Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Instructions d'emploi
Manual del usario
Gebruiksaanwijzing
Manuale Istruzioni
Manual de instruções
Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie
unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important: Read this instruction manual carefully
before putting the chain saw into operation and strictly
observe the safety regulations!
Attention: Lire attentivement ce manuel avant la
première mise en service et observer absolument les
prescriptions de sécurité!
Atención: Es indispensable leer con mucha atención las
instrcciones de manejo antes de utilizar la motosierra
por primera vez. ¡ Preste especial atención a las
recomendaciones de seguridad!
Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle
veiligheidsvoorschriften in acht.
Attenzione: Osservare attentamente le norme di
sicurezza. Errori nell'uso della motosega possono
essere causa di incidenti
Atenção: É indispensável ler com muita atenção as
instruções de manejo antes de utilizar a motosserra
pela primeira vez. Preste especial atenção às
recomendações de segurança
9 586 100 11/2001
Rasenmäher
Lawnmower
Tondeuse
Cortacesped
Grasmaaier
Rasaerba
Corta relva
586
587
6023660

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solo 589

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Rasenmäher Instruction Manual Lawnmower Instructions d‘emploi Tondeuse Manual del usario Cortacesped Gebruiksaanwijzing Grasmaaier Manuale Istruzioni Rasaerba Manual de instruções Corta relva Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften! Important: Read this instruction manual carefully before putting the chain saw into operation and strictly observe the safety regulations! Attention: Lire attentivement ce manuel avant la...
  • Page 5 Ulteriori informazioni riguardanti il cavo di alimentazione seguono a pagina 20.
  • Page 6 ENG.
  • Page 7 ENG.
  • Page 10 Halten Sie andere Personen, besonders Kin- der und Tiere, in einem Mindestabstand von 6 m vom Arbeitsbereich fern. Jeder der den Rasenmaeher benutzt, muß zunächst sorgfältig die Gebrauchsanweisung durchlesen und sich für einen korrekten Gebrauch mit allen Bedie- nungsteilen vertraut machen. Insbesondere hat er sich jedoch zu vergewissern, wie man die Maschine im Notfall ausschaltet.
  • Page 11 Beim Anlassen oder Einschalten des Motors darf der Benutzer den Rasenmaeher nicht hochkanten, sondern höchstenfalls nur so weit schräg stellen (die dem Anwender abgewandte Seite), wie dies für das Anlassen erforderlich ist. Gehen Sie beim Arbeiten immer vorwärts. Ziehen Sie den Rasenmaeher nicht rückwärts. Unsere Elektromaeher arbeiten nur mit Wechselstrom.
  • Page 20 NETZKABEL Fuer Anschluss Elektrorasenmaehers sind Leistungsarten zu verwenden, die fuer die Anwendung im Freien zugelassen sind, z.B. H 05 RN-F nach EN 60335. Als Verlaengerungsleitung zum Netzanschluss sind Leiterquerschnitte nach EN 60335 mit mind. 1,5 mm2 bis max. 50 m Kabellaenge zulaessig.
  • Page 21 MONTAGE GRASSFANGSACK • Stecken Sie den Metallrahmen in den Grassfangsack (Zeichnung 1) • Mit Hilfe einer abgerundeten Montagehilfe (z. B. Löffelstiels, Schraubendreher), drücken Sie den Metallrahmen in die Gummilaschen (Zeichnungen 2.3.4). • Beginnen Sie mit den langen Seiten ( A+B). •...
  • Page 22 MESSA IN MOTO E ARRESTO STARTING AND STOPPING MISE EN MARCHE ET ARRET ANLASSEN UND ANHALTEN OPSTARTEN EN STOPPEN PUESTA EN MARCHA Y DETENCION ARRANQUE E PARADA ΛEITOYPΓIA KAI ΣTAMATHMA...
  • Page 23 Dieser Rasenmaeher ist mit einem Motorschutzschalter zur Vermeidung von versehentlichem Anlassen ausgestattet. Zunächst den Schutzschalter gedrückt halten und anschließend den Hebel gegen den Führungsholm ziehen (Abb. 2). Am Holm befindet sich eine Zugentlassung für das Verlängerungskabel. Blockieren Sie das Kabel (Abb. 1), um Stecker und Steckdose vor Beschädigungen zu schützen.
  • Page 24 CE Konformitätserklärung CE Konformitätserklärung 9 586 600 09/2005 CE Declaration of SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D-71069 Sindelfingen, erklärt hiermit, dass conformity folgende Maschine in der gelieferten Ausführung Produktbezeichnung: Elektromäher CE Déclaration de Serien-/ Typenbezeichnung: 586, 587 conformité den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entspricht: 98/37/EG und 2000/14/EG für CE Declaracion de Maschinen, 72/23/EWG und 89/336/EWG (geändert durch 92/31/EWG) über...
  • Page 25 CE Konformiteitsverklaring CE Declaracion de conformidad De fabrikant SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, El proveedor SOLO Kleinmotoren GmbH Stuttgarterstr. 41, D- D-71069 Sindelfingen, verklaart dat de volgende machine 71069 Sindelfingen declara mediante la presente que la siguiente Produkt: Gazonmaaier máquina en la versión suministrada,...
  • Page 26 Technische Daten / Specifications Motor Bauart / Design Elektro Motor 230V / 50 Hz Elektro Motor230V / 50 Hz Leistungsaufnahme / Power Consumption 1400 W 1500 W Arbeitsdrehzahl / Operating Speed ca. 2800 min / approx. 2800 rpm ca. 2800 min -1 / approx.
  • Page 27 note...
  • Page 28 SOLO - Motorgeräte weltweit SOLO power equipment worldwide = SOLO-Niederlassung / Subsidairy = SOLO-Vertriebspartner / Distributor Im Interesse der ständigen Weiterentwicklung unserer Geräte müssen wir uns Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung vorbehalten. Wir bitten auch um Verständnis, daß aus Angaben und Abbildungen dieser Anweisung keine Ansprüche abgeleitet werden können.

Ce manuel est également adapté pour:

587