Page 1
ALIMENTÉE AU GAZ, À VENTILATION DIRECTE, CHAUDIÈRE À CONDENSATION, MANUEL D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Modèles (Series B) BW9AAN000125 BW9AAN000150 BW9AAN000175 BW9AAN000200 CAC/BDP 7310 West Morris St. Indianapolis, IN. 46231 P/N# IM-BW9A-07FR [240009923, Rev. A [11/2012]...
TABLE DES MATIÈRES 1 - Classifi cations et capacités de la chaudière ................3 2 - Installation et fonctionnement sécuritaires ................5 3 - Emplacement de la chaudière ..................6 4 - Raccordements près de la chaudière ................8 5 -Exigences relatives à l'évacuation et à l'alimentation en air de combustion ......11 6 - Canalisations d'air de combustion et d'évacuation ............
1 - CLASSIFICATIONS ET CAPACITÉS DE LA CHAUDIÈRE Figure 1 - Parois de la chaudière Ouverture pour la Ouverture pour le raccordement des canalisation de soupape évents et du vase d'expansion de sûreté Ouvertures d'arrivée et de retour standard, raccords Raccordement Boîte de jonction pour l'alimentation 1¼ po NPT, fournis à...
1 - CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DES CHAUDIÈRES Les niveaux indiqués sont calculés pour des appareils au niveau de la mer. La chaudière réduit automatiquement la valeur du débit à mesure que l'altitude augmente. Aucune modifi cation à la chaudière n'est nécessaire pour les altitudesjusqu’à...
2 - INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Installateurs - Respecter les règlements locaux touchant AVERTISSEMENT l'installation de détecteurs de monoxyde de carbone (CO). Suivre les recommandations d'entretien de ce manuel. L'installation, le réglage, la modifi cation, la réparation ou Consulter la rubrique « Entretien et nettoyage » en page 42. l'entretien inadéquats pourraient entraîner la mort ou des blessures graves.
3 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE Emplacement de la chaudière 7. La chaudière doit être installée de manière à protéger de l'eau (égouttement, pulvérisation, pluie, etc.) les éléments 1. Choisir un emplacement de niveau, central par rapport aux composant le système d'allumage automatique du gaz systèmes de canalisation desservis et aussi près que possible pendant le fonctionnement de l'appareil et son entretien des terminaux d'évacuation et d'admission d'air.
Page 7
3 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 6. Après avoir établi que les résidus de combustion de chaque appareil qui demeure raccordé au système commun sont adéquatement évacués lorsque soumis au test décrit ci-dessus, remettre dans leurs conditions d'utilisation antérieures les portes, fenêtres, ventilateurs aspirants et autres appareils fonctionnant au gaz.
4 - RACCORDEMENTS PRÈS DE LA CHAUDIÈRE 1. Ne pas installer les raccordements des canalisations Figure 2 - Raccordements du vase d'expansion à d'alimentation et de retour en cuivre directement dans membrane les moulages de sections en aluminium de la chaudière en raison de la corrosion galvanique entre des métaux SOUPAPE DE SERVICE DU VASE hétérogènes.
Page 9
4 - RACCORDEMENTS PRÈS DE LA CHAUDIÈRE Soupape de sûreté /indicateur de température et de pression Figure 4 - Canalisations de zone unique de la chau- La chaudière est fournie avec une soupape de sûreté et dière un indicateur de température/pression DE L'APPROVISIONNEMENT VERS LE SYSTÈME •...
4 - RACCORDEMENTS PRÈS DE LA CHAUDIÈRE Exigences pour le tuyau d'écoulement de • Une pompe à condensats avec réservoir (non fournie) la condensation peut être utilisée pour évacuer la condensation vers une canalisation d'écoulement (conduite sanitaire) au-dessus Diriger la canalisation d'écoulement de la condensation avec de la chaudière si aucun avaloir de sol n'est disponible une pente descendante d'au moins ¼...
5 - EXIGENCES RELATIVES À L'ÉVACUATION ET À L'ALIMENTATION EN AIR DE COMBUSTION Exigences relatives aux canalisations d'évacuation et d'air Figure 9 - Extrémités d'évent et de prise de combustion d'air sur un mur latéral Cette chaudière nécessite un système d'évacuation directe dédié. Dans un système d'évacuation directe, toute l'alimentation en air Minimum de 12 po nécessaire à...
Page 12
5 - EXIGENCES RELATIVES À L'ÉVACUATION ET À L'ALIMENTATION EN AIR DE COMBUSTION Figure 12 Installation de l'évent concentrique sur AVERTISSEMENT le toit Danger d'incendie, d'explosion, d'asphyxie. Les colles à solvant sont combustibles. Les maintenir à l'abri de ÉVENT VENT NOTE: REMARQUE : la chaleur, des étincelles ou des fl...
6 - CANALISATIONS D'AIR DE COMBUSTION ET D'ÉVACUATION Raccordements et extrémités Pour empêcher les dommages au brûleur de gaz et s'assurer du 3. Les chaudières installent au Canada cet usage ces conduits fonctionnement adéquat de l'appareil, l'installateur doit nettoyer de gaz en plastique doivent utiliser battre certifi é à « la et enlever tous copeaux de l'intérieur de toutes les canalisations Norme pour le Gaz de BH de Type Donnant vent Systèmes de PVC utilisées pour l'entrée d'air.
Page 14
6 - CANALISATIONS D'AIR DE COMBUSTION ET D'ÉVACUATION оDans le cas d'extrémités multiples, il doit y avoir Longueurs équivalentes pour les canalisations d'air de une distance minimale de 12 po (30 cm) entre l'évacuation combustion et d'évacuation d'une extrémité et l'entrée d'air de la prochaine extrémité. Tuyau de 3 po Tuyau de 3 po Consulter les fi...
7 - CANALISATION D'APPROVISIONNEMENT EN GAZ Vérifi er l'approvisionnement en gaz 3. Utiliser des raccords à joint rodés. 4. Installer un récupérateur de sédiments en amont des Tableau 5 - Pression de l'approvisionnement en gaz commandes de gaz. 5. Utiliser deux clés à tuyau lors du raccordement de Pression Gaz naturel Gaz propane...
8 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Figure 15 - Raccordement du câblage d'installation. AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. COUPER l'alimentation électrique au panneau électrique avant de faire des raccordements électriques. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Circulateur 120 volts CODE COULEUR DES CÂBLES BK = NOIR...
Page 17
8 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du thermostat TOUJOURS ÉVITER LES POINTS SUIVANTS : • Suivre les directives comprises avec le thermostat. Coins • Placer le thermostat à environ 5 pieds (152 cm) au-dessus du Points morts Alcôves plancher sur un mur intérieur. Derrière les portes •...
Page 18
8 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Figure 16 - Schéma des raccordements de câbles REMARQUE : Dans le cas où les fi ls originaux fournis avec cet appareil doivent être remplacés, les fi ls de rechange doivent être de type thermoplastique à 302 °F (150 °C) ou équivalents. COMMANDE INTÉGRÉE DE LA CHAUDIÈRE (INTEGRATED BOILER CONTROL - IBC) THERMOCONTACT DE SÉCURITÉ...
Page 19
8 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Figure 17 - Schéma de câblage en grille REMARQUE : Dans le cas où les fi ls originaux fournis avec cet appareil doivent être remplacés, les fi ls de rechange doivent être de type thermoplastique à 302 °F (150 °C) ou équivalents. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 120 VOLTS (REMARQUE : UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE) L1 SOUS...
9 - COMMANDES ET ACCESSOIRES Consulter les séquences détaillées des directives d'opération et de Figure 19 - Témoins lumineux dépannage de la rubrique « Dépannage » à la page 34. Consulter l'emplacement de tous les éléments et accessoires décrits dans TÉMOINS LUMINEUX DE DIAGNOSTIC ALIMENTATION le «...
9 - COMMANDES ET ACCESSOIRES Manostats différentiels • Le clapet de décharge de pression fourni s'ouvrira • Les manostats différentiels à membrane sont raccordés par automatiquement à une pression de 30 psi (207 kPa) pour un tuyau d'aluminium à la soupape de gaz et le raccordement soulager les contraintes sur la chaudière et le système de d'entrée d'air du côté...
10 - PROCÉDURES DE DÉMARRAGE Traitement de l'eau et la protection contre le gel Remplissage de la chaudière avec de l'eau et expulsion (voir l'annexe A.) de l'air des systèmes avec vases d'expansion fermés conventionnels Consulter les schémas de la rubrique « Raccordements près Remplissage de la chaudière avec de l'eau et expulsion de de la chaudière »...
10 - PROCÉDURES DE DÉMARRAGE Consignes d'utilisation AVERTISSEMENT 1. ARRÊTER! Lire les directives de sécurité énoncées dans cette page avant la mise en fonction de cet appareil. Négliger de suivre ces instructions à 2. Mettre le thermostat sur le réglage le plus faible. la lettre pourrait provoquer un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, 3.
Page 24
10 - PROCÉDURES DE DÉMARRAGE Si le brûleur pulser durant l'allumage : 1. Couper l'alimentation électrique de la chaudière. Couper l'approvisionnement en gaz de la chaudière. 2. Défaire le module du brûleur en retirant le ventilateur de circulation d'air de combustion et le module de soupape de gaz/venturi de la chaudière.
11 - SÉQUENCE DÉTAILLÉE DE FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR LIMITEUR DE TEMPÉRATURE DE THERMOCONTACT DE SÉCURITÉ DU BOÎTIER L'INDUCTEUR DE TIRAGE Si le brûleur fonctionne pendant que la chaudière ne contient Si la température de l'inducteur de tirage atteint le point de pas d'eau, les sections en aluminium de la chaudière la température du réglage de l'interrupteur de sûreté, les contacts chauffent rapidement.
Page 26
11 - SÉQUENCE DÉTAILLÉE DE FONCTIONNEMENT Fin de la séquence normale de fonctionnement Le thermostat met fi n à la demande de la chaleur. La soupape et le circulateur sont mis hors tension, les voyants de la soupape et de la fl amme s'éteignent. Le ventilateur fonctionne pendant les 30 secondes de postbalayage, le voyant de balayage est allumé.
Page 27
11- SÉQUENCE DÉTAILLÉE DE FONCTIONNEMENT CONSEILS SUR L'ENTRETIEN ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONFIRMÉE, POWER ON APPAREIL EN ATTENTE STAND BY LE THERMOSTAT THERMOSTAT DEMANDE DE LA CALLS FOR HEAT SI LA PRÉSENCE DE LA FLAMME DU BRÛLEUR CHALEUR. PRINCIPAL N'EST PAS DÉTECTÉE APRÈS 3 IF MAIN BURNER DOES NOT PROVE ESSAIS, LA COMMANDE ENTRE EN MODE DE FLAME IN 3 TRIALS, CONTROL...
12 - DIAGNOSTICS DE SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT Diagnostics de séquence de fonctionnement Suivre la séquence grâce aux témoins lumineux de diagnostic de la commande intégrée de la chaudière. Consulter la rubrique « Commandes et accessoires » en page 20 pour connaître la séquence normale de fonctionnement. On peut trouver une séquence plus détaillée des opérations comportant les défaillances possibles dans la section des conseils d'entretien.
13 - PROCÉDURE DE VÉRIFICATION ET RÉGLAGES Inspection du système de prise d'air et d'évacuation - Faire Tester les autres interrupteurs de sûreté. fonctionner la chaudière. S'assurer que tous les raccordements Si la chaudière est munie d'un interrupteur de manque d'eau, des systèmes d'évacuation et d'admission d'air sont étanches et d'une commande manuelle de limite supérieure ou de commandes imperméables.
13 - PROCÉDURE DE VÉRIFICATION ET RÉGLAGES Réglages et vérifi cation Vérifi cation fi nale de l'installation Après tout réglage à la chaudière, observer plusieurs cycles Cet appareil fonctionne à un taux de CO2 se situant entre complets pour s'assurer que tous les éléments fonctionnent 8,5 et 10 %.
14 - DÉPANNAGE - DISPOSITIF DE LIMITE SUPÉRIEURE ET INTERRUPTEUR DE MANQUE D'EAU (LWCO) Légende DEL et touche de test de l'interrupteur Figure 20 - Légende des voyants DEL de manque d'eau HAUTE TEMP. s'allume lorsque la température de l'eau de la chaudière atteint le paramètre de limite supérieure.
15 - DÉPANNAGE - HYDROSTAT DISPOSITIF DE LIMITE SUPÉRIEURE ET INTERRUPTEUR DE MANQUE D'EAU (LWCO) Diagramme de dépannage Le brûleur ne Consulter le diagramme de cette page. fonctionne pas. Dans le cas d'une installation avec chauffe-eau indirect, s'assurer que le contact de fi n de course du Absence ou insuffi...
15 - DÉPANNAGE Vérifi cations initiales AVERTISSEMENT 1. Avant le dépannage : Un incendie, une explosion ou un danger d'électrocution S'assurer que le coupe-circuit est en marche et que le fusible au panneau électrique est en bon état. peuvent occasionner des blessures graves ou la mort. Ne tenter de modifi...
Page 34
15 - IBC - DÉPANNAGE État du système Si le système se met en dérangement, les clignotants indiquent le point de la séquence d'opérations où le dérangement se produit. Si ce tableau ne donne pas facilement la raison du mauvais fonctionnement ou de l'arrêt de la chaudière, se référer aux pages suivantes pour des procédures de dépannage plus détaillées.
Page 35
15 - DÉPANNAGE Diagramme de dépannage n° 1 LE VOYANT D'ALIMENTATION VERT S'ALLUME SUR LA COMMANDE INTÉGRÉE DE LA CHAUDIÈRE. DIAGRAMME 2 VÉRIFIER L'ÉTAT DU SYSTÈME. S'IL EST EN MODE DE DÉRANGEMENT, PRENDRE NOTE DU MODE DE DÉFAILLANCE. QUEL VOYANT CLIGNOTE? RÉARMER LE SYSTÈME EN METTANT L'INTERRUPTEUR SECTEUR EN POSITION ARRÊT ET MARCHE.
Page 36
15 - DÉPANNAGE Diagramme de dépannage n° 2 S'ASSURER QUE LE DISJONCTEUR DU PANNEAU ÉLECTRIQUE EST EN FONCTION OU QUE LES FUSIBLES SONT BONNES DIAGRAMME 1 S'ASSURER QUE L'INTERRUPTEUR DE SERVICE EST EN POSITION « MARCHE ». VÉRIFIER LE THERMOCONTACT DE SÉCURITÉ VÉRIFIER LE NIVEAU D'EAU DANS LA CHAUDIÈRE.
Page 37
15 - DÉPANNAGE Diagramme de dépannage n° 3 DIAGRAMME 1 CHART 1 OUVERT OPEN VÉRIFIER LE V CA ENTRE LES BORNES 1 ET 3 CHECK FOR VAC AU CONNECTEUR CN4 DE REMPLACER LA COMMANDE BLOWER STARTS BETWEEN TERMINALS 1 AND 3 REPLACE IBC LE VENTILATEUR DÉMARRE LA COMMANDE INTÉGRÉE...
Page 38
15 - DÉPANNAGE Diagramme de dépannage n° 4 DIAGRAMME 3 CHART 3 VÉRIFIER LE 120 V CA ENTRE LE DISPOSITIF D'ALLUMAGE/ CHECK FOR 120 VAC IGNITER/SENSOR WARMS LES BORNES 1 ET 2 AU CAPTEUR RÉCHAUFFE BETWEEN TERMINALS 1 UP AND GLOWS CONNECTEUR CN1 DE LA ET PRODUIT UNE LUEUR REMPLACER LA COMMANDE...
Page 39
15 - DÉPANNAGE Diagramme de dépannage n° 5 DIAGRAMME 4 DIAGRAMME 4 MÉLANGE POSSIBLEMENT TROP PAUVRE! VÉRIFIER SI LES CONDUITES DE GAZ NE SONT PAS OBSTRUÉES EN AVAL DE LA SOUPAPE DE GAZ. NETTOYER/REMPLACER LES CONDUITES DE GAZ. LES CONDUITES DE GAZ SONT-ELLES VEILLER À...
Page 40
15 - DÉPANNAGE Diagramme de dépannage n° 6 DIAGRAMME 5 DIAGRAMME 5 CHART 5 CHART 5 CHART 5 DIAGRAMME 5 REMPLACER LA SOUPAPE DE REPLACE GAS CONTROL. NUMÉRO 3 NO #3 NO #2 NUMÉRO 2 COMMANDE DE GAZ. VÉRIFIER LA DIMENSION D'ADMISSION DU GAZ. CHECK GAS ORFICICE SIZE.
15 - DÉPANNAGE Manostat d'air différentiel Figure 21 - Emplacement des points de raccordement requis afi n de vérifi er la Le manostat d'air différentiel est un dispositif de sécurité pression d'air différentiel qui empêche la chaudière de s'allumer s'il y a blocage de l'alimentation en air, de l'échangeur thermique ou de l'évent.
16 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE La nature acide des résidus de combustion qui se condensent sur 2. S'assurer qu'il n'y a aucun matériau combustible, essence les sections en aluminium de la chaudière provoquera l'oxydation et autres gaz ou liquide infl ammables à proximité de de l'aluminium.
16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer les deux vis du dispositif d'allumage. Retirer DANGER délicatement le dispositif d'allumage. Ne pas toucher l'élément du dispositif d'allumage avec vos doigts ou vos Avant d'effectuer l'entretien, couper l'alimentation électrique de mains, car les huiles ou les débris vont provoquer son la chaudière à...
Page 44
ANNEXE A - ISOLATION DIÉLECTRIQUE ET PROTECTION ANTIGEL Série en aluminium Chaudières au gaz à haut rendement ANNEXE PORTANT SUR L'ISOLATION DIÉLECTRIQUE ET LA PROTECTION ANTIGEL AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vous DEVEZ suivre ces directives afi n d'éviter des La chaudière doit être installée de manière à protéger dommages à...
Précautions relatives au système et à son fonctionnement S'applique à TOUTES les chaudières alimentées au gaz à haut rendement en aluminium Nettoyer d'abord le système Colmater les fuites du système Nettoyer et rincer le système à fond AVANT de le raccorder à L'ajout continu d'eau d'appoint contribuera à...
Page 46
Précautions relatives au système et à son fonctionnement S'applique à TOUTES les chaudières alimentées au gaz à haut rendement en aluminium Directives générales relatives à l'utilisation d'antigel • Si le système fuit, il est nécessaire de rectifi er la chimie entre l'eau et l'antigel. Afi n d'éviter •...
Précautions relatives au système et à son fonctionnement S'applique à TOUTES les chaudières alimentées au gaz à haut rendement en aluminium Tableau 9 Produits antigel Fournisseurs d'inhibiteur et d'antigel compatibles avec l'aluminium Noble Company C.P. 350 Grand Haven (MI) 49417 Antigel Noburst AL www.noblecompany.com Téléphone :...
Page 48
CAC/BDP 7310 West Morris St. Indianapolis, IN. 46231...