Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Originalbetriebsanleitung
Instruction manual
Translation of the original
instructions
Instructions d'utilisation
Traduction de la notice originale
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-
nahme diese Gebrauchsanweisung
und die Bedienungsanleitung des Motors
gründlich durch und beachten Sie
unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important!
Read this instruction manual and the operator's
manual of the engine carefully before first
operation and strictly observe the safety
regulations!
Attention !
Lisez attentivement ce manuel et le manuel de
l'opérateur du moteur avant la première mise
en service et respectez absolument les
consignes de sécurité !
Rasenmäher
Lawn Mowers
Tondeuses à gazon
Cortadoras de Césped
¡Atención!
Es indispensable leer con mucha atención
las instrucciones de manejo y el manual del
operario del motor antes de utilizarla por
primera vez. ¡Preste especial atención a las
recomendaciones de seguridad!
9 582 115
582
de
en
fr
es
01/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo 582

  • Page 1 Lisez attentivement ce manuel et le manuel de operario del motor antes de utilizarla por l'opérateur du moteur avant la première mise primera vez. ¡Preste especial atención a las en service et respectez absolument les recomendaciones de seguridad! consignes de sécurité ! 9 582 115 01/2013...
  • Page 2 Vorwort Seien Sie beim Umgang mit dem Verehrte Kundin, lieber Kunde, Motorgerät besonders vorsichtig vielen Dank, dass Sie sich für dieses SOLO- Vor Inbetriebnahme und vor allen Qualitätsprodukt entschieden haben. Wartungs-, Montage- und Reinigungs- Mit Ihrem Rasenmäher verfügen Sie über ein arbeiten diese Gebrauchsanweisung und außerordentlich leistungsfähiges Gerät, das die...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis; Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang ............................3  2 Bedienungs- und Funktionsteile ......................4  3 Typenschild ............................5  4 Technische Daten ..........................5  5 Zubehör ..............................5  6 Sicherheitsvorschriften ......................... 6  6.1  Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6  6.2  Allgemeine Sicherheitshinweise 6  6.3  Kraftstoff und Tanken 6 ...
  • Page 4: Bedienungs- Und Funktionsteile

    Bedienungs- und Funktionsteile 2 Bedienungs- und Funktionsteile Vor Inbetriebnahme Motoröl einfüllen! 1 Motorfreigabebügel 10 Luftfilter 2 Führungsholm 11 Anzeige für Schnitthöheneinstellung 3 Füllstandsanzeige der Grasfangeinrichtung 12 Zündkerze 4 Seilführungsöse 13 Auspuff 5 Startergriff 14 Öl-Einfüllstutzen 6 Grasfangeinrichtung 15 Holmverschraubung 7 Auswurfschutzklappe 16 Schnitthöhenverstellung 8 Holmlagerbolzen 17 Bowdenzug...
  • Page 5: Typenschild

    Motor-Leistung bei Drehzahl 2,1 kW / 2.800 Hubraum 140 cm Kraftstoff Normalbenzin bleifrei Motoröl SOLO 00 83 115 Ganzjahres-4T-Motoröl Abmessungen a = 141,5–126 cm, (unterste Holmposition bei niederster Schnitthöheneinstellung = 85,5–107,5 cm, b = 91,5–111 cm, – oberste Holmposition bei höchster Schnitthöheneinstellung) c = 44 cm, d = 81 cm, e = 49–59 cm...
  • Page 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 6 Sicherheitsvorschriften 6.3 Kraftstoff und Tanken 6.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Rasenmäher ist ausschließlich zum Mähen Der Umgang mit Kraftstoff erfordert besonders von Gras- und Rasenflächen vorgesehen. vorsichtige und umsichtige Handlungsweise. Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks,  Kraftstoff ist hochgradig entflammbar. Nur im Sportstätten, an Straßen sowie in der Land- und Freien, nicht in geschlossenen Räumen tanken.
  • Page 7: Vor Dem Mähen

    Sicherheitsvorschriften 6.4 Vor dem Mähen  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Mäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen.  Überprüfen Sie vor und während des Mähens  Bei Rückwärtsbewegungen mit dem Mäher vollständig das Gelände auf dem das Gerät besteht Stolpergefahr.
  • Page 8: Wartung Und Lagerung

    Zündkerzenstecker durchzuführen. dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere  Aus Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen dürfen im Reparaturfall nur Original-SOLO- haben, sofern diese durch unsachgemäße Ersatzteile verwendet werden Handhabung oder Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original-SOLO-...
  • Page 9: Arbeitsvorbereitung

    Arbeitsvorbereitung 7 Arbeitsvorbereitung 7.1 Zusammenbau Bündig! Um platzsparenden Transport zu ermöglichen, sind die Holme des Rasenmähers klappbar ausgeführt und im Auslieferungszustand nicht miteinander verschraubt. Das Holm-Unterteil wird beidseitig mit Klemm- stücken im Rasenmäher-Gehäuse befestigt. Aufbau der Klemmstücke inkl. Befestigungsele- mente zur Fixierung der Holmneigungseinstellung des Rasenmähers: Legen Sie das Holm-Unterteil so in die Klemm- stücke, dass es formschlüssig in einer der drei...
  • Page 10: Höheneinstellung Des Führungsholms

    Arbeitsvorbereitung Startergriff in Seilführung Halten Sie den Rahmen über die Kunststoffwanne des Grasfangsacks und ziehen Sie die Befesti- Lösen Sie die Motorbremse, indem Sie den gungslaschen des Grasfangsacks in der Reihen- Motorfreigabebügel (1) zum Holm drücken. folge  -  -  -  -  über den Rahmen. Bringen Sie den Startergriff in die Seilführung (4) am Holm-Oberteil.
  • Page 11: Einstellen Der Schnitthöhe

    Arbeitsvorbereitung; Motor starten / Motor abstellen Ihnen eine lange Lebensdauer des Motors und hält Ihren Garantieanspruch aufrecht. Achtung: Im Auslieferungszustand enthält Ihr Rasenmäher kein Motoröl. Vor der ersten Inbetriebnahme muss unbedingt Motoröl eingefüllt werden! (Beachten Sie hierzu die Hinweise in der separaten Bedienungsanleitung des Motors.) Achtung: Niemals den Motor ohne oder mit zu wenig Öl laufen lassen;...
  • Page 12: Hinweise Für Mäharbeiten

    Rasen in die Breite wächst und an Dichte zunimmt. Um Austrocknung und Ausdörrung des Rasens zu verhindern, in der trockenen und heißen Jahreszeit nicht zu kurz schneiden. Hinweis: SOLO-Rasenmäher mit Heckauswurf eignen sich besonders gut zum Aufsammeln von Herbstlaub. Dieser Einsatz ist jedoch nur auf Rasenflächen nach gründlichem Entfernen aller Fremdkörper...
  • Page 13: Wartung Und Pflege

    Radachsen und Radnaben sollten von Zeit zu Zeit (mindestens 1x jährlich) leicht eingefettet werden. Dazu Radkappe abnehmen, Schraube lösen und Rad abziehen. Achten Sie beim Zerlegen auf die Reihenfolge der Einbauteile. Wir empfehlen SOLO- Lagerfett (Best.-Nr. 00 83 175). 10.3 Höhenverstellung Vor dem Einwintern (jedoch mindestens 1x jährlich) ist die Verstellspindel der...
  • Page 14: Messer

    Wartung und Pflege 10.5 Messer Niemals ein fremdes Messer einbauen! Verwenden Sie zur Hilfe einen geeigneten Um optimale Mähergebnisse zu erzielen, wird Haltestift (A) als Blockiereinrichtung für das empfohlen, das Messer mindestens einmal jährlich Messer. Dieser ist von unten in die vorgesehene nachschleifen/auswuchten oder ersetzen zu Sacklochbohrung im Gehäuse zu stecken.
  • Page 15: Ölstandskontrolle

    Wartung und Pflege; Verschleißteile; Garantie 10.6 Ölstandskontrolle 11 Verschleißteile Achtung: Das Motoröl beeinflusst die Verschiedene Bauteile unterliegen gebrauchs- Leistung und Lebensdauer Ihres Gerätes! bedingtem Verschleiß bzw. einer normalen Niemals den Motor ohne oder mit zu wenig Öl Abnutzung und müssen ggf. rechtzeitig ersetzt laufen lassen;...
  • Page 16 Please read these documents carefully and Wear protective head gear familiarize yourself with the correct use of the SOLO lawn mower prior to operating the lawn mower for the first time. Please observe all Pay particular attention when handling instructions, recommendations and explanations.
  • Page 17: Standard Delivery

    Table of contents; Standard delivery Table of contents 1 Standard delivery ........................... 3  2 Control and function elements ......................4  3 Type plate ............................... 5  4 Technical data ............................5  5 Accessories ............................5  6 Safety guidelines ........................... 6  6.1  Correct use 6 ...
  • Page 18: Control And Function Elements

    Control and function elements 2 Control and function elements Fill in engine oil before taking into operation! 1 Motor release bracket 10 Air filter 2 Handle 11 Cutting height adjustment indicator 3 Filling level indicator of the grass catching device 12 Spark plug 4 Rope eyelet 13 Muffler...
  • Page 19: Type Plate

    (EN 836) 12 m/s , k = ±0.5 x a 5 Accessories Part no. Mulch set cutting deck insert and special blade 59 00 824 SOLO all-season 4-stroke engine oil 00 83 115 SOLO bearing grease 00 83 175 ENGLISH 5...
  • Page 20: Safety Guidelines

    6 Safety guidelines 6.3 Fuel and fuelling 6.1 Correct use Handling gasoline The SOLO lawn mower is intended to be used only requires great care. for private home or hobby gardens. The lawn  Gasoline is highly flammable. Refuel only mower is not to be used in public facilities, parks, outdoors - never in enclosed areas.
  • Page 21: Prior To Mowing

    Safety guidelines 6.4 Prior to mowing  Avoid abnormal body positions. Assure solid positioning on the ground, and at all times,  Check the area completely prior to mowing and keep your balance. during mowing. Remove any foreign matter  Always keep sufficient distance which is such as pebbles, stones, wooden pieces, established by the length of the handle.
  • Page 22: Service And Storage

    Please note as well that SOLO replacement parts should be used. guarantee performances from SOLO are not possible if parts other than SOLO original parts are Ensure that the tank is fully drained before any used. maintenance, assembly, disassembly or In conformance with the product liability law we modification.
  • Page 23: Preparing The Equipment For Use

    Preparing the equipment for use 7 Preparing the equipment for use 7.1 Assembly To enable space-saving transport, the handle of Flush! the mower is designed foldable. For delivery, the lower and the upper part of the handle are not screwed together. The lower part of the handle is fixed with clamping blocks in the mower housing.
  • Page 24: Height Adjustment Of The Handle

    Preparing the equipment for use Placing the starter grip in the rope eyelet Place the grass catcher frame over the plastic tray of the grass catcher bag and pull the attachment Release the engine brake by pushing the motor flaps of the grass catcher bag in the order  -  - release bracket (1) towards the mower handle.
  • Page 25: Adjusting Cutting Height

    Preparing the equipment for use; Starting / Stopping the engine Attention: When delivered, your lawn mower contains no engine oil. Prior to the first start-up, make sure to fill in engine oil. (Observe the hints in the separate engine operator's manual). Attention: Never operate the engine without oil or with little oil.
  • Page 26: Mowing Hints

    4 to 5 weeks, so that the lawn increases in width and density. Note: SOLO lawn mowers with rear eject are especially suited for the collection of leaves. However, this use is only permitted on lawns where all foreign objects, such as stones, shards, metal objects, twigs, etc.
  • Page 27: Maintenance And Care

    We recommend enough fuel for the mowing job in hand. That way, SOLO bearing grease, part no. 00 83 175. the tank can be quickly emptied after mowing has been completed.
  • Page 28: Mowing Blade

    The cutting edge of the blade is only be resanded up to the imprinted markings. When replacing the blade only original SOLO spare parts are to be used. The identification no. on the blade has to agree with the order no. for the replacement.
  • Page 29: Oil Level Check

    Maintenance and care; Parts subject to wear and tear; Guarantee 10.6 Oil level check 11 Parts subject to wear and tear Attention: The engine oil affects the lawn Various parts are subject to application-specific mower‘s efficiency and life span. Never wear or to normal wear and must be replaced in operate the engine without oil or with little oil.
  • Page 30: Tondeuses À Gazon

    Veillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner votre tondeuse SOLO et familiarisez-vous avec tous les organes de Porter une protection acoustique commande. Veuillez prendre connaissance de toutes les informations, des explications et des Se montrer particulièrement attentif lors...
  • Page 31 Sommaire ; Contenu de la livraison Sommaire 1 Contenu de la livraison ......................... 3  2 Organes de commande et éléments fonctionnels ................4  3 Plaque signalétique ..........................5  4 Données techniques ..........................5  5 Accessoires ............................5  6 Consignes de sécurité .......................... 6  6.1 ...
  • Page 32: Organes De Commande Et Éléments Fonctionnels

    Organes de commande et éléments fonctionnels 2 Organes de commande et éléments fonctionnels Mettre de l’huile moteur avant l'utilisation! 1 Levier frein moteur 10 Filtre à air 2 Guidon 11 Affichage du réglage de la hauteur de coupe 3 Indication de remplissage d'herbe 12 Bougie d’allumage 4 Œillet de guidage de la corde de lanceur 13 Echappement...
  • Page 33: Plaque Signalétique

    140 cm Carburant L’essence normale sans plomb Huile de moteur 4 Temps, SOLO 00 83 115 Dimensions (guidon position basse avec réglage de hauteur a = 141,5–126 cm, coupe en mini – guidon position haute avec réglage de = 85,5–107,5 cm, b = 91,5–111 cm,...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    6 Consignes de sécurité 6.3 Carburant / Remplissage 6.1 Utilisation conforme La manipulation de La tondeuse à gazon SOLO est conçue pour carburant doit être effectuée avec prudence et l’entretien des pelouses. Lors de l’utilisation dans circonspection. des espaces publics, des parcs, des terrains de ...
  • Page 35: Avant De Tondre

    Consignes de sécurité 6.4 Avant de tondre  Tondez perpendiculairement à la pente, jamais dans le sens de la pente vers le haut ou le bas.  Avant et pendant la tonte, vérifiez entièrement  Soyez particulièrement prudent(e) en le terrain sur lequel la tondeuse doit être changeant de direction lorsque vous travaillez utilisée ;...
  • Page 36: Entretien Et Stockage

    SOLO sont à utiliser en cas de rechange non originale de SOLO, ou si le travail de réparation. réparation n’est pas fait dans la station de service ou par un expert autorisé.
  • Page 37: Préparation Pour L'utilisation

    Préparation pour l’utilisation 7 Préparation pour l’utilisation 7.1 Assemblage de la machine Pour des raisons d'encombrement d'emballage les à ras guidons de la tondeuse ne sont pas montés dans le carton. Le guidon inferieur est fixé de chaque côté du carter par des brides de serrage.
  • Page 38: Ajustement En Hauteur Du Guidon

    Préparation pour l’utilisation La poignée de lanceur dans le guide de câble Placer le cadre sur le sac à herbe et tirer les pattes de fixation du sac sur le cadre dans l'ordre  -  - Enlevez le frein du moteur en tirant le levier frein ...
  • Page 39: Ajuster La Hauteur De Coupe

    Préparation pour l’utilisation ; Démarrage / Arrêt du moteur de ces instructions vous assure la longévité du moteur et préserve vos droits de garantie. Attention ! Lors de la livraison le moteur de la tondeuse ne contient pas d'huile. Mettez de l'huile dans le moteur avant la première utilisation (se référer à...
  • Page 40: Conseils Pour Tondre Votre Pelouse

    Afin d’éviter un dessèchement de la pelouse durant la saison chaude, ne la tondez pas trop courte. Remarque : les tondeuses SOLO avec éjection arrière sont particulièrement adaptées au ramassage des feuilles mortes en automne. Cette utilisation n’est toutefois permise que sur les pelouses propres, après avoir ôté...
  • Page 41: Entretien Et Révision

    Notez l’ordre de montage des éléments lors du démontage. Nous recommandons la graisse pour roulements SOLO, référence 00 83 175. 10.3 L’ajustement de hauteur de coupe Avant la pause hivernale (et au moins une fois par an), la tige de réglage de la hauteur doit être...
  • Page 42: La Lame

    Entretien et révision 10.5 La lame Pour vous aider, utilisez une cheville d’arrêt en tant que dispositif de blocage pour la lame. Ceci est à Pour une tonte optimale, il est recommandé placer dans le trou borgne du carter. La vis de d’aiguiser/d’équilibrer ou de remplacer la lame au fixation de la lame possède un filet à...
  • Page 43: Le Contrôle Du Niveau D'huile

    Entretien et révision ; Pièces d’usure ; Garantie 10.6 Le contrôle du niveau d’huile 11 Pièces d’usure Différentes pièces sont sujettes à l'usure normale Attention ! L’huile de moteur influe sur les due à l'utilisation et doivent être remplacées à performances et la longévité...
  • Page 44 Utilice protectores en los oídos con todos los comandos así como con el uso correcto de la cortadora de césped SOLO antes de utilizarla por primera vez. Lea todas las notas y Tener mucho cuidado al manejar el explicaciones muy cuidadosamente.
  • Page 45: Artículos Incluidos En La Entrega

    Índice; Artículos incluidos en la entrega Índice 1 Artículos incluidos en la entrega ......................3  2 Componentes de uso y funcionamiento ....................4  3 Placa de especificaciones técnicas ..................... 5  4 Datos técnicos ............................5  5 Adicional ..............................5  6 Instrucciones de seguridad ........................6  6.1 ...
  • Page 46: Componentes De Uso Y Funcionamiento

    Componentes de uso y funcionamiento 2 Componentes de uso y funcionamiento 14 ¡ Antes de poner en funcionamiento rellene aceite de motor! 1 Palanca de desbloqueo 10 Filtro del aire 2 Manivela 11 Balanza indicadora – altura de corte 3 Indicador de llenado del recogedor de hierba 12 Bujía 4 Guía de cables 13 Silenciador...
  • Page 47: Placa De Especificaciones Técnicas

    Combustible Gasolina normal sin plomo Aceite del motor 4T para todo el año SOLO 00 83 115 Dimensiones (posición mas baja palanca a posición más baja a = 141,5–126 cm, altura de corte – posición más alta palanca a posición de = 85,5–107,5 cm, b...
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad

    6.3 Combustible / Carga de combustible 6.1 Utilización para los fines previstos El manejo del combustible La cortadora de césped SOLO está diseñada para requiere ser particularmente cuidadoso y prudente. mantener el césped. En caso de usarla en lugares ...
  • Page 49: Antes De Comenzar A Cortar

    Instrucciones de seguridad 6.4 Antes de comenzar a cortar  Existe el riesgo de tropezar al retroceder. Evite hacerlo.  Verifique el área completa que se va a cortar;  Evite balancearse. Intente guardar el equilibrio quite cualquier cuerpo extraño como piedras, del cuerpo.
  • Page 50: Mantenimiento Y Guardado

    SOLO originales debido al uso de repuestos SOLO no originales, entregados por nosotros, o si el trabajo de Asegúrese que el depósito de gasolina este vacio reparación no se realiza en el centro de servicios o...
  • Page 51: Preparación Para El Trabajo

    Preparación para el trabajo 7 Preparación para el trabajo Cuando este insertada, la abrazadera debe estar a nivel de la carcasa. 7.1 Montaje Para poder realizar un transporte económico el manillar dispone de un diseño plegable. Para el transporte la parte inferior y superior no están ¡en linea! atornilladas una a la otra.
  • Page 52: Ajuste De Altura Del Manillar

    Preparación para el trabajo Manivela de arranque dentro de la guía de cable Coloque el bastidor del recogedor de hierba sobre la cuba plástica y estire los estribos de fijación del Libere la palanca de desbloqueo (1) presionando recogedor sobre el bastidor por orden  -  -  - la barra del freno contra la manivela.
  • Page 53: Ajuste La Altura De Corte Apropiada

    Preparación para el trabajo; Arrancar el motor / Apagar el motor guías adjuntas; el hacerlo garantiza la duración de su equipo y la validez de la garantía para poder hacer reclamos. ¡Atención! Cuando se le entrega el cortacésped el motor no lleva aceite. ¡Asegurese de llenarlo antes de ponerlo en marcha por primera vez! (Siga las instrucciones del manual del motor, suministrado por separado.)
  • Page 54: Claves Para Cortar El Césped

    Para prevenir el drenaje y que el césped se seque, no lo corte demasiado en temporadas secas y calurosas. Nota: Las cortadoras de césped SOLO con eyección trasera son convenientes sobre todo para recoger las hojas del otoño. No obstante, este método solamente está...
  • Page 55: Mantenimiento Y Service

    Preste atención a cómo están montadas antes de desarmarlas. Aconsejamos la grasa para rodamientos SOLO, núm. pedido 00 83 175. 10.3 Ajuste de la altura de corte Antes del invierno (por lo menos una vez al año) la bobina de ajuste de altura debe limpiarse y engrasarse.
  • Page 56: Cuchilla

    Mantenimiento y service 10.5 Cuchilla Puede ayudarse sosteniendo una vara par bloquear el dispositivo de la cuchilla. Este se debe Para un óptimo resultado de corte, se recomienda, colocar desde abajo a través del orificio que tiene para volver a poner a punto, balancear o la cuchilla.
  • Page 57: Verificar El Nivel De Aceite

    Mantenimiento y service; Piezas de desgaste; Garantía 10.6 Verificar el nivel de aceite Las siguientes piezas no están incluidas en la garantía del fabricante: ¡Atención! ¡El aceite del motor influye en la  Cuchillas y fijación de cuchillas performance y vida útil de su equipo! ...
  • Page 58 _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 59 _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 60 Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 PO Box 60 01 52 71050 Sindelfingen 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel. +49 7031 301-0 Tel. +49 7031 301-0 Fax +49 7031 301-130 Fax +49 7031 301-149 info@solo-germany.com...

Table des Matières