V-ZUG Combair SLP Mode D'emploi

V-ZUG Combair SLP Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Combair SLP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Four
Combair SLP
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Combair SLP

  • Page 1 V-ZUG SA Four Combair SLP Mode d’emploi...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type No de modèle Système de mesure BC-SLP 55-600/55-762 BC-SLP 60-600/60-762 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Fonctions de l’horloge Régler et modifier l’heure ......27 Minuterie ........28 Durée de fonctionnement .
  • Page 5 … Table des matières Nettoyage et entretien Nettoyage extérieur ....... Nettoyer la porte de l’appareil .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments d’un foyer. L’espace de cuisson ne doit en aucun cas être utilisé pour flamber un mets ou cuire avec une grande quantité de graisse! En cas d’utilisation erronée ou ina- déquate, nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 8: Si Vous Avez Des Enfants

    … Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les emballages p. ex. films plastiques et polystyrène peuvent être dange- reux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les emballages hors de portée des enfants. L’appareil est conçu pour être utilisé par des adultes qui ont pris connais- sance de ce mode d’emploi.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! L’appareil devient très chaud durant l’utilisation. Lors de la cuisson, ainsi que lors de l’autonettoyage pyrolytique, de la cha- leur se dégage. La porte de l’appareil, surtout la partie en verre, peut être très chaude.
  • Page 10 … Consignes de sécurité Attention, risque de blessures! Veillez à ce que personne ne place ses doigts dans les charnières de l’appareil, faute de quoi ceux-ci pourraient être coincés lorsque vous dé- placez la porte. Soyez particulièrement vigilant(e) en présence d’enfants. Ne laissez la porte de l’appareil ouverte qu’en position encliquetée.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Ouverture d’aération Poignée de la porte Porte de l’appareil Tiroir chauffant * * en fonction du modèle...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage PizzaPlus ˚C ˚C Touches Tiroir chauffant/Chauffe-plat * Bouton de réglage Eclairage Minuterie Température de l’espace de Heure, durée de fonction- cuisson/température de la sonde nement, heure d’arrêt Mode de fonctionnement Arrêt Affichages Température Affichage de...
  • Page 13: Espace De Cuisson

    … Description de l’appareil Espace de cuisson Ne placez aucune garniture de protection ni feuille d’aluminium sur le fond de l’appareil. Porte de l’appareil Ventilation de l’espace de cuisson Joint de la porte Gril/chaleur de voûte Eclairage Sonde de température de Entraînement de la broche l’espace de cuisson tournante/du panier porte rôti...
  • Page 14: Accessoires

    … Description de l’appareil Accessoires Ne coupez pas à l'aide de couteaux ou de molettes sur des plaques à gâteaux émaillées. Cela entraîne des dommages visibles. Plaque à gâteaux originale avec TopClean Moule pour les tartes et les petits fours Bac récupérateur en combinaison avec la grille Si la plaque à...
  • Page 15 … Description de l’appareil Sonde de température avec poignée coudée La sonde de température convient pour la mesure de températures au cœur des aliments sur une plage allant de 30 °C à 99 °C. Dès que la température de sonde réglée est atteinte, l’appareil se déclenche automatiquement.
  • Page 16 … Description de l’appareil Les accessoires suivants ne sont pas compris dans la livraison. Panier porte rôti Pour la préparation de rôtis, gigots d’agneau, etc. Plaques à gâteaux rondes avec TopClean Moules pour les tartes et les quiches Disponibles en 3 tailles Moule en porcelaine Pour la préparation de différents plats tels que lasagne, gratins de pomme de terre, etc.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Avec les touches Le mode de fonctionnement, la température de l’espace de cuisson et de la sonde ainsi que la durée de fonctionnement, l’heure d’arrêt et diverses autres fonctions peuvent être sélectionnés par un effleurement simple ou répété de la touche correspondante.
  • Page 18 … Utilisation Utilisation avec l’affichage de texte en clair Le bouton de réglage est utilisé – lorsque l’appareil est déclenché – pour appeler le texte en clair, pour feuilleter les différentes possibilités de sélection et pour confirmer une sélection. En pressant le bouton de réglage , vous activez l’affichage de texte en clair.
  • Page 19: Première Mise En Service

    … Utilisation Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, veuillez effectuer les opérations suivantes: Retirez le matériau d’emballage et de transport de l’espace de cuisson. Lorsque clignote sur l’afficheur numérique de droite, tournez le bou- ton de réglage et réglez l’heure.
  • Page 20: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement

    … Utilisation Sélectionner le mode de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement – L’affiche de texte en clair indique «Chaleur voûte et sole» « Niveau 2». – clignote sur l’afficheur numérique de gauche. – Les symboles clignotent. Modifier le mode de fonctionnement Effleurez la touche plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 21: Contrôler/Modifier La Température De L'espace De Cuisson

    … Utilisation Contrôler/modifier la température de l’espace de cuisson Effleurez la touche – L’affiche de texte en clair indique «Température espace de cuisson». – Sur l’afficheur numérique de gauche, la température de l’espace de cuisson réglée clignote. – Le symbole clignote.
  • Page 22: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Vous pouvez adapter les réglages. En pressant le bouton de réglage , activez l’affichage de texte en clair. – L’affiche de texte en clair indique «Sélectionner et presser OK» «CuissonMatic». Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que «Réglages utilisateur» s’affiche.
  • Page 23 … Réglages utilisateur Sélectionner et presser OK Réglages utilisateur ▪ Text in Deutsch ▪ Texte en français Réglages utilisateur ▪ Testo in italiano Langue ▪ ... ▪ non * Réglages utilisateur ▪ oui Sécurité enfants ▪ visible * Réglages utilisateur ▪...
  • Page 24: Langue

    … Réglages utilisateur Langue Plusieurs langues sont disponibles. La langue de l’affichage de texte en clair peut être modifiée. Pressez simultanément la touche et le bouton de réglage pen- dant 10 secondes. – L’affiche de texte en clair indique «Langue». Tournez le bouton de réglage jusqu’à...
  • Page 25: Affichage De L'heure

    … Réglages utilisateur Affichage de l’heure Avec le réglage «invisible», les affichages restent sombres lorsque l’appareil est déclenché. La consommation de courant peut ainsi être réduite. Lorsque l’appareil est enclenché, l’heure est affichée. La valeur la plus basse de la consommation de courant peut être ob- tenue en sélectionnant le réglage d’utilisateur «Affichage de l’heure»...
  • Page 26: Unité De Température

    … Réglages utilisateur Unité de température L’unité de température peut être sélectionnée entre «°C» et «°F»: °C Degrés Celsius °F Degrés Fahrenheit Contraste Cette fonction permet d’adapter la lisibilité de l’affichage à la situation de montage de l’appareil. Format de l’heure Avec le réglage «24 h», le format européen est actif, avec «12 h», il s’agit du format américain (a.
  • Page 27: Fonctions De L'horloge

    Fonctions de l’horloge Les fonctions de l’horloge suivantes sont disponibles: Heure Minuterie – vous pouvez toujours utiliser celle-ci indépendamment des autres fonctions Durée de fonctionnement – déclenchement contrôlé de l’appareil Démarrage différé – enclenchement et déclenchement contrôlés de l’appareil Lorsque l’appareil est déclenché, la luminosité de l’affichage de l’heure est réduite de 24 h à...
  • Page 28: Minuterie

    … Fonctions de l’horloge Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique. Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions. Régler Effleurez la touche – L’affiche de texte en clair indique «Minuterie: régler minutes/secondes». – clignote sur l’afficheur numérique de droite. –...
  • Page 29: Durée De Fonctionnement

    … Fonctions de l’horloge Contrôler et modifier Effleurez la touche – L’affiche de texte en clair indique «Minuterie: régler minutes/secondes» « 0’00: presser à nouveau». – La durée résiduelle qui s’écoule clignote sur l’afficheur numérique de droite. – Le symbole clignote.
  • Page 30 … Fonctions de l’horloge Contrôler et modifier Effleurez la touche – La durée résiduelle clignote sur l’afficheur numérique de droite. – Le symbole clignote. En tournant le bouton de réglage , réglez la durée. Déclenchement anticipé Effleurez la touche Durée de fonctionnement écoulée –...
  • Page 31: Démarrage Différé

    … Fonctions de l’horloge Démarrage différé Le démarrage différé est actif lorsque, avec un mode de fonctionnement sélectionné, une durée de fonctionnement et une heure d’arrêt sont définies. L’appareil s’allume et s’éteint automatiquement au moment souhaité. Si vous utilisez la sonde de température, une durée estimée doit être réglée. Vous trouverez des valeurs indicatives dans les 'Conseils de réglage'.
  • Page 32 … Fonctions de l’horloge Régler la l’heure d’arrêt Effleurez une nouvelle fois la touche – L’affiche de texte en clair indique «Heure d’arrêt» « Durée: presser à nouveau». – Sur l’afficheur numérique de droite clignote p. ex. – heure d’arrêt sans démarrage différé.
  • Page 33 … Fonctions de l’horloge Déclenchement anticipé Effleurez la touche Durée de fonctionnement écoulée – Au terme de la durée de fonctionnement, le mode de fonctionnement sélectionné s’arrête automatiquement. – Pendant 1 minute, un long signal acoustique ininterrompu retentit. – L’affiche de texte en clair indique «Durée de fonctionnement temps écoulé» «...
  • Page 34: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Reportez-vous aux indications figurant dans les 'Conseils de réglage' et 'Trucs et astuces'. Sélectionnez le mode de fonctionnement en effleurant la touche une ou plusieurs fois. Mode de Symbole Plage Valeur proposée Niveau fonctionnement Chaleur voûte et sole 30–300 °C 200 °C (ou 1)
  • Page 35 … Modes de fonctionnement Placer les moules sur la grille. Le «biseau» de la plaque à gâteaux originale doit toujours être enfoncé jusqu’au fond de la paroi arrière de l’espace de cuisson. Application Chauffage Pour les gâteaux, petits fours, pains et rôtis.
  • Page 36 … Modes de fonctionnement Mode de Symbole Plage Valeur proposée Niveau fonctionnement 1 + 3 Air chaud humide 30–280 °C 180 °C 1 + 2 + 3) PizzaPlus 30–280 °C 200 °C (ou 1) Gril 30–300 °C 250 °C 3 ou 4 Gril-chaleur tournante 30–280 °C 200 °C...
  • Page 37 … Modes de fonctionnement Application Chauffage L’air de l’espace de cuisson est chauffé par les corps de chauffe derrière la paroi de l’appareil et Pour les gratins, soufflés, pains et circule de façon homogène. pâtisseries à pâte levée La vapeur qui apparaît est évacuée sur 2 ou 3 niveaux.
  • Page 38: Réchauffage Rapide

    … Modes de fonctionnement Réchauffage rapide Avec le réchauffage rapide, le préchauffage peut être raccourci. Le réchauf- fage rapide est également possible avec les modes de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température de l’espace de cuisson souhaités. Gardez le bouton de réglage enfoncé...
  • Page 39: Sonde De Température

    Sonde de température Seule la sonde de température fournie doit être utilisée. Ne pas laver la sonde de température au lave-vaisselle. Gardez toujours propres la fiche mâle. Positionner la sonde de température Enfichez la sonde de température 1 dans la viande de sorte que la pointe se trouve au milieu de la partie la plus épaisse.
  • Page 40: Température De La Sonde

    … Sonde de température Température de la sonde La température de la sonde ne peut être réglée que si la sonde de température est enfichée. Réglage Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température de l’espace de cuisson souhaités. Effleurez 1× la touche –...
  • Page 41 … Sonde de température Fin de cuisson – Lorsque la température de la sonde réglée est atteinte, l’appareil se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique retentit pendant 1 minute. – L’affiche de texte en clair indique «Température de la sonde atteinte». –...
  • Page 42: Rôtissage Doux

    Rôtissage doux «Rôtissage doux» permet de préparer en douceur des pièces de viande de qualité déjà saisis ou non. La fin de cuisson peut être sélectionnée avec pré- cision, indépendamment du poids et de l’épaisseur de la viande. La durée de cuisson peut être réglée entre 2½...
  • Page 43 … Rôtissage doux Placer la sonde de température Enfichez la sonde de température dans la viande de sorte que la pointe se trouve au milieu de la partie la plus épaisse La sonde de température doit être recouverte au maximum par l’aliment.
  • Page 44 … Rôtissage doux Sélectionner et démarrer le rôtissage doux La sélection et le démarrage sont expliqués à l’aide de l’exemple «Rôtissage doux» «Gigot d’agneau». Plus la durée de cuisson sera longue, plus la viande sera tendre et juteuse. Cela vaut tout particulièrement pour les morceaux de viande épais.
  • Page 45 … Rôtissage doux Confirmez en pressant le bouton de réglage – Le rôtissage doux démarre. – L’affichage de la température indique la température de la sonde. – L’affichage de droite indique la durée de fonctionnement qui s’écoule. – Les symboles sont allumés.
  • Page 46: Broche Tournante Et Panier Porte Rôti

    Broche tournante et panier porte rôti L’appareil est muni d’un entraînement pour la broche tournante et le panier porte rôti qui s’enclenche automatiquement avec le mode de fonctionnement et «Rôtissage doux au gril». La broche tournante et le panier porte rôti peuvent être utilisés avec la sonde de température.
  • Page 47 … Broche tournante et panier porte rôti Enfichez l’extrémité de la broche 11 dans l’orifice 7 de l’entraînement. Placez la broche tournante diagonalement entre les guides du cadre de support 5 de sorte que la rainure de positionnement 4 soit située sur le cadre Si vous préparez un poulet à...
  • Page 48: Panier Porte Rôti

    … Broche tournante et panier porte rôti Panier porte rôti Pour les pièces de viande assez grandes et asymétriques telles que les rôtis, utilisez le panier porte rôti. Enduisez légèrement d’huile le panier porte rôti. Assaisonnez la viande et placez-la entre les moitiés de panier 1. En cas d’utilisation de la sonde de température, la partie la plus épais- se de la viande doit être placée tout à...
  • Page 49: Cuissonmatic

    CuissonMatic CuissonMatic se compose de programmes pour 15 groupes d’aliments différents (A1–A15). CuissonMatic reconnaît la quantité, la forme et la con- sistance de l’aliment à cuire. La durée et la température sont alors adaptées individuellement et automatiquement selon l’aliment à cuire. Ce procédé convient pour n’importe quelle recette.
  • Page 50 … CuissonMatic Recette avec préchauffage Exemple «A15 Tarte» Sélectionner et presser OK CuissonMatic CuissonMatic A15 Tarte A15 Tarte brunissement moyen A15 Tarte démarrer A15 Tarte L’appareil préchauffe Introduire l’aliment à cuire continuer avec OK A15 Tarte brunissement moyen...
  • Page 51: Sélectionner Et Démarrer La Cuissonmatic

    … CuissonMatic Sélectionner et démarrer la CuissonMatic La préparation, la sélection et le démarrage sont illustrés à l’aide de l’exemple «A15 Tarte». Pour les programmes sans préchauffage, le plat peut être enfourné dans l’espace de cuisson à froid. Confectionnez la pâte à tarte selon votre propre recette. En pressant le bouton de réglage , activez l’affichage de texte en clair.
  • Page 52 … CuissonMatic Confirmez en pressant le bouton de réglage – L’appareil démarre avec les réglages adaptés. – est allumé et clignote sur l’afficheur numérique de droite. – La durée de cuisson est calculée. Pour une détermination optimale de la durée de cuisson, l’espace de cuisson doit être froid avant le démarrage.
  • Page 53: Recettes

    Recettes Des recettes enregistrées peuvent être appelées et démarrées au moyen du bouton de réglage . Une recette peut se composer de plusieurs étapes qui s’enchaînent automatiquement après le démarrage. Les recettes sont décrites dans le livre de recettes. Au besoin, les recettes enregistrées peuvent être modifiées après leur sélection.
  • Page 54: Sélectionner Et Démarrer Les Recettes

    … Recettes Sélectionner et démarrer les recettes La préparation, la sélection et le démarrage sont illustrés à l’aide de l’exemple «R33 Cake». Pour les recettes sans préchauffage, le plat peut être enfourné dans l’espace de cuisson à froid. Confectionnez le cake conformément au livre de recettes. En pressant le bouton de réglage , activez l’affichage de texte en clair.
  • Page 55 … Recettes Contrôler et modifier temporairement Les réglages peuvent être adaptés. Les recettes préenregistrées sont alors modifiées temporairement – à la prochaine consultation, elles apparaissent dans leur forme d’origine. Suite au démarrage, seule l’étape actuelle peut être modifiée. Modifier la température de l’espace de cuisson Effleurez la touche Tournez le bouton de réglage et modifiez la température de l’espace...
  • Page 56: Recettes Personnelles

    Recettes personnelles Vous pouvez enregistrer 10 recettes de votre composition. Une recette peut se composer de plusieurs étapes, avec des modes et des durées de fonc- tionnement au choix, qui s’enchaînent automatiquement après le démarrage. Les recettes enregistrées peuvent être appelées et démarrées à l’aide du bouton de réglage Créer vos recettes personnelles Si vous utilisez la sonde de température, veuillez respecter l’information...
  • Page 57 … Recettes personnelles Confirmez en pressant le bouton de réglage – L’affiche de texte en clair indique «Recette 1 (vide)» «modifier». Confirmez en pressant le bouton de réglage – L’affiche de texte en clair indique «Étape 1». Réglez le mode de chauffage, la température de l’espace de cuisson, la température de la sonde et la durée de fonctionnement de l’étape 1.
  • Page 58 … Recettes personnelles Copier une recette Chaque recette enregistrée – issue du livre de recettes avec numéro R ou de vos recettes personnelles – peut être copiée et modifiée. Sélectionnez la recette à copier en tournant et en pressant le bouton de réglage Confirmez en pressant le bouton de réglage Tournez le bouton de réglage...
  • Page 59: Garder Au Chaud

    Garder au chaud La fonction «Garder au chaud» peut être appelée et démarrée à l’aide du bou- ton de réglage . Des plats terminés peuvent ainsi être gardés au chaud. Si l’espace de cuisson est déjà chaud, laissez refroidir celui-ci pen- dant 3 à...
  • Page 60: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces Air chaud Pâtisseries et rôtis Résultat Remède La pâtisserie ou le rôti ont Réduisez légèrement la température de belle allure. Mais l’espace de cuisson la prochaine fois et l’intérieur est pâteux ou prolongez la durée. n’est pas cuit. Gâteau Résultat Remède...
  • Page 61 … Trucs et astuces Différence de brunissement Résultat Remède La pâtisserie n’est pas Baissez la température de l’espace de cuis- d’un brun uniforme. son la prochaine fois et adaptez la durée. Pour vérifiez si les niveaux sélectionnés correspondent à ceux des 'Conseils de réglage'.
  • Page 62: Economiser De L'énergie

    … Trucs et astuces Economiser de l’énergie Les modes de fonctionnement requièrent relativement moins d’énergie que les modes Evitez d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. N’allumez l’éclairage que lorsque vous en avez besoin. Utilisez la chaleur résiduelle: à partir d’une durée de 30 minutes, éteignez l’appareil 5 à...
  • Page 63: Options

    Options Tiroir chauffant N’entreposez pas d’aliments ou de matériaux sensibles aux tempé- ratures/inflammables dans le tiroir chauffant! Le tiroir chauffant permet de chauffer la vaisselle ou de maintenir brièvement au chaud des plats couverts. En pressant la touche pouvez allumer ou éteindre le tiroir chauffant. Préchauffez la vaisselle pendant env.
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, laissez refroidir l’appareil et les accessoires. N’utilisez en aucun cas de produits nettoyants abrasifs ou très corrosifs. N’utilisez pas des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent les surfaces. Nettoyage extérieur Eliminez les salissures ou les restes de produits nettoyants immédiatement.
  • Page 65: Nettoyer La Porte De L'appareil

    … Nettoyage et entretien Nettoyer la porte de l’appareil Nettoyez la porte de l’appareil avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau de vaisselle. Essuyer ensuite avec un chiffon doux. Retirer la porte de l’appareil Attention lors du retrait et de la mise en place de la porte de l’appa- reil.
  • Page 66: Retirer La Grille De Guidage

    … Nettoyage et entretien Retirer la grille de guidage Enfoncez vers l’arrière la grille de guidage en haut et la retirez de l’ouverture. Basculez la grille de guidage vers le milieu de l’espace de cuisson et soulevez-la de l’ouverture en bas. Montage dans l’ordre inverse.
  • Page 67: Remplacez Le Joint De La Porte

    … Nettoyage et entretien Remplacez le joint de la porte Retirez le joint de porte endommagé. Nettoyez la rainure 3. Enfoncez le nouveau joint de porte 1 dans la rainure avec la jonction 2 en bas au centre du cadre. Veillez à...
  • Page 68: Nettoyer L'espace De Cuisson

    … Nettoyage et entretien Nettoyer l’espace de cuisson N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques. Les restes peu- vent produire des réactions chimiques et détruire l’émail. Ne pas tordre la sonde de température ni les corps de chauffe lors du nettoyage. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
  • Page 69 … Nettoyage et entretien Réglages possibles Sélectionner et presser OK Autonettoyage Autonettoyage faiblement sale Autonettoyage moyennement sale Autonettoyage fortement sale Autonettoyage retour...
  • Page 70 … Nettoyage et entretien Enclencher Ne laissez pas d'accessoires, de grilles de guidage, de supports de plaques coulissants, d'ustensiles et autres objets dans l'espace de cuisson. Fermez la porte de l’appareil. En pressant le bouton de réglage , activez l’affichage de texte en clair.
  • Page 71 … Nettoyage et entretien Démarrage différé Pour l’utilisation de tarifs d’électricité plus avantageux, le début de l’autonet- toyage pyrolytique peut être différé. Avant le démarrage, effleurez la touche En tournant le bouton de réglage , réglez l’heure d’arrêt. Confirmez en pressant le bouton de réglage –...
  • Page 72: Remplacer L'ampoule Halogène

    … Nettoyage et entretien Remplacer l’ampoule halogène Débranchez l’appareil du secteur, retirez le fusible ou déclenchez le coupe-circuit. L’ampoule et l’appareil chauffent pendant leur fonctionnement! Laissez-les tout d’abord refroidir. Retirez la grille de guidage de gauche. Placez un tournevis au milieu du bord en verre et retirez le verre de lampe 1 précau- tionneusement de son support.
  • Page 73: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Ci-après figure une liste des dérangements que vous pourrez éliminer vous- même simplement selon la procédure décrite. Si un autre dérangement s’affiche ou si le dérangement ne peut être supprimé, veuillez appeler le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de défaillance dans son intégralité...
  • Page 74 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’éclairage ne fonctionne pas Cause possible Remède Le fusible ou le coupe- Remplacez le fusible. circuit automatique de Réenclenchez le coupe-circuit automatique. l’installation domestique est défectueux. Interruption dans Contrôlez l’alimentation en courant. l’alimentation en courant. Ampoule halogène Remplacez l’ampoule halogène.
  • Page 75 … Comment éliminer soi-même des pannes … pendant l’utilisation du gril, une forte fumée se dégage Cause possible Remède Les aliments sont trop Vérifier si le niveau choisi correspond à près des corps de celui des 'conseils de réglage'. chauffe. La température de Réduire la température de l’espace de l’espace de cuisson est...
  • Page 76: A La Suite D'une Coupure De Courant

    … Comment éliminer soi-même des pannes UX / EXX voir mode d'emploi … s’affiche FN XXX XXXXXX Cause possible Remède Dérangement dans Validez l’affichage de dérangement en l’alimentation électrique. effleurant la touche Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique. Si le dérangement survient de nouveau, notez le message de défaillance dans son intégralité...
  • Page 77: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Accessoires Plaque à gâteaux originale avec TopClean * Grille * Sonde de température avec poignée coudée * Cadre de support * Broche tournante complète * Rouleau d’appui en céramique Broche tournante...
  • Page 78 … Accessoires et pièces de rechange largeur × hauteur × pro- fondeur [mm] Moule en porcelaine 325 × 65 × 177 Moule en porcelaine 325 × 65 × 265 Moule en porcelaine 325 × 65 × 354 Livre de recettes * Conseils de réglage * * Compris dans la livraison Pièces de rechange...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Voir notice d’installation Raccordement électrique Voir plaque signalétique 1 Note pour instituts d’essai La classe d’efficacité énergétique selon EN 50304/EN 60350 est définie avec les modes de fonctionnement La détermination du volume utile au sens de EN 50304/EN 60350 se fait avec les grilles de guidage démontées.
  • Page 80: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 81: Notes

    Notes...
  • Page 82 … Notes...
  • Page 83 … Notes...
  • Page 84: Index

    Index Contraste ....... 23, 26 Accessoires ......14, 77 Contrat d’entretien ...... 87 Commander ......87 Coupure de courant ....76 Nettoyer........67 CuissonMatic ....... 49 Affichage de l’heure ..... 23, 25 Démarrer ........51 Clignote........76 Affichage de texte en clair ..18 Affichages ........
  • Page 85 … Index Fonctions de l’horloge ....27 Options .......... 63 Format de l’heure....23, 26 Panier porte rôti ..... 16, 46, 48 Garder au chaud......59 Pièces de rechange ....78 Gril .......... 13, 36 Commander ......87 Gril-chaleur tournante....36 PizzaPlus ........
  • Page 86 … Index Sécurité.......... 80 Température de l’espace de Sécurité enfants ....23, 24 cuisson Service de réparation....87 Contrôler/Modifier ....21 Signal acoustique ....23, 25 Sélectionner ......20 Sonde d’atmosphère ....13 Température de la sonde ..40 Sonde de température..15, 39 Tiroir chauffant ......
  • Page 87: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 88: Brèves Instructions

    Régler la minuterie Effleurez la touche En tournant le bouton de réglage , réglez la durée. V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières