Publicité

Liens rapides

TONDOBROYEUSE MOD. 526L
AVEC MOTEUR HONDA GX 270
M
'
'
ANUEL D
UTILISATION ET D
ENTRETIEN
R
: F089500
01/04/2004
EFERENCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo 526L

  • Page 1 TONDOBROYEUSE MOD. 526L AVEC MOTEUR HONDA GX 270 ANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN : F089500 01/04/2004 EFERENCE...
  • Page 3: Annexe 2. Déclaration De Conformité

    Sommaire du Manuel TONDOBROYEUSE Utilisation du manuel Signalisations présentes sur la machine Caractéristiques techniques Levage et transport Principaux éléments de la machine Commandes et réglages Instructions de montage manche et support avant avec roues Informations relatives à la sécurité a) Prescriptions générales b) Formation c) Préparation d) Utilisation...
  • Page 4: Entretien

    ANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN TONDOBROYEUSE MOD. 526L PREFACE La machine doit être utilisée uniquement dans le but pour lequel elle est destinée, c'est-à-dire un usage agricole, pour la coupe des sarments, de l'herbe et des ronces. Tout usage autre que celui indiqué, non compris ou non déductible du présent manuel et du manuel du moteur joint, sera considéré...
  • Page 5: Signalisations Presentes Sur La Machine

    2. S IGNALISATIONS PRESENTES SUR LA MACHINE Dans la suite du présent manuel, les informations importantes concernant la sécurité sont mises en évidence à l'intérieur de cadres avec la légende "ATTENTION". ATTENTION Cette légende est destinée à attirer l'attention de l'utilisateur sur des zones ou mouvements dangereux.
  • Page 6 Danger d'amputation des membres supérieurs et inférieurs. Ne pas introduire les mains et les pieds dans l'outil de coupe en mouvement. Danger d'entraînement à l'intérieur des parties rotatives.Ne pas introduire les mains dans les organes rotatifs. Danger de jet d'objets. Obligation de porter des lunettes de protection Obligation de porter des protections auriculaires.
  • Page 7 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES 526L DE LA TONDOBROYEUSE TYPE MOTEUR à essence HONDA GX270 PUISSANCE MOTEUR 6.6 kW (9.0 Cv) FILTRE MOTEUR à sec LARGEUR D'ACTION 75 cm HAUTEUR DE COUPE réglable 20 - 80 mm SYSTEME DE COUPE rotor à 40 lames à fléau BOITE DE VITESSES 3 marches avants –...
  • Page 8: Levage Et Transport

    Conditions environnementales Sauf précision diverse au moment de la commande, la machine est prévue pour fonctionner normalement dans les conditions environnementales indiquées ci- dessous. Des conditions environnementales autres que celles indiquées peuvent provoquer des ruptures mécaniques et donc des situations de danger pour les personnes. LTITUDE L'altitude du lieu d'installation de la machine ne doit pas être supérieure à...
  • Page 9: Principaux Elements De La Machine

    RINCIPAUX ELEMENTS DE LA MACHINE La machine est composée des éléments suivants : Levier d'embrayage avance machine Levier de commande accélérateur Levier d'enclenchement frein d'urgence Levier d'embrayage rotor lames Levier de déblocage roue droite Levier de déblocage roue gauche Moteur GX270 Roues avants Protection avant Levier de réglage hauteur de coupe...
  • Page 10 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 11: Commandes Et Reglages

    OMMANDES ET REGLAGES A) LEVIER D'EMBRAYAGE AVANCE MACHINE Le levier a seulement deux positions : activation et désactivation. Abaisser le levier pour activer l'embrayage et le relâcher pour le désactiver. Le frein de stationnement est relié à ce levier. Par conséquent, au relâchement du levier, le frein s'actionne automatiquement et la machine s'arrête sur place.
  • Page 12: Levier De Reglage Hauteur De Coupe

    I) LEVIER DE REGLAGE HAUTEUR DE COUPE Il sert à régler la hauteur de coupe. Attention : si la hauteur de coupe est trop faible, les effets négatifs suivants se produisent : Projection d'objets étrangers, pierres, etc., vers l'extérieur. Accumulations de terre et de boue à l'intérieur du carter de protection rotor.
  • Page 13 NSTRUCTIONS DE MONTAGE SUPPORT AVANT AVEC ROUES Le broyeur à fléaux est livré avec le support avant démonté. Enlever l'emballage en bois ou en carton, qui doit être éliminé correctement, selon les normes en vigueur en la matière. Pour le montage, procéder de la façon suivante : - Positionner le support avec roues avant en fixant le fourreau de réglage de la hauteur (Fig.
  • Page 14: Informations Relatives A La Securite

    8. I NFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE Avant d'utiliser la tondobroyeuse, il est indispensable que l'opérateur ait compris les avertissements, les interdictions et les précautions indiqués dans le présent manuel et dans le manuel du moteur : la sécurité de l'opérateur, des tierces personnes, des animaux et des biens dépend étroitement du respect des prescriptions.
  • Page 15 ! Au moment du démarrage du moteur, contrôler la position des différents leviers de commande (voir paragraphe “Commandes et réglages”). ! Prêter une attention particulière à la tenue du personnel qui opère sur la machine : porter un blouson avec des manches longues et bien serrées aux poignets;...
  • Page 16 ! Les lames rotatives sont très dangereuses. Rester éloigné du couvercle de protection du rotor lorsque les lames sont en mouvement. Ne pas aider l'entrée de l'herbe dans le carter avec le pied ou les mains et ne pas permettre à qui que ce soit de rester devant la machine ou dans sa direction de déplacement.
  • Page 17: Transport De La Machine

    ! En cas de difficulté ou de nécessité d'arrêter immédiatement la machine, il suffit de relâcher les leviers d'enclenchement avance machine et rotor lames . Pour plus de sécurité, travailler sur terrain plat. PRES LE TRAVAIL ! Avant de s'éloigner de la machine, positionner le levier de sélection vitesse au point mort (voir figure 2, réf.N) et éteindre le moteur en déplaçant l'interrupteur (Fig.2,réf.M) sur 0.
  • Page 18: Leviers D'enclenchement Avance Machine Et Mouvement Lames

    10.D ESCRIPTION DES SYSTEMES DE SECURITE ET DE PROTECTION ATTENTION Les dispositifs de sécurité ne doivent jamais être modifiés. Il est nécessaire de comprendre leur fonctionnement et de préserver leur efficacité et leur fonctionnement correct. En cas de doutes, problèmes ou mauvais fonctionnements, contacter le revendeur.
  • Page 19: Emarrage Et Conduite De La Tondobroyeuse

    12. D EMARRAGE ET CONDUITE DE LA TONDOBROYEUSE Lorsque tous les préliminaires susmentionnés sont terminés, il est possible de faire fonctionner la machine. Ouvrir le robinet d'essence (sens indiqué par la flèche) ( fig. 4) Positionner le levier de l'air sur FERME pour le départ avec moteur froid (sens indiqué...
  • Page 20 ONDUITE DE LA MACHINE ATTENTION. En cas d'utilisation de la machine pour la première fois, il est conseillé de se familiariser auparavant, en effectuant les manœuvres sur un terrain plat et sans objets étrangers. Couper en procédant en ligne droite, à vitesse réduite et en superposant partiellement chaque passe sur la précédente.
  • Page 21: Conseils Utiles Pour L

    13. C ONSEILS UTILES POUR L OPERATION DE COUPE 1) Avant de commencer l'opération de coupe, il est nécessaire de lire attentivement les instructions relatives à la sécurité indiquées aux paragraphes précédents. 2) Avant d'enclencher le mouvement lames au moyen du levier approprié ( figure 1, réf.
  • Page 22 EGLAGE CABLES DE COMMANDE Pour régler les câbles, positionner la machine sur un terrain plat, éteindre le moteur et débrancher le câble de la bougie. Fig.5...
  • Page 23 B1) C ABLES DE DEBLOCAGE ROUES DROITE ET GAUCHE Vérifier visuellement, ou en bougeant légèrement la gaine du câble, la présence d'un jeu d'environ 1-2 mm entre l'extrémité supérieure du câble et la vis de réglage (Fig. 5,. Réf.A, point a). Dans le cas contraire, rétablir la position optimale au moyen de la vis de réglage appropriée.
  • Page 24: Levier D'embrayage Frein

    En cas de nécessité de rétablir la situation optimale, il est nécessaire d'effectuer le réglage des courroies comme indiqué au paragraphe 14 C ”REMPLACEMENT ET REGLAGE DES COURROIES” du présent manuel ; si ce réglage ne suffit pas, il est nécessaire d'intervenir sur le dispositif de réglage frein rotor lames indiqué fig.7 B3) C ABLE DE COMMANDE AVANCE MACHINE...
  • Page 25: Reglage Frein D'avance

    C2) REGLAGE FREIN D’AVANCE Si, en relâchant le levier d'avance, la machine ne s'arrête pas immédiatement, cela signifie que le frein doit être réglé. Si, au moyen de l'élément de réglage approprié, il n'est pas possible d'obtenir un jeu d'environ 1-2 mm entre le câble et son réglage, il est nécessaire de procéder de la façon suivante : - enlever le couvercle de fermeture (fig.8 réf.
  • Page 26 D1) COURROIE DE COMMANDE ROTOR LAMES Enlever la protection en plastique ( fig. 9 réf.C), en dévissant et en enlevant les vis indiquées figure 9 réf. B Séparer le ressort ( Fig. 10, réf. A) de la vis de fixation supérieure ( fig. 10 réf.B), de façon que le tendeur (Fig.
  • Page 28: D2)Courroie D'avance

    D2)COURROIE D'AVANCE Enlever le réglage frein (Fig.7 Réf. A) en dévissant la vis (Fig. 7 Réf. B), enlever la courroie d'enclenchement rotor (Fig.12 Réf. A) en tournant la poulie du moteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Enlever la courroie d'avance (Fig. 11 Réf. A) en la faisant sortie du côté de la grande poulie (Fig.
  • Page 29 Lorsque les lames sont cassées ou pliées, en tournant à vitesse élevée elles provoquent des vibrations excessives. Les lames sont réversibles, par conséquent, lorsque les parties coupantes sont usées d'un côté, il est possible d'inverser le sens de montage de toutes les lames: Généralement, à...
  • Page 30 F) A FFUTAGE LAMES Pour affûter les lames, procéder de la façon suivante : 1. Porter un casque, des lunettes de protection et des gants de travail robustes. Travailler avec précaution. 2. Tenir fermement la lame. 3. Ne pas affûter la lame parallèlement à la partie coupante. Ne pas affûter la partie coupante comme un rasoir mais laisser une extrémité...
  • Page 31: Entretien Et Stockage

    15. E NTRETIEN ET STOCKAGE ! Toute intervention sur la machine doit être exécutée exclusivement par du personnel autorisé. ! Durant les contrôles, les réglages et l'entretien de la machine, toujours éteindre le moteur. ! Attendre son refroidissement avant toute inspection. ! Les carters de protection des courroies (Fig.
  • Page 32 ! Il est interdit de positionner/abandonner sur la tondobroyeuse des outils, objets étrangers et tout autre susceptible de nuire à la sécurité des personnes et/ ou au bon état de la machine. ! Conserver la machine soigneusement et proprement, en évitant de l'abandonner dehors et exposée aux intempéries.
  • Page 33: Nettoyage De La Machine

    16. N ETTOYAGE DE LA MACHINE Procéder de la façon suivante : Eteindre le moteur et débrancher le fil de la bougie ; Nettoyer le moteur et l'extérieur de la machine avec un chiffon imprégné d'huile Nettoyer chaque partie de la machine, spécialement le démarrage, le filtre à air, le silencieux et le carburateur.
  • Page 34: Mise Hors - Service Et Elimination

    18. M ISE HORS SERVICE ET ELIMINATION A la fin de la vie opérationnelle de la tondobroyeuse, l'utilisateur doit se charger de son démontage et de l'élimination des matériels qui la composent, conformément aux directives CEE ou aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation, en prenant des précautions, particulièrement en ce qui concerne les matières ayant des conséquences sur l'environnement, à...
  • Page 35 20. G ARANTIE La tondobroyeuse est garantie pendant 12 mois à partir de la date d'achat, (dans la limite de 50 heures à partir de la date d'achat en cas d'usage privé) ou pendant 6 mois (dans la limite de 50 heures en cas d'usage commercial), à l'exclusion du moteur, pour lequel la garantie est celle fournie par le fabricant de ce dernier.
  • Page 36 21. Marquage CE La plaquette signalétique avec la marque CE indique les principales caractéristiques et les données d'identification de la tondobroyeuse. • Coordonnées du fabricant • Modèle de machine • Numéro de série • Année de fabrication • Puissance en kW •...
  • Page 37 22. D IAGNOSTIC Le tableau suivant indique certains problèmes susceptibles de se présenter durant le fonctionnement. INCONVENIENT CAUSE SOLUTION L'évacuation de l'herbe est 1. l’herbe est mouillée 1 . attendre que l'herbe insuffisante sèche 2. l’herbe est trop haute 2. exécuter deux passes en modifiant la hauteur 3.
  • Page 38 Le moteur va en surcharge 1. la vitesse du moteur est 1. Accélérer le moteur au durant le travail insuffisante maximum 2. les lames sont usées 2. Invertir la position des lames ou les remplacer 3. la vitesse d'avance est 3 .
  • Page 39 Les gaz d'échappement sont carburant 1. Le remplacer foncés mauvaise qualité carburant de bonne qualité Le niveau d'huile moteur 2. Ramener l'huile moteur à est excessif un niveau correct Le moteur fume noir et la 1. Le filtre à air est bouché nettoyer le filtre à...
  • Page 40 NOTES _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________...
  • Page 43 G060000 1/13...
  • Page 45 G060100 2/13...
  • Page 47 G060200 3/13...
  • Page 49 G060300 4/13...

Ce manuel est également adapté pour:

F089500

Table des Matières