistrement d'un trajet à partir de l'invite de détection automatique des trajets, vous pouvez démarrer manuellement l'enregistrement depuis la page TripIntel. TripIntel | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Remise à zéro de la consommation de carburant Sélectionnez Remise à zéro consommation de carburant pour réinitialiser la valeur de l'indicateur de la consommation de carburant dans la barre des instruments. TripIntel | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Cela s'applique uniquement à la page TripIntel et au graphique de consommation de carburant. Enregistrement du ravitaillement Sélectionnez le bouton Carburant pour enregistrer le volume du ravitaillement. Les données de ravitaillement sont utilisées pour calculer le volume de carburant restant. TripIntel | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Afficher les enregistrements de trajet Les trajets enregistrés sont répertoriés dans l'onglet Historique de la page TripIntel. Pour afficher des informations détaillées sur les trajets, choisissez un trajet dans la liste. TripIntel | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Pour cela, sélectionnez-le dans la liste d'historique, puis sélectionnez le nom dans la boîte de dialogue des détails de l'historique du trajet. La boîte de dialogue Nom de Trajet s'ouvre alors, vous permettant de modifier le nom du trajet. TripIntel | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Passage du mode automatique au pilotage manuel Vous pouvez passer du pilotage automatique au mode Standby (Veille) depuis n'importe quel mode de fonctionnement Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La barre État affiche les informations du pilotage automatique tant qu'un calculateur de pilote automatique est connecté au réseau. Les icônes sont incluses si le pilote automatique est passif ou verrouillé par une autre unité de commande de pilotage automatique. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
• La sélection de mode comprend l'accès à la sélection de gabarit de virages. • Sélection du gabarit de virage, disponible en mode Cap verrouillé. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Avancé, Fonctionnalités de la boîte de dialogue Paramètres système. Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre du pilote automatique dépend de la taille de fenêtre disponible. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Standby (Veille) ou FU. Retournez au mode Standby (Veille) en sélectionnant l'option Standby (Veille) dans le pupitre de commande du pilote automatique ou à l'aide de la touche de veille physique. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez régler la consigne de cap à l'aide des boutons fléchés bâbord et tribord dans le pupitre de commande du pilote automatique. Le cap change immédiatement. Le nouveau cap est maintenu tant qu'un nouveau cap n'est pas défini. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Faites virer le bateau vers le cap souhaité. Activez le mode NoDrift (Sans dérive). Le pilote automatique trace alors une ligne de cap invisible à partir de la position actuelle du bateau, d'après le cap actuel Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à partir de la fenêtre de la carte, vous êtes invité à configurer le pilotage en mode NAV. Si vous rejetez cette demande, vous pouvez lancer le mode NAV depuis le pupitre de commande du pilote automatique. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
élevée, plus le rayon d'arrivée doit être grand. Le but est de faire en sorte que le pilote automatique initie le changement de cap au moment opportun afin d'exécuter un virage en douceur jusqu'au segment suivant. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vent, le pilote automatique prend un cap en fonction de l'angle de vent apparent ou vrai et non pas en fonction du cap compas. Tout écart de vent peut modifier le cap du bateau. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Les empannages sont possibles lorsque l'angle du vent réel est supérieur à 120°. Le temps nécessaire pour réaliser un empannage est déterminé par la vitesse du bateau et doit être le plus court possible. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Le taux de giration est identique à celui des paramètres de la Rate Limit (limite de l'intensité). Ce paramètre ne peut être modifié pendant l'exécution du virage. Ú Remarque : Reportez-vous au manuel d'installation du GO XSE pour plus d'informations sur les paramètres de la Rate Limit (limite de l'intensité). Pilote automatique...
Pendant la manœuvre, vous pouvez modifier le cap et l'intensité des virages. Suivi de ligne de sonde, DCT Si le système reçoit des informations de l'échosondeur, le pilote automatique peut être configuré pour suivre la ligne de sonde. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 92
à suivre le bas de la pente à tribord ou bâbord : Option Bâbord Option Tribord (la profondeur diminue à bâbord) (la profondeur diminue à tribord) Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
CCA sur zéro, le bateau ne serpente pas. Utilisation du pilote automatique dans un système EVC Lorsque GO XSE est connecté à un système EVC via le SG05, vous pouvez prendre le contrôle manuel de la barre, même si vous êtes en mode de pilotage automatique.
Aucun mode automatique ne peut être sélectionné à partir d'un affichage verrouillé. Ú Remarque : La fonction de verrouillage n'est pas disponible sur un appareil qui assure le pilotage automatique ! Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Ces options permettent de changer manuellement les paramètres de vitesse haute et basse qui ont été définis lors de la mise en service du pilote automatique. Pour plus d'informations, reportez- vous à la documentation du calculateur du pilote automatique. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 96
Initialisation barre : définit comment le système déplace la barre lors du passage du mode manuel au mode automatique. - Centre : déplace la barre en position zéro. - Réel : maintient l'offset de la barre. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 97
Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez- vous à la documentation spécifique pour le calculateur de pilote automatique. • Durée de virement : contrôle le taux de giration lorsque vous effectuez un virement de bord en mode Vent. Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 98
Vitesse manuelle : si aucune donnée de vitesse du bateau ou de déplacement n'est disponible ou jugée fiable, vous avez la possibilité d'indiquer manuellement une valeur de vitesse qui devra être utilisée par le pilote automatique Pilote automatique | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Ú Remarque : La superposition du radar requiert des données provenant du compas ou de la boussole pour garantir que l'orientation de la carte est correcte. La fenêtre du radar Échelle Orientation Mouvement Boussole* Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Répétez le processus pour la seconde fenêtre de radar et sélectionnez un autre radar dans celle-ci. Ú Remarque : Ce numéro à 3 chiffres correspond aux trois derniers chiffres du numéro de série du radar. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Standby (Veille) L'antenne est alimentée, mais le radar n'émet pas. Ú Remarque : Vous pouvez également passer le radar en mode veille à partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Ú Remarque : Certaines commandes liées aux propriétés physiques du radar lui-même ne sont pas indépendantes de la source. Il s'agit de Balayage rapide, Antenna Height (Hauteur antenne) et Bearing alignment (Alignement du cap). Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Lorsque vous retirez votre doigt de l'écran, le curseur revient à la normale. Sauvegarder des waypoints Vous pouvez sauvegarder un waypoint à un emplacement sélectionné en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en sélectionnant l'option Nouveau Waypoint du menu. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Pour spécifier l'obturation de secteurs radar, reportez- vous au manuel d'installation du radar Halo. Ú Remarque : L'obturation de secteurs radar est disponible pour les radars Halo uniquement. Radar PPI principal Superposition du radar sur une carte Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Toutes les commandes ne sont pas réglables dans chaque mode. La liste suivante présente les commandes prédéfinies, ainsi que les possibilités de réglage pour chaque commande. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 106
Par exemple, vous pouvez définir le mode Offshore pour la portée A et le mode Météo pour la portée B. Cependant, il se produit dans certains cas une interaction entre les portées : Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à proximité du bateau. L'augmentation de l'action du Filtre de retour de mer permet de réduire la quantité de parasites à l'écran causés par les échos des vagues. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Noise Rejection sur Haut et ajustez le seuil aussi bas que possible. La valeur par défaut est 30 % pour un minimum de parasites sur l'écran. Si OFF est sélectionné pour le GO XSE, les performances sont identiques à celles de notre radar 3G. Dans certaines zones où les interférences sont extrêmes, sélectionnez OFF pour obtenir une...
Page 109
La vitesse de rotation du radar ne pourra atteindre que celle définie dans les paramètres de commande. État Mer Définissez le contrôle de l'état de la mer en fonction des conditions en mer pour une meilleure réjection des retours parasites. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La couleur des cibles en approche et s'éloignant varie en fonction de la palette utilisée : Palettes des images radar • Les cibles qui s'éloignent sont de couleur bleue sur toutes les palettes d'images radars. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 111
Vélocité Trace, afin d'aider à éviter les collisions. Vous trouverez, dans les illustrations ci-dessous, 2 scénarios de navigation montrant le comportement de la fonction Vélocité Trace. Les illustrations montrent une cible (A) croisant la route de votre bateau (B). Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 112
Vélocité Trace. • La couleur rouge indique que la cible s'éloigne de votre bateau et que sa vitesse relative à ce point est supérieure au seuil de vitesse de la Vélocité Trace. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Ú Remarque : Le mode Head-up (Cap vers le haut) n'est disponible qu'en mode Mouvement relatif et est le seul mode d'orientation disponible si le radar n'est pas connecté à une source de cap. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Tous les objets immobiles restent dans une position fixe. Lorsque le symbole du bateau atteint 75 % du rayon du PPI (A), l'image radar est redessinée avec le symbole du bateau repositionné (B) à 180° à l'opposé du cap actuel. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
PPI. Le décentrage maximal autorisé est de 75 % du rayon de l'échelle actuelle. Le point CCRP peut dès lors être placé à l'extérieur de l'alidade. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à partir du menu. Définition d'un marqueur EBL/VRM Assurez-vous que le curseur est désactivé Activez le menu, sélectionnez EBL/VRM, puis sélectionnez EBL/VRM 1 ou EBL/VRM 2 - Le EBL/VRM est désormais positionné sur l'image radar Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Activez le menu, sélectionnez Zones de Garde, puis sélectionnez l'une des zones de garde Sélectionnez la forme de la zone - Les options de réglage dépendent de la forme de la zone de garde Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez régler des alarmes destinées à vous alerter en cas de rapprochement excessif d'une cible"Réglages du radar" à la page 121. Le suivi MARPA est un outil très utile pour éviter les collisions. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 119
Sélectionnez Acquisition cibles dans le menu Répétez le processus si vous souhaitez suivre plus de cibles Une fois vos cibles identifiées, un maximum de 10 balayages radar peut être nécessaire pour acquérir et suivre la cible. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Enregistrement des données radar Vous pouvez enregistrer les données du radar et les sauvegarder en interne dans le GO XSE ou sur une carte mémoire introduite dans le lecteur de carte de l'appareil. Vous pouvez utiliser un fichier de radar enregistré pour renseigner un événement ou une erreur de fonctionnement.
Vous pouvez définir la longueur de la trace d'une cible MARPA afin de suivre plus facilement son mouvement. Un cercle peut être placé autour de votre bateau pour présenter la zone dangereuse. Le rayon du cercle est le même que le point Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 122
à la page 170. Une alarme se déclenche lorsqu'un bateau entre dans votre zone de sécurité. Installation L'option Installation est utilisée pour l'installation du radar décrite dans les manuels d'installation du radar ou du GO XSE. Radar | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Image de l'échosondeur Profondeur Température Fréquence et échelle du zoom Fond Boutons de zoom Échelle de profondeur Fenêtre Instruments Colonne de zoom Échos de poisson Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Effacer curseur. Goto Curseur Vous pouvez naviguer vers une position sélectionnée sur l'image en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en utilisant l'option Goto Cursor dans le menu. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si vous sélectionnez Fin Mesure, l'image poursuit son défilement normal. Sauvegarder des waypoints Vous pouvez sauvegarder un waypoint à un emplacement sélectionné en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en sélectionnant l'option Nouveau Waypoint du menu. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
L'appareil prend en charge les fréquences de plusieurs sondes. Les fréquences disponibles dépendent du modèle de sonde connecté. Vous pouvez afficher simultanément deux fréquences à la fois en sélectionnant les doubles fenêtres du Echosounder à la page Accueil. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 127
Cette option de menu est disponible lorsque Overlay downscan est sélectionné dans la boîte de dialogue de réglage de l'écho. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Réglages du sondeur" à la page 134. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez par exemple ajuster l'image sur une vitesse de défilement plus rapide lorsque vous pêchez à la verticale du bateau quand celui-ci est immobile. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Lorsque les données sont en cours d'enregistrement, un symbole rouge clignote dans l'angle supérieur gauche et un message apparaît par intermittence en bas de l'écran. Nom fichier Spécifiez un nom pour l'enregistrement (log). Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si le compte Genesis Insight sélectionné le permet, vous pouvez choisir de définir les fichiers d'historique enregistrés comme étant privés ou publics dans Insight Genesis. Time remaining (Temps restant) Affiche le temps alloué restant qui est disponible pour les enregistrements. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si un ou plusieurs canaux ont été enregistrés dans le fichier d'écho sélectionné, vous pouvez sélectionner le canal à afficher. Vous pouvez quitter le mode Rejouer (Replay) en sélectionnant le symbole X situé en haut à droite de l'image rejouée. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Lorsqu'il est activé, une ligne de couleur et des chiffres de température s'affichent sur l'image du Echosounder. Ligne de fond Une ligne de fond peut être ajoutée au fond pour faciliter la distinction entre le fond et les poissons et autres structures. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 133
Fish ID apparaît dans la fenêtre. Échos traditionnels de Symboles de poisson Symboles de poissons et poissons indication de profondeur Ú Remarque : Tous les symboles de poissons ne sont pas nécessairement de vrais poissons. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à afficher. Vous pouvez quitter la fonction Vue en sélectionnant le X dans le coin supérieur droit. Offset de profondeur Structure Paramètre des sondes Structure. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 135
Utilisés pour l'installation et la configuration. Reportez-vous au manuel d'installation de GO XSE Installation ForwardScan Utilisée pour l'installation et la configuration de la sonde ForwardScan. Reportez-vous à la section "Configuration de ForwardScan" à la page 152. Sondeur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La Vue La fenêtre StructureScan peut être configurée en tant qu'image DownScan ou en tant que balayages latéraux gauche/droite. L'image DownScan peut également être ajoutée en tant que superposition sur l'image traditionnelle du Echosounder. StructureScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Lorsque vous positionnez le curseur sur une image DownScan, l'écran se met en pause, et la fenêtre d'informations du curseur et la barre d'historique s'activent. Sur une image DownScan, la profondeur s'affiche au niveau de la position du curseur. StructureScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 138
Continuez à sélectionner de nouveaux points de mesure si nécessaire Vous pouvez utiliser le menu pour repositionner le point de départ et d'arrivée tant que la fonction de mesure est activée. Si vous sélectionnez Fin Mesure, l'image poursuit son défilement normal. StructureScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez créer un panorama de l'historique de l'image en faisant glisser le curseur vers le haut/bas (SideScan) ou vers la gauche/droite (DownScan). Pour poursuivre le défilement normal de StructureScan, appuyez sur Restaurer curseur. StructureScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Contraste auto. Ú Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser le réglage Contraste auto. Palettes Vous pouvez faire votre choix parmi plusieurs palettes d'affichage optimisées pour différentes conditions de pêche. StructureScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
SideScanning pour les orienter dans la direction de l’installation de la sonde. Lignes d'échelle Des lignes d'échelle peuvent être ajoutées à l'image pour faciliter l'estimation de la profondeur (Downscan) et de la distance (SideScan). StructureScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Enregistrement de données StructureScan Vous pouvez enregistrer les données StructureScan et les sauvegarder en interne dans un fichier de GO XSE l'appareil ou sur une carte mémoire, tel que décrit dans la section "Démarrer l'enregistrement des données du module sondeur" à la page 129.
- Le menu de la carte se déroule et affiche les options de structure - Les données de structure apparaissent sur l'écran Carte dès que l'option Overlay Structure est activée Sélectionnez Structure Source - Les données en mode Live sont définies par défaut StructureMap | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
StructureMap et à positionner le bateau ou certains points d'intérêt dans une zone déjà sondée. Ú Remarque : Lorsque des fichiers sauvegardés sont utilisés comme source, tous les fichiers de StructureMap présents sur la StructureMap | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
StructureMap (.smf) après son enregistrement à partir de la boîte de dialogue d'enregistrement ou de l’explorateur de fichiers. Vous pouvez créer des fichiers standard ou haute résolution. Les fichiers .smf haute résolution capturent plus de détails, mais leur StructureMap | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
StructureMap. Palette Sélectionne la palette de structure. Contraste Détermine le ratio de clarté entre les zones claires et sombres de l'écran. StructureMap | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à l'écran. Effacer historique Efface les données d'historique en mode Live de l'écran et commence à afficher uniquement les données les plus récentes. Enregistrement sondeur Enregistre les données StructureScan. Source Sélectionne la source StructureMap. StructureMap | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Avertissement: N'utilisez pas cet équipement comme source principale de navigation ou de détection de dangers. Avertissement: N'utilisez pas cet équipement pour évaluer la profondeur ou d'autres conditions pour nager ou plonger. Image ForwardScan ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Enregistre les historiques de la sonde ForwardScan. Pause Permet de mettre en pause les transmissions du Echosounder sondeur prospectif (Forward Scan). Options de la vue ForwardScan Palette Plusieurs palettes d'affichage sont disponibles pour différentes conditions de l'eau. ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Affiche à l'écran des lignes facilitant l'estimation rapide de la profondeur et des objets sous-marins. Extension Cap Vous pouvez utiliser l'extension de cap pour surveiller ForwardScan sur la fenêtre Carte. Les couleurs d'extension de cap sont basées sur les valeurs d'alarme ForwardScan. ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 151
Extension ForwardScan Rouge/Critique Jaune/Avertissement Vert/Sûr Sélectionnez ForwardScan dans la boîte de dialogue Paramètres de la carte (Chart Settings) pour afficher l'extension de cap ForwardScan sur la fenêtre de carte. ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si vous naviguez dans des eaux suffisamment peu profondes pour passer dans la zone critique, l'alarme de zone critique est activée. Vous pouvez afficher les zones d'avertissement critique en activant l'option Afficher Zones. ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 153
à la ligne de flottaison. Si cela n'est pas possible, la configuration de l'angle du transducteur permet de compenser la différence entre l'angle du transducteur et la ligne de flottaison. L'angle peut être ajusté de 0 (vertical) à 20 degrés. ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Point d'offset le plus bas du bateau : permet de définir la distance entre la sonde et le point le plus bas du bateau dans l'eau. Cette option doit être définie sur une valeur négative. Par exemple : - 0,3 m (- 1 pi). ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 155
Pour une profondeur sous la surface (ligne de flottaison) : définissez la distance entre la sonde et la surface. Sa valeur doit être positive. Par exemple : +0,5 m (+1,77 pi) . Pour la profondeur sous la sonde, définissez l'offset sur 0. ForwardScan | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sans Fil dans la boîte de dialogue Contrôles système, puis sélectionnez Non connecté. La boîte de dialogue Unités sans fil s'affiche. Utilisez cette boîte de dialogue pour sélectionner le point d'accès souhaité, puis saisissez les informations de connexion et Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Ú Remarque : Pour visualiser et contrôler le système à partir de smartphones et de tablettes, la fonction sans fil doit être déconnectée du point d'accès sans fil (en mode de point d'accès). Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Ce paramètre peut être modifié ultérieurement si nécessaire. Ú Remarque : le module sans fil interne prend uniquement en charge une connexion GoFree à lui-même. Les autres appareils connectés au réseau ne sont pas visibles. Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous devez être connecté à un point d'accès sans fil pour télécharger des fichiers d'historique enregistrés vers Insight Genesis. Ú Remarque : Les historiques enregistrés peuvent également être téléchargés vers Insight Genesis si vous avez spécifié Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
XSE. Connexion au point d'accès sans fil Affiche la boîte de dialogue Appareil sans fil que vous pouvez utiliser pour connecter la fonction sans fil à un point d'accès sans fil. Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Navico n'est pas le concepteur d'origine de ces outils et ne fournit pas d'assistance relative à leur utilisation. Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 162
Sans fil interne Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le module sans fil interne. La désactivation du module sans fil lorsqu'il n'est pas utilisé permet de réduire la consommation d'énergie de l'unité. Connexion sans fil | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Cible AIS dangereuse, illustrée par la ligne en gras. Une cible est considérée comme dangereuse en fonction des réglages CPA et TCPA. Reportez-vous à la section "Définition d'un bateau comme dangereux" à la page 170. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Chercher dans le menu. Si le curseur est actif, le système recherche des bateaux se situant autour de la position du curseur. Si le curseur est inactif, le système recherche des bateaux se situant autour de la position de votre bateau. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si le système comprend une radio VHF prenant en charge les appels DSC (Digital Selective Calling) via NMEA 2000, vous pouvez lancer un appel DSC à d'autres bateaux depuis l'appareil GO XSE. L'option d'appel est disponible dans la boîte de dialogue Détails bateau AIS et dans la boîte de dialogue d'état Bateau, activée...
SART, sa position ainsi que sa distance et son cap par rapport à votre bateau. Vous disposez des options suivantes : • Ignorer - L'alarme est coupée et le message fermé. L'alarme ne s'affichera plus. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
MOB de l'AIS. Alarmes du bateau Vous pouvez définir plusieurs alarmes destinées à vous alerter en cas d'approche par une cible des limites de portée prédéfinies ou de perte d'une cible précédemment identifiée. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Réglages du bateau Numéro MMSI de votre bateau Vous devez avoir saisi votre numéro MMSI (Maritime Mobile Service Identity) personnel dans le système pour recevoir les messages adressés par les bateaux AIS et DSC. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La longueur des lignes d'extension est définie sous forme de distance fixe ou pour indiquer la distance que parcourra le bateau pendant la période sélectionnée. Si aucune option n'est activée pour Ce bateau, aucune ligne d'extension n'est affichée pour votre bateau. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
(vrai) absolu sur la carte ou par rapport à votre bateau. Un style de ligne différent est utilisé sur les lignes d'extension pour indiquer le mouvement, comme expliqué ci-dessous. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Cibles AIS affichées avec mouvement Cibles AIS affichées avec mouvement Relatif Absolu Orientation de l'icône AIS Définit l'orientation de l'icône AIS en fonction des informations relatives au cap ou au COG. | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sélectionnez l'indicateur à modifier. L'indicateur sélectionné est indiqué par un fond de couleur Sélectionnez l'information à afficher, , configurez les limites, puis modifiez la source d'informations Enregistrez vos modifications en sélectionnant l'option Sauvegarder dans le menu Fenêtres Instruments | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si un serveur SonicHub, un système FUSION de divertissement marin ou un système audio compatible NMEA 2000 sont connectés au réseau NMEA 2000, vous pouvez utiliser le GO XSE pour contrôler et personnaliser le système audio de votre bateau. Vous pouvez connecter une radio ou un tuner SiriusXM à des serveurs audio compatibles pour la réception de la radio SiriusXM...
Activez le contrôleur audio en sélectionnant Audio dans la barre de contrôle. Les boutons, outils et options de contrôle varient d'une source audio à une autre, tel que décrit plus loin dans ce chapitre. Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
VHF intégrés sont connectés. La source MIC vous permet de diffuser des messages au porte- voix via le système audio. Icône Tuner Lecture Sélectionnez pour afficher la liste des sources disponibles. Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 177
Sélectionnez pour accéder au canal favori suivant/précédent. Sélectionnez pour démarrer. Sélectionnez pour mettre en pause la lecture. Sélectionnez pour afficher le contrôle du volume. Sélectionnez pour désactiver le son. Sélectionnez pour activer le son. Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 178
Sélectionnez pour afficher les options de configuration des zones et du contrôle principal. Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Les options de mixage varient en fonction de l'appareil audio activé. Le document suivant est un exemple de l'option de mixage des sources USB pour All Zones (Toutes les zones) : • Basses • Médium • Aigus Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Haut-parleurs Zones de haut-parleurs Le GO XSE peut être configuré pour contrôler différentes zones audio. Le nombre de zones dépend du serveur audio connecté à votre système. Vous pouvez régler la balance, le volume et les limites de volume individuellement pour chaque zone. Les réglages des basses et des aigus sont appliqués à...
Pour coupler l'appareil SonicHub 2 à un appareil compatible Bluetooth, sélectionnez l'icône des appareils Bluetooth dans le contrôleur audio. Choisissez l'appareil Bluetooth que vous voulez coupler dans la liste des appareils disponibles, puis sélectionnez Pair (Appairer). Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 182
Pour déconnecter un appareil couplé, sélectionnez l'appareil en question dans la liste des appareils, puis sélectionnez Disconnect (Déconnecter). Pour connecter un appareil couplé, sélectionnez l'appareil en question dans la liste des appareils, puis sélectionnez Connect (Connecter). Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez verrouiller des canaux Sirius sélectionnés pour qu'ils ne soient pas diffusés. Un code à 4 chiffres doit être saisi pour verrouiller les canaux et le même code doit être entré à nouveau pour les déverrouiller. Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Pour utiliser la source AUX pour un appareil différent, le Sirius doit être déconnecté de la source AUX. Ú Remarque : Pour utiliser SiriusXM, un tuner SiriusXM facultatif doit être connecté au serveur FUSION. Audio | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à gauche présente 3 grands pics et 1 petit pic, soit 35 nœuds, et le deuxième 1 pic fléché et 1 grand pic, soit 60 nœuds. Vitesse du vent : 35 nœuds Vitesse du vent : 60 nœuds Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à partir de la fenêtre Outils ou de l'option de menu Prévisions dans la fenêtre de carte : • Lorsque vous sélectionnez un fichier GRIB avec le gestionnaire de fichiers, l'option d'importation est disponible. Utilisez-la pour importer un fichier GRIB dans la mémoire. Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à partir d'un fournisseur de services de météo vers le répertoire Gribs (dans le gestionnaire de fichiers). Affichage de la météo GRIB en superposition Les données météorologiques GRIB importées peuvent être affichées en superposition dans la fenêtre de carte. Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
GRIB et de l'heure de prévision sélectionnée. Une valeur négative entre parenthèses indique des données météorologiques historiques. Si vous sélectionnez une position sur la carte, la fenêtre d'informations s'agrandit pour inclure les détails météorologiques de la position sélectionnée. Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La fenêtre d'état montre la puissance du signal comme suit : 1/3 (faible), 2/3 (bonne) ou 3/3 (excellente). Elle inclut également l'état de l'antenne, le niveau de service et le numéro de série électronique du module météo. Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 190
Si vous sélectionnez la superposition de la météo, le menu Carte se développe pour afficher les options de météo disponibles. Codage couleur des précipitations Icône des prévisions pour la ville Pic de vent Icône Tempête Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez définir la façon dont les codes couleur sont utilisés pour identifier la hauteur de vague. Consultez la section "Réglage des codes couleur" à la page 194. Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Prévisions pour la ville Observation en surface Suivi des tempêtes tropicales ; passées (gris) - présentes (rouge) - futures (jaune) Suivi des ouragans (catégories 1 à 5) ; passés (gris) - présents (rouge) - futurs (jaune) Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 193
Vous pouvez sélectionner une zone maritime sur une carte et afficher ses prévisions. Vous pouvez également sélectionner une zone maritime comme votre zone d'intérêt actuelle et vous serez informé de tout avertissement météo dans cette zone. Météo | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Animation des graphiques de météo Sirius Le GO XSE enregistre les informations météorologiques que vous avez activées, afin que vous puissiez les utiliser pour animer des conditions météorologiques passées ou futures. La quantité...
Plots temps Le GO XSE peut afficher l'historique des données dans différents plots (tracés). Les plots peuvent être affichés en plein écran ou combinés avec d'autres fenêtres. Fenêtre Time plot La fenêtre Time Plot (Tracés de temps) se compose de deux dispositions prédéfinies.
Page 196
Plot Temps. Vous pouvez changer le type de données en utilisant l'option Source de données dans le menu. Plots temps | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Importance Rouge Critique Orange Important Jaune Standard Bleu Avertissement Vert Avertissement de moindre importance Alarmes individuelles Les alarmes individuelles sont affichées avec le nom de l'alarme comme titre, suivi des détails de l'alarme. Alarmes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Boîte de dialogue des alarmes Toutes les alarmes sont définies dans la boîte de dialogue Réglage Alarmes. Alarmes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 199
Il est également possible d'activer cette boîte de dialogue depuis la fenêtre Outils. Celle-ci fournit également des informations sur les alarmes actives et l'historique des alarmes. Alarmes | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Liste de toutes les alarmes avec le tampon horaire. Réglage Alarmes Liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage actuel. Paramètres Permet d'accéder aux réglages de l'application et du système. Outils | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Tracks sur une carte mémoire. L'exportation des fichiers est présentée dans la section "Maintenance" à la page 205. Chercher Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints, routes, traces, etc.). Outils | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Si une mise à jour est disponible, vous pouvez la télécharger sur un emplacement pour carte ou différer le téléchargement. Outils | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vous pouvez sélectionner les fichiers de données utilisés par le simulateur. Votre système comporte un ensemble de fichiers source, mais vous pouvez également importer des fichiers en introduisant une carte dans le lecteur de carte. De plus, vous pouvez Simulateur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Réglages avancés Simulateur L'option Réglages avancés Simulateur permet un contrôle manuel du simulateur. Simulateur | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Vérification des connecteurs La vérification des connecteurs doit se limiter à une inspection visuelle. Insérez les connecteurs dans leur réceptacle. Si les connecteurs disposent d'un verrouillage, assurez-vous qu'ils sont correctement positionnés. Maintenance | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
La version du logiciel à jour dépend de la date de votre dernière mise à jour ou de votre dernière connexion à Internet avec votre appareil. Maintenance | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Updates (Mises à jour) sur une carte mémoire. Vous pouvez également télécharger le logiciel de mise à jour à partir de www.simrad-yachting.com sur une carte mémoire insérée dans un smartphone ou une tablette ou encore un PC connecté à Internet.
Format utilisé pour transférer des données vers un appareil Northstar traditionnel. Exporter tous les waypoints, routes et Tracks Utilisez l'option d'exportation si vous souhaitez sauvegarder tous les waypoints, routes, traces et trajets sur votre système. Maintenance | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sélectionnez Exporter région Faites glisser la zone encadrée pour définir la région souhaitée Sélectionnez l'option Exporter dans le menu Sélectionnez le format de fichier approprié Sélectionnez Export (Exporter) pour lancer l'exportation Maintenance | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
à la page des fichiers et de sélectionner le fichier de sauvegarde, puis l'option Importer. Affichez les détails du fichier pour voir la date de création. Maintenance | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Sur un bouton de favori pour accéder au mode Éditer Parcourir une liste d'options disponibles sans activer les options. Faire glisser pour parcourir rapidement p. ex. la liste de waypoints. Toucher l'écran pour arrêter le défilement. Utilisation tactile | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 212
Sondeur sur la fenêtre. Rapprocher deux doigts pour faire un zoom avant sur la carte ou une image. Éloigner deux doigts pour faire un zoom arrière sur la carte ou une image. Utilisation tactile | GO XSE Manuel de l’utilisateur...
Page 213
Index GoFree Link 157 Arrière-plan de la page Activation et désactivation de d'accueil 27 l'appareil 22 Arrière-plan, Affichage des fichiers 201 personnalisation 27 AIS 163 Assistance du curseur 39, Affichage des informations 103, 125, 138 sur les cibles 164, 165 Personnaliser la fonction de Appel d'un bateau 165 pression longue 28...
Page 214
Auxiliaires, sources Options de cartes C- audio 184 MAP 42 Options des cartes Insight 42 Orientation 37 Barre de contrôle 17 Paramètres 55 Barre Instruments 30 Positionnement du bateau Activation/ sur la fenêtre de la carte 36 désactivation 31 Source de superposition du Apparence 30 radar 101 Barre d'activité...
Page 215
Fonction Pression longue Personnaliser 28 Datum 72 Format SL2 130 DCT 91 Format SL3 130 Distance critique avant 152 Format SLG 130 Double portée, radar 102 format xtf 130 Déconnexion ForwardScan 148 Point d'accès sans fil 156 Alarme de zone critique 152 Angle de la sonde 153 Configuration 152...
Page 216
Homme à la mer A-scope 133 Création d'un MOB 26 Options d'affichage 132 Supprimer un waypoint Météo 185 MOB 26 Affichage des informations météorologiques détaillées 186 Météo GRIB 186 Importation Fenêtre d'informations 188 Base de données 210 Importation de Indicateur de consommation données 186 de carburant 31 Prévisions météo...
Page 217
Lignes Sélection de la fenêtre loxodromiques 71 active 25 Rayon d'arrivée 71 Palettes 132, 140 Naviguez 68 Paramètres système Avec le pilotage Datum 72 automatique 70 Système de Fenêtre Nav. 69 coordonnées 72 Fenêtre Position 69 Variation magnétique 72 Fenêtres 68 Paramètres Jusqu'à...
Page 218
Passage au pilotage Expansion cible 109 manuel 79 Fenêtre du radar 99 Pilotage Follow-up 84 Filtre-pluie 108 Pilotage par gabarit de Filtre-vagues 107 virages 90 Gain 107 Pupitre de commande du Head-up (Cap vers le pilote automatique 81 haut) 113 Suivi de ligne de sonde 91 Interférence 109 Système EVC 93...
Page 219
Rayon d'arrivée 71 Mode Démo 203 Rejection bruit 128 SmartCraft VesselView 19 Routes 60 Sondeur 123 Autorouting Dock-to- Affichage de dock 61 l'historique 126 Boîte de dialogue 66 Afficher les données Boîte de dialogue Éditer enregistrées 131 Route 64 Arrêt de l'enregistrement Conversion de traces en des données du log 131 routes 64...
Page 220
Fréquences 140 Image 136 Variation magnétique 72 Inversion de l'image 141 Verrouillage de l'écran Lignes d'échelle 141 tactile 24 Mise en pause de Version du logiciel 7 l'image 141 Vitesse de défilement 128 Niveaux d'échelle Vitesse Ping 129 prédéfinis 140 Voir journal du sondeur 134 Options d'affichage 136 Vélocité...