Lincoln Electric INVERTEC V160 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERTEC V160:

Publicité

Liens rapides

W83CE172
01/2004
Rev. 3
®
INVERTEC
V160
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectriceurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric INVERTEC V160

  • Page 1 W83CE172 01/2004 Rev. 3 ® INVERTEC V160 OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectriceurope.com...
  • Page 2 överensstämmelse med följande standarder: i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 50199, EN 60974-1 Dario Gatti LINCOLN ELECTRIC ITALIA European Engineering Manager LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 06/02...
  • Page 3 : dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Page 4: Emplacement Et Environnement

    SECURITE: Cet équipement peut fournir de l'électricité pour des opérations de soudage menées dans des environnements à haut risque de choc électrique. UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXLOSER: N'utilisez que des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection adapté à l'application de soudage et des détendeurs correctement installés correspondant au gaz et à...
  • Page 5: Connexion D'une Commande À Distance

    l'illustre le schéma ci-dessus. Connectez le câble de enrobée). torche à la borne (-) du poste et la pince de masse à la borne. Insérez la prise dans la borne en tournant un 1/4 C. Entrée gaz (V160-T et V160-TP uniquement): de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 6 qui permet d'augmenter temporairement le du sélecteur de mode de soudage qui détermine si courant de soudage en cas de court-circuit de la tension de sortie est présente ou non. l'électrode avec la masse, empêchant son collage. La valeur de l'arc force est réglable V160-S: Dans les 2 modes de soudage, activés à...
  • Page 7: Mode 2 Temps

    soudage, l'ampèremètre affiche toujours la valeur Presser la gâchette de la torche et maintenir la réelle du courant de soudage): pression pour commencer la séquence. L'électrovanne s'ouvre pour laisser passer le gaz. EN Mode "Electrode enrobée: L'appareil affiche Après un temps de prégaz, nécessaire pour purger la valeur préréglée du courant de soudage mais l'air du tuyau de la torche, il y a présence du courant celle-ci se règle à...
  • Page 8: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est. Avant d'installer la machine, l'opérateur doit vérifier tous les appareils de la zone de travail qui seraient susceptibles de connaître des problèmes de fonctionnement en raison de perturbations électromagnétiques.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    terre si possible. S'assurer cependant que cette opération soit sans danger pour les personnes et les équipements. • Le fait d'utiliser des câbles protégés dans la zone de travail peut réduire les émissions électromagnétiques. Cela est nécessaire pour certaines applications. •...

Table des Matières