Solo 526S Manuel D'utilisation Et D'entretien

Solo 526S Manuel D'utilisation Et D'entretien

Avec moteur honda gx 160 k1

Publicité

Liens rapides

TONDOBROYEUSE
AVEC MOTEUR HONDA GX 160 K1
MODELE
526S
M
'
'
ANUEL D
UTILISATION ET D
ENTRETIEN
R
: E059400
EFERENCE
01/05/2003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo 526S

  • Page 1 TONDOBROYEUSE AVEC MOTEUR HONDA GX 160 K1 MODELE 526S ANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN : E059400 EFERENCE 01/05/2003...
  • Page 2: Entretien

    ANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN TONDOBROYEUSE MOD. 526S PREFACE La machine doit être utilisée uniquement dans le but pour lequel elle est destinée, c'est-à-dire un usage agricole, pour la coupe des sarments, de l'herbe et des ronces. Tout usage autre que celui indiqué, non compris ou non déductible du présent manuel et du manuel du moteur joint, sera considéré...
  • Page 3: Annexe 2. Déclaration De Conformité

    Sommaire du Manuel TONDOBROYEUSE Utilisation du manuel Signalisations présentes sur la machine Caractéristiques techniques Levage et transport Principaux éléments de la machine Commandes et réglages Instructions de montage manche Informations relatives à la sécurité a) Prescriptions générales b) Formation c) Préparation d) Utilisation e) Après le travail Transport de la machine...
  • Page 4: Signalisations Presentes Sur La Machine

    2. S IGNALISATIONS PRESENTES SUR LA MACHINE Dans la suite du présent manuel, les informations importantes concernant la sécurité sont mises en évidence à l'intérieur de cadres avec la légende "ATTENTION". ATTENTION Cette légende est destinée à attirer l'attention de l'utilisateur sur des zones ou mouvements dangereux.
  • Page 5 Danger d'amputation des membres supérieurs et inférieurs. Ne pas introduire les mains et les pieds dans l'outil de coupe en mouvement. Danger d'entraînement à l'intérieur des parties rotatives.Ne pas introduire les mains dans les organes rotatifs. Danger de jet d'objets. Obligation de porter des lunettes de protection Obligation de porter des protections auriculaires La présence d'enfants dans le rayon d'action de...
  • Page 6 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES 526S DE LA TONDOBROYEUSE TYPE MOTEUR à essence HONDA GX160 K1 PUISSANCE MOTEUR 4.0 kW (5.5 Cv) LARGEUR D'ACTION 50 cm HAUTEUR DE COUPE réglable 20 - 80 mm SYSTEME DE COUPE rotor à 24 lames à fléau...
  • Page 7: Levage Et Transport

    Conditions environnementales Sauf précision diverse au moment de la commande, la machine est prévue pour fonctionner normalement dans les conditions environnementales indiquées ci- dessous. Des conditions environnementales autres que celles indiquées peuvent provoquer des ruptures mécaniques et donc des situations de danger pour les personnes. LTITUDE L'altitude du lieu d'installation de la machine ne doit pas être supérieure à...
  • Page 8: Principaux Elements De La Machine

    RINCIPAUX ELEMENTS DE LA MACHINE La machine est composée des éléments suivants : Levier d'embrayage rotor lames Levier d'embrayage avance machine Levier de commande accélérateur Levier de réglage hauteur de coupe Protection avant Levier de déblocage roue droite Levier de déblocage roue gauche Moteur HONDA GX 160 K1 Glissière avant Interrupteur de marche/arrêt (1/0)
  • Page 9: Commandes Et Reglages

    OMMANDES ET REGLAGES A) LEVIER D'EMBRAYAGE ROTOR LAMES Il sert à activer et désactiver la rotation du rotor porte lames. Abaisser le levier pour activer l'embrayage et le relâcher pour le désactiver. Le frein lames est relié à ce levier. Par conséquent, au relâchement du levier, le frein s'actionne automatiquement et le rotor s'arrête en quelques secondes.
  • Page 10 D) LEVIER DE REGLAGE HAUTEUR DE COUPE Il sert à régler la hauteur de coupe. Attention : si la hauteur de coupe est trop basse, les effets négatifs suivants se produisent : Projection d'objets étrangers, pierres, etc., vers l'extérieur. Accumulations de terre et de boue à l'intérieur du carter de protection rotor.
  • Page 11 7. I NSTRUCTIONS DE MONTAGE MANCHES La tondobroyeuse est livrée avec les manches démontés. Enlever l'emballage en bois ou en carton, à éliminer correctement, conformément aux normes en vigueur en la matière. Pour le montage, procéder de la façon suivante : Sélectionner la hauteur désirée au moyen de l'introduction des vis ( Fig.
  • Page 12: Informations Relatives A La Securite

    NFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE Avant d'utiliser la tondobroyeuse, il est indispensable que l'opérateur ait compris les avertissements, les interdictions et les précautions indiqués dans le présent manuel et dans le manuel du moteur : la sécurité de l'opérateur, des tierces personnes, des animaux et des biens dépend étroitement du respect des prescriptions.
  • Page 13 parties pendantes, vestes déboutonnées ou vêtements déchirés, délacés ou avec des fermetures éclair ouvertes afin d'éviter tout risque de contact avec les parties en mouvement. ! Il est obligatoire de porter des lunettes de protection ainsi que des protections auriculaires, de même que des gants, durant le fonctionnement et l'entretien de la machine.
  • Page 14 ATTENTION. Durant le travail, l'herbe est broyée et déchargée par la machine. Cependant, si elle est mouillée elle a tendance à s'accumuler à l'intérieur du carter lames et empêche l'alimentation correcte de l'herbe à couper. Le résultat est que, même lorsque l'herbe est basse, le moteur a tendance à s'éteindre. Nettoyer les accumulations d'herbe à...
  • Page 15: Avant De S'éloigner De La Machine Éteindre Le Moteur En Déplaçant

    PRES LE TRAVAIL ! Avant de s'éloigner de la machine éteindre le moteur en déplaçant l'interrupteur (Fig.1bis,réf.I) sur 0. ! Fermer le robinet de carburant (Fig. 3) pour plus de sécurité. 9. T RANSPORT DE LA MACHINE HARGEMENT ET DECHARGEMENT D UN VEHICULE ! Pour le transport, utiliser de préférence un véhicule avec caisson découvert.
  • Page 16: Description Des Systemes De Securite Et De Protection

    10.D ESCRIPTION DES SYSTEMES DE SECURITE ET DE PROTECTION ATTENTION Les dispositifs de sécurité ne doivent jamais être modifiés. Il est nécessaire de comprendre leur fonctionnement et de préserver leur efficacité et leur fonctionnement correct. En cas de doutes, problèmes ou mauvais fonctionnements, contacter le revendeur.
  • Page 17: Emarrage Et Conduite De La Tondobroyeuse

    12. D EMARRAGE ET CONDUITE DE LA TONDOBROYEUSE Lorsque tous les préliminaires susmentionnés sont terminés, il est possible de faire fonctionner la machine. Ouvrir le robinet d'essence (sens indiqué par la flèche) ( fig. 3) Positionner le levier de l'air sur FERME pour le départ avec moteur froid (sens indiqué...
  • Page 18 ONDUITE DE LA MACHINE ATTENTION. En cas d'utilisation de la machine pour la première fois, il est conseillé de se familiariser auparavant, en effectuant les manœuvres sur un terrain plat et sans objets étrangers. Couper en procédant en ligne droite, à vitesse réduite et en superposant partiellement chaque passe sur la précédente.
  • Page 19: Conseils Utiles Pour L

    ONSEILS UTILES POUR L OPERATION DE COUPE 1) Avant de commencer l'opération de coupe, il est nécessaire de lire attentivement les instructions relatives à la sécurité indiquées aux paragraphes précédents. 2) Avant d'enclencher le mouvement lames au moyen du levier approprié ( figure 1, réf.
  • Page 21 B1) C ABLES DE DEBLOCAGE ROUES DROITE ET GAUCHE Pour permettre le fonctionnement correct de la machine, le levier de commande déblocage roues drote et gauche doit présenter un jeu de 8/10mm(Fig. 5, réf.B). Dans le cas contraire, il est nécessaire d'intervenir sur la vis de réglage prévue à cet effet ( Fig.4, réf.
  • Page 22 REGLAGE DES COURROIES C1) C OURROIE DEBLOCAGE ROUES Enlever la roue indiquée fig, 7 en dévissant puis en enlevant la vis de fixation centrale (fig. 7, réf.A) Enlever la protection en plastique ( fig. 6 réf.B,E), en dévissant et en enlevant les vis au moyen de la clé...
  • Page 23 Une fois le réglage décrit ci-dessus effectué, pour vérifier que la courroie accomplit correctement sa fonction, il est nécessaire d'effectuer le contrôle suivant : Tenter de tourner manuellement la poulie ( fig. 8, réf. G) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Cette dernière doit être bloquée ;...
  • Page 25 D) C ONTROLE ET REMPLACEMENT DES LAMES Toujours vérifier les conditions des lames avant de commencer le travail. Ne pas oublier d'éteindre le moteur ! Le contrôle et le remplacement des lames nécessitent l'aide d'une autre personne pour tenir le guidon abaissé afin de soulever la partie avant de la machine. Les lames se présentent comme indiqué...
  • Page 26 Pour démonter les lames, procéder de la façon suivante : 1. Eteindre le moteur et débrancher le câble bougie 2. Régler la hauteur de coupe au maximum 3. Ouvrir le carter avant. 4. Contrôler les conditions des lames 5. Vérifier que les lames ne sont pas fissurées, pliées, excessivement usées ou cassées.
  • Page 27: Entretien Et Stockage

    15. E NTRETIEN ET STOCKAGE ! Toute intervention sur la machine doit être exécutée exclusivement par du personnel autorisé. ! Durant les contrôles, les réglages et l'entretien de la machine, toujours éteindre le moteur. ! Attendre son refroidissement avant toute inspection. ! Le carter de protection de la courroie (Fig.
  • Page 28 La vidange d'huile doit être effectuée après les 20 premières heures de fonctionnement puis toutes les 100 heures de travail. Pour ce faire, enlever le bouchon de vidange indiqué figure 12 bis ( réf. A) qui correspond au bouchon de niveau, incliner la machin en la tenant par le guidon (fig.2, réf.A) vers l'opérateur et poser les poignées du guidon au sol.
  • Page 29: Nettoyage De La Machine

    16. N ETTOYAGE DE LA MACHINE Procéder de la façon suivante : Eteindre le moteur et débrancher le fil de la bougie ; Nettoyer le moteur et l'extérieur de la machine avec un chiffon imprégné d'huile Nettoyer chaque partie de la machine, spécialement le démarrage, le filtre à air, le silencieux et le carburateur.
  • Page 30: Mise Hors - Service Et Elimination

    18. M ISE HORS SERVICE ET ELIMINATION A la fin de la vie opérationnelle de la tondobroyeuse, l'utilisateur doit se charger de son démontage et de l'élimination des matériels qui la composent, conformément aux directives CEE ou aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation, en prenant des précautions, particulièrement en ce qui concerne les matières ayant des conséquences sur l'environnement, à...
  • Page 31 20. G ARANTIE La tondobroyeuse est garantie pendant 12 mois à partir de la date d'achat, (dans la limite de 50 heures à partir de la date d'achat en cas d'usage privé) ou pendant 6 mois (dans la limite de 50 heures en cas d'usage commercial), à l'exclusion du moteur, pour lequel la garantie est celle fournie par le fabricant de ce dernier.
  • Page 32 21. Marquage CE La plaquette signalétique avec la marque CE indique les principales caractéristiques et les données d'identification de la tondobroyeuse. • Coordonnées du fabricant • Modèle de machine • Numéro de série • Année de fabrication • Puissance en kW •...
  • Page 33 22. D IAGNOSTIC Le tableau suivant indique certains problèmes susceptibles de se présenter durant le fonctionnement. INCONVENIENT CAUSE SOLUTION L'évacuation de l'herbe est 1. l’herbe est mouillée 1 . attendre que l'herbe insuffisante sèche 2. l’herbe est trop haute 2. exécuter deux passes en modifiant la hauteur 3.
  • Page 34 Le moteur va en surcharge 1. la vitesse du moteur est 1. Accélérer le moteur au durant le travail insuffisante maximum 2. les lames sont usées 2. Invertir la position des lames ou les remplacer 3. la vitesse d'avance est 3 .
  • Page 35 foncés mauvaise qualité carburant de bonne qualité Le niveau d'huile moteur 2. Ramener l'huile moteur à est excessif un niveau correct Le moteur fume noir et la 1. Le filtre à air est bouché nettoyer le filtre à air puissance est faible 2.
  • Page 36 NOTES _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________...
  • Page 38 E058000 1/10...
  • Page 40 E058100 2/10...
  • Page 42 E058200 3/10...
  • Page 44 E058300 4/10...
  • Page 46 E058400 5/10...
  • Page 48 E058500 6/10...
  • Page 50 E058600 7/10...
  • Page 52 E058700 8/10...
  • Page 54 E058800 9/10...
  • Page 56 E058900 10/10...
  • Page 57: Declaration De Conformite Ce

    : TONDOBROYEUSE modèle : 526S avec moteur HONDA GX 160 k1 Puissance du moteur : 4,0 kW ( 5,5 CV) numéro de série : N°..année de fabrication : 2004 définie comme suit :...

Table des Matières