V-ZUG Combair V6000 60 Mode D'emploi
V-ZUG Combair V6000 60 Mode D'emploi

V-ZUG Combair V6000 60 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Combair V6000 60:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installer l'appli, connecter les appareils et
bénéficier de nombreuses fonctions utiles.
Mode d'emploi
Combair V6000
Four

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Combair V6000 60

  • Page 1 V-ZUG-Home Installer l’appli, connecter les appareils et bénéficier de nombreuses fonctions utiles. Mode d’emploi Combair V6000 Four...
  • Page 2 Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour : Désignation du modèle Type Système de mesure Combair V6000 60 C6T-21047, C6T-21068 60-600 Combair V6000 60P C6T-21057, C6T-21073 60-600 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonctions d’assistance ........  51 4.20 Fin du fonctionnement ........ 30 Date et heure............  51 4.21 Fin du mode de cuisson avec AutoDoor activé V-ZUG-Home............  52 (en fonction du modèle)........ 31 7.10 Informations sur l’appareil ........  52 4.22 Étapes ultérieures.......... 31...
  • Page 4 7.11 Réglages d’usine.......... 52 7.12 EcoManagement.......... 52 7.13 Service .............. 53 Entretien et maintenance  53 Nettoyage extérieur .......... 53 Nettoyage de l’espace de cuisson.... 53 Nettoyage de la plaque à gâteaux .... 53 Autonettoyage pyrolytique ......... 54 Nettoyage de la porte de l’appareil .... 55 Nettoyage du joint de la porte ...... 57 Remplacement du joint de la porte .... 58 Remplacement du joint de porte (appareils à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- à une utilisation en toute sé- veau de la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sentant une qualification ana- maux ne doivent pas se trou- logue afin d’éviter tout dan- ver dans la zone d’ouverture ger. de la porte. ▪ Cet appareil est prévu pour Consignes de sécurité être utilisé dans un cadre do- spécifiques à...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu gâteaux, éléments coulis- ▪ Cet appareil est conçu pour la prépara- sants, grilles de guidage) tion de plats dans un cadre domes- doivent être retirés avant l’au- tique. L’espace de cuisson ne doit en tonettoyage pyrolytique.
  • Page 8: Utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Ne laissez pas l’appareil sans sur- Utilisation veillance lorsque vous faites sécher des ▪ Utilisez la sécurité enfants. herbes, du pain, des champignons, etc. ▪ Si l’appareil présente des dommages Une dessiccation excessive pourrait visibles, ne le mettez pas en service et provoquer un incendie.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité ▪ Dans l’espace de cuisson, n’utilisez pas d’objets susceptibles de rouiller. ▪ Ne coupez pas à l’aide de couteaux ou de molettes sur la plaque à gâteaux afin de ne pas l’endommager. ▪ Afin d’éviter la corrosion, laissez la porte de l’appareil ouverte en position d’aération jusqu’à...
  • Page 10: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes : ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport ainsi que les films de protection bleus, le cas échéant, de l’espace de cuisson. ▸...
  • Page 11: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Vue de l’application Vue de listes Favori pour le pain Vous pouvez ici procéder à Réglages utilisateur tous les réglages importants et personnaliser votre appareil. EasyCook Barres de fonction avec touches de CircleSlider fonction Barre/position de défilement...
  • Page 12 3 Description de l’appareil V-ZUG-Home Prêt à démarrer Rôtissage doux de viande déjà saisie Filet de bœuf A point 2h00 13:21 Démarrage 57 °C 25 °C Utilisation Démarrer le mode de cuisson Valeur principale Possibilités de réglage Options Durée Conseils d’utilisation Favori Température de l’aliment à...
  • Page 13: Espace De Cuisson

    3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture d’espace de cuisson ou feuille d’alumi- nium. Ne placez ni garniture d’espace de cuisson, ni feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Sonde d’atmosphère Joint de la porte Sonde de température Éclairage espace de cuisson...
  • Page 14 3 Description de l’appareil ▪ Moule par ex. pour les tartes, les pains et les biscuits ▪ Bac récupérateur en combinaison avec la grille ▪ Si la plaque n’est pas entièrement recouverte lors de la cuisson, elle peut se déformer. Il s’agit d’un phénomène normal.
  • Page 15: Accessoires Spéciaux

    3 Description de l’appareil Broche tournante et cadre de support ▪ Préparation du poulet ▪ Niveau pour broche tournante Accessoires spéciaux Placez les accessoires non fournis avec l’appareil sur la grille. ▸ Vous trouverez les accessoires spéciaux sur www.vzug.com AutoDoor (en fonction du modèle) ▪...
  • Page 16: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Utilisation de l’écran Mettre l’appareil en marche L’appareil est commandé depuis l’écran. En mode EcoStandby, l’heure n’est visible que si cette fonction a été activée dans les ré- glages utilisateur. ▸ Effleurer l’écran de manière prolongée. – L’écran d’accueil s’affiche. Modifier la vue de l’écran d’accueil L’écran d’accueil peut s’afficher de deux façons différentes : avec la vue (voir page 11) d’application ou celle de listes.
  • Page 17: Utiliser Le Circleslider

    4 Utilisation Ouvrir la barre de fonction de droite La barre de fonction de droite peut être ouverte que l’appareil fonctionne ou non. ▸ Faire glisser la barre 3 sur la gauche. – La barre de fonction s’ouvre. – L’écran affiche d’autres fonctions. Utiliser le CircleSlider ▸...
  • Page 18 4 Utilisation Sélectionner une application ▸ Sélectionner l’application souhaitée à l’aide du CircleSlider. – Ou sélectionner en glissant le doigt, par le biais de la navigation et en effleurant l’entrée dans la liste. ▸ Effleurer l’application souhaitée et activer la touche « OK », ou effleurer à nouveau l’application.
  • Page 19: Modifier L'application

    4 Utilisation Modifier l’application Dans le cas où une application n’a pas encore démarré : ▸ Effleurer la touche de fonction « Écran d’accueil ». – L’écran d’accueil s’affiche (voir page 17). – Une nouvelle application peut être choisie. Si une application est en fonctionnement : ▸...
  • Page 20: Démarrage Différé / Fin

    4 Utilisation Afficher l’heure pendant le mode de cuisson Il est possible d’afficher l’heure et la durée pendant le mode de cuisson. ▸ Ouvrir la barre de fonction. ▸ Effleurer la touche de fonction « Heure ». – L’heure et la durée s’affichent à l’écran. Masquer l’heure pendant le mode de cuisson ▸...
  • Page 21: Température De La Sonde

    4 Utilisation Si « Durée » est réglée, la fin ne pourra plus être définie ni modifiée pendant le mode de cuisson. Exemple ▸ Sélectionner l’application « Air chaud » et 180 °C. ▸ Régler à 8 h 00 une durée de 1 heure et 15 minutes. ▸ Régler la fin sur 11 h 30. –...
  • Page 22: Options

    4 Utilisation Mesure de la température de la sonde uniquement Pour mesurer uniquement la température de la sonde, sans que la cuisson soit automati- quement arrêtée, une fois la température cible atteinte, procéder comme suit : ▸ Sélectionner (voir page 17) l’application souhaitée. ▸...
  • Page 23: Contrôler Et Modifier Les Réglages

    4 Utilisation Contrôler et modifier les réglages Les valeurs et les réglages peuvent être modifiés avant et pendant le déroulement du mode de cuisson. Le réglage de la fin pendant le déroulement du mode de cuisson (voir page 30) et le préchauffage (voir page 23) sont cependant des exceptions. Dans les applications Sabbat, seule la durée peut être réglée.
  • Page 24: Régler Pour Plus Tard

    4 Utilisation 4.10 Régler pour plus tard « Régler pour plus tard » permet de prédéfinir une application et ses réglages et de la démarrer à un moment ultérieur. L’application ne démarre pas automatiquement, mais sur interaction de l’utilisateur. L’appareil reste sur « Prêt à démarrer » et ne se remet pas au mode EcoStandby.
  • Page 25: Favoris

    4 Utilisation 4.12 Favoris Créer un favori Des favoris peuvent être créés pour toutes les applications, à l’exception des pro- grammes de nettoyage. Toutes les options peuvent être enregistrées, à l’exception de « Fin » . Au total, 50 favoris peuvent être créés au maximum. ▸...
  • Page 26: Épingler

    4 Utilisation Effacer un favori Le favori ne peut être modifié que dans la vue de l’application. ▸ Effleurer si nécessaire. – L’écran d’accueil s’affiche comme vue de l’application. ▸ Maintenir le favori 1 activé. – L’information en bref s’affiche au-dessus de l’application. ▸...
  • Page 27: Minuterie

    4 Utilisation 4.14 Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Elle peut être utilisée indépen- damment des autres fonctions et applications. Réglage et démarrage de la minuterie ▸ Effleurer la touche de fonction « Minuterie » dans la barre de fonction de droite. –...
  • Page 28: Éclairage

    4 Utilisation 4.15 Éclairage L’éclairage de l’espace de cuisson peut être activé et désactivé indépendamment du fonctionnement de l’appareil. L’éclairage de l’espace de cuisson est activé automatiquement 3 minutes avant la fin de la durée réglée. Si l’éclairage de l’espace de cuisson est activé ou désactivé avant le démarrage d’une application Sabbat, il reste inchangé...
  • Page 29: Heure

    4 Utilisation Désactiver le mode calme ▸ Ouvrir la barre de fonction. ▸ Effleurer la touche de fonction « Mode calme ». – Le mode calme s’affiche à l’écran. ▸ Effleurer la touche « Mode calme ». – Le « mode calme » est désactivé. – Dans les barres de fonction, le « mode calme »...
  • Page 30: Fin Du Fonctionnement

    4 Utilisation ▪ Sélectionner la touche de fonction pour parvenir à l’écran d’accueil (voir page 17). ▪ Maintenir pressée la touche de fonction pour arrêter l’appareil (voir page 32). Si l’application n’est en cours que depuis moins d’une minute, « Prêt à démarrer » s’affiche en cas d’interruption.
  • Page 31: Fin Du Mode De Cuisson Avec Autodoor Activé (En Fonction Du Modèle)

    4 Utilisation Retirer l’aliment à cuire Risque de brûlure ! De l’air chaud peut s’échapper de l’espace de cuisson à l’ouverture de la porte de l’appareil. Les accessoires sont brûlants. Utilisez des gants de protection ou des maniques. ▸ Retirer l’aliment cuit de l’espace de cuisson. ▸...
  • Page 32: Interrompre Le Fonctionnement

    4 Utilisation Poursuivre le mode de cuisson ▸ Sélectionner l’étape ultérieure souhaitée. – L’étape ultérieure 1 permet de poursuivre l’application qui vient de s’arrêter ou de s’interrompre. La valeur principale (température ou niveau de température) est di- rectement reprise de l’application arrêtée/interrompue. –...
  • Page 33: Utilisations

    5 Utilisations Consulter des astuces concernant l’appareil ▸ Effleurer « Astuces concernant l’appareil » sur l’écran d’accueil. – Le menu des astuces concernant l’appareil s’affiche sur l’écran. ▸ Sélectionner le thème souhaité. – Dans la partie droite de la zone de contenu de l’écran, des informations sur le thème choisi s’affiche.
  • Page 34: Chaleur Voûte Et Sole Éco

    5 Utilisations Chaleur voûte et sole éco Plage de température 30-250 °C Valeur proposée 200 °C Niveau Cette application est particulièrement économe en énergie. Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur. L’humidité que contiennent les aliments est maintenue dans l’espace de cuisson.
  • Page 35: Gril

    5 Utilisations Utilisation ▪ Pizzas, tartes et quiches Pour un résultat particulièrement croustillant, utilisez une plaque émaillée sombre sans papier sulfurisé. Gril Plage de température 4 niveaux Valeur proposée Fort (allure 3) Niveau 3 ou 4 Le chauffage est effectué par le corps de chauffe du gril. Utilisation ▪...
  • Page 36: Broche Tournante

    5 Utilisations Broche tournante L’appareil est muni d’un entraînement pour la broche tournante, qui s’enclenche automa- tiquement avec l’application « Gril » et « Rôtissage doux au gril ». La broche tour- nante peut être utilisée avec la sonde de température coudée de l’aliment à cuire. Broche tournante ▸...
  • Page 37: Air Chaud

    5 Utilisations Pour une mesure correcte de la température de la sonde, la partie la plus épaisse de la viande doit se trouver au niveau du repère dans le tiers avant de la broche tournante. Air chaud Plage de température 30–280 °C Plage de température appareil à...
  • Page 38: Air Chaud Éco

    5 Utilisations 5.11 Air chaud éco Plage de température 30–250 °C Valeur proposée 180 °C Niveau 2 ou 1 + 3 Cette application est particulièrement économe en énergie. L’air de l’espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrière de l’espace de cuisson et circule de façon homogène.
  • Page 39: Interruption/Arrêt Anticipé

    La minuterie et le tiroir chauffant de l’appareil ne peuvent pas être utilisés en même temps. Ils sont désactivés au démarrage de l’application. V-ZUG-Home n’est pas disponible pendant ce mode de cuisson. Sabbat chaleur voûte et sole Plage de température 30–140 °C...
  • Page 40: Faire Sécher (En Fonction Du Modèle)

    5 Utilisations Utiliser une plaque émaillée sombre pour un résultat croustillant. Sabbat chaleur voûte et sole humide Plage de température 30–140 °C Valeur proposée 85 ℃ Niveau Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur. Un minimum d’humidité...
  • Page 41 5 Utilisations Conseils pour un résultat optimal ▪ Sortir la viande du réfrigérateur env. ½ à 1 heure avant le rôtissage doux. ▪ Poids de la viande : 500–2000 g ▪ Température au cœur de la viande : jusqu’à 85 °C ▪ Épaisseur de la viande : au moins 4 cm ▪...
  • Page 42 5 Utilisations Morceau de viande Mode de Degré de Valeur proposée préparation cuisson Température cible °C Quasi de porc, carré de porc saisi à point bien cuit Collier de porc saisi bien cuit au gril bien cuit Épaule de porc au gril bien cuit Gigot d’agneau...
  • Page 43 5 Utilisations ▸ Fixer la sonde de température sur le cadre de support et brancher la fiche de la sonde dans la prise. ▸ Lancer « Rôtissage doux au gril » (voir page 43). Sélection et démarrage du rôtissage doux Après le démarrage, la température cible ne peut plus être modifiée. ▸...
  • Page 44: Maintenir Au Chaud

    5 Utilisations 5.15 Maintenir au chaud La fonction « Maintien au chaud » permet de maintenir des plats cuisinés au chaud. Si l’espace de cuisson est déjà chaud, laissez refroidir celui-ci pendant env. 10 mi- nutes avant de démarrer la fonction « Maintien au chaud », porte de l’appareil ou- verte, afin que les plats ne soient pas trop cuits durant le maintien au chaud.
  • Page 45: Livre De Recettes

    5 Utilisations Sélection et démarrage de la CuissonMatic Le démarrage différé ne convient qu’aux aliments qui ne doivent pas être mainte- nus au frais ou qui ne doivent pas lever. ▸ Effleurer longuement l’écran. – L’écran d’accueil s’affiche. ▸ Sélectionner le groupe d’applications « CuissonMatic »...
  • Page 46 5 Utilisations On différencie les étapes et les actions. Parmi les étapes figurent le préchauffage ou les étapes de cuisson, tandis que les actions sont des instructions de manipu- lation. Préchauffage ère étape 180 °C 10 min Action Recette avec préchauffage. Enfournez les aliments étape à...
  • Page 47: Easycook

    5 Utilisations 5.19 EasyCook EasyCook permet de préparer des aliments de votre choix de manière facile et rapide. Après avoir sélectionné le groupe d’aliments et l’aliment, l’appareil propose les applica- tions adéquates avec les réglages et les accessoires correspondants. Aperçu des groupes d’aliments Les aliments sont classés en différents groupes.
  • Page 48: Cuisines Régionales

    ▸ Activer le Bluetooth et la localisation sur le smartphone ou la tablette. ® ▸ Rechercher «V-ZUG» dans le Google Play Store/l’App Store ▸ Installer l’appli V-ZUG et l’ouvrir. Activation du mode V-ZUG-Home sur l’appareil ▸ Dans le réglage utilisateur «V-ZUG-Home», régler le mode «Affichage» ou «Com- mande et affichage».
  • Page 49: Réglages Utilisateur

    ▸ Ajouter l’appareil dans l’appli V-ZUG. – Une demande de couplage Bluetooth s’affiche dans l’appli V-ZUG. – L’appareil peut établir une connexion pendant une minute et la DEL V-ZUG-Home clignote rapidement. – Tous les réseaux sans fil disponibles s’affichent dans l’appli V-ZUG.
  • Page 50: Signaux Acoustiques

    7 Réglages utilisateur Arrière-plan Il est possible de modifier l’arrière-plan de l’écran. Vous pouvez choisir un arrière-plan uni, structuré ou avec des denrées alimentaires supplémentaires représentées sur la structure. Si un arrière-plan avec structure et denrées alimentaires supplémentaires est choisi, différentes images de denrées alimentaires sont représentées à chaque page de la vue appli.
  • Page 51: Fonctions D'assistance

    à cuire peut être enfourné. Date et heure Synchronisation de l’heure et de la date Lors de la connexion à V-ZUG-Home, le paramètre « Internet » est automatiquement ré- glé. L’heure, la date et la zone horaire sont ensuite directement synchronisées via l’appli- cation.
  • Page 52: V-Zug-Home

    7 Réglages utilisateur V-ZUG-Home Mode Il est possible de choisir entre « Arrêt », « Affichages » et « Commande et affichages ». Pour connecter l’appareil à « V- ZUG-Home », sélectionner le mode « Affichages » ou « Commande et affichages ». Afficher des informations Affiche toutes les informations relatives à la connexion.
  • Page 53: Service

    8 Entretien et maintenance Affichage de la consommation Si le paramètre est réglé sur « Marche », l’énergie consommée est affichée à la fin d’une application. Réinitialisation Remet tous les compteurs EcoManagement à zéro, excepté la consommation totale. 7.13 Service Cette partie du menu est réservée aux techniciens de service et protégée par un mot de passe.
  • Page 54: Autonettoyage Pyrolytique

    8 Entretien et maintenance Autonettoyage pyrolytique Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes ! La façade de l’appareil devient plus chaude que lors du fonctionnement normal. De la fumée risque de se former pendant une courte période. Aérez la pièce lors de la pyrolyse.
  • Page 55: Nettoyage De La Porte De L'appareil

    8 Entretien et maintenance La porte de l’appareil ne peut être ouverte que lorsque la température est inférieure à 300 °C. ▸ Nettoyez l’appareil lorsqu’il est encore tiède à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’eau, sans utiliser de produit nettoyant. Le joint de la porte se trouve sur la face avant de l’espace de cuisson. Il est fragile et peut être endommagé...
  • Page 56 8 Entretien et maintenance Insérer la porte de l’appareil ▸ Insérez la porte de l’appareil 3 dans les deux charnières 1 de manière régulière jusqu’à la butée. ▸ Ouvrez complètement la porte de l’appareil et rabattez les étriers 2 vers l’arrière. – Si la porte de l’appareil venait à se coincer à la fermeture, contrôlez les étriers 2.
  • Page 57: Nettoyage Du Joint De La Porte

    8 Entretien et maintenance ▸ Remettre la vitre 5 de la porte en place. Placer la vitre de la porte 5 dans le cadre de la porte et la pousser doucement vers l’arrière en direc- tion de la charnière. – L’inscription sur le verre doit être visible. ▸...
  • Page 58: Remplacement Du Joint De La Porte

    8 Entretien et maintenance Remplacement du joint de la porte Nous recommandons par principe de faire remplacer le joint de la porte par notre per- sonnel de service. Vous pouvez cependant remplacer vous-même le joint de la porte de votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 59: Remplacement Du Joint De Porte (Appareils À Pyrolyse)

    8 Entretien et maintenance Remplacement du joint de porte (appareils à pyrolyse) Nous recommandons par principe de faire remplacer le joint de la porte par notre per- sonnel de service. Vous pouvez cependant remplacer vous-même le joint de la porte de votre appareil.
  • Page 60: Nettoyage Des Accessoires Et De La Grille De Guidage

    9 Élimination des dérangements 8.10 Nettoyage des accessoires et de la grille de guidage ▪ La grille et la grille de guidage peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. ▪ La plaque à gâteaux peut être nettoyée au lave-vaisselle, mais sa propriété anti-adhé- rente TopClean s’en trouve amoindrie.
  • Page 61: Autres Problèmes Éventuels

    9 Élimination des dérangements Message Cause possible Remède ▪ « UX/EXX » ▪ Dérangement au ni- ▸ Valider le message de dérangement veau de l’alimentation en effleurant « OK ». électrique. ▸ Interrompre l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. ▸ Rétablir l’alimentation électrique. ▸ Si ce dérangement se reproduit, noter la totalité...
  • Page 62: Après Une Panne De Courant

    9 Élimination des dérangements Problème Cause possible Remède ▪ La porte de ▪ Panne de courant ▸ La porte de l’appareil peut être ou- l’appareil ne verte manuellement. s’ouvre pas au- ▪ L’appareil est défec- ▸ Contacter le service après-vente. tomatiquement tueux.
  • Page 63: Accessoires Et Pièces De Rechange

    10 Accessoires et pièces de rechange Brève coupure de courant pendant le fonctionnement – Le fonctionnement de l’appareil est interrompu. – Après la mise en marche de l’appareil, l’écran indique : « Le processus a été inter- rompu en raison d’une coupure de courant ». ▸...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    à une vérification de la précision de la température. 11.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement européen nº : 66/2014 Marque – V-ZUG SA Type de l’appareil – Four Désignation du modèle – C6T | C6T...P Poids de l’appareil...
  • Page 65: Ecostandby

    12 Trucs et astuces 11.4 EcoStandby Pour éviter une consommation d’énergie inutile, cet appareil est équipé de la fonction de réduction automatique de la consommation « EcoStandby ». Trucs et astuces 12.1 Résultat de la cuisson non satisfaisant… … avec rôtissage doux Résultat Remède ▪...
  • Page 66: Économie D'énergie

    13 Élimination 12.2 Économie d’énergie Les applications « Air chaud humide » et en particulier, « Air chaud eco » néces- sitent moins d’énergie que l’application « Air chaud ». Le comportement est le même pour les applications avec ▸ Éviter d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. ▸...
  • Page 67: Index

    Danger de mort.......... 8 Éliminer............ 66 Prévention des dommages sur l’appareil .. 8 Mettre en marche ........ 16 Risque de blessure ........ 8 Appli V-ZUG ............48 Risque de brûlure ........... 8 Application ............17 Utilisation............ 8 Démarrer ............ 18 Utilisation conforme à l’usage prévu Déplacer ............
  • Page 68 Écran Masquer pendant le mode de cuisson ................  20 Arrière-plan ...........  50 Commander.......... 16 Luminosité.............  49 Schéma de couleurs........ 49 Informations en bref Écran d’accueil..........16 Afficher............ 16 Éléments de commande et d’affichage..11 Informations sur l’appareil Élimination............66 Contact service après-vente ......  52 Entretien et maintenance........
  • Page 69 Numéro de modèle ..........2 Réglages personnels ........ 50 Sécurité enfants ...........  49 Service après-vente........ 53 Signaux acoustiques........ 50 Options .............. 22 V-ZUG-Home.......... 52 Démarrer ............ 22 Régler pour plus tard ........24 Sélectionner .......... 22 Démarrage ............  24 Réglage ............ 24 Résultat de la cuisson non satisfaisant...
  • Page 70 Adapter ............ 18 Enregistrer.............  18 Vue de l’application......... 11 Vue de listes ............. 11 V-ZUG-Home Afficher les informations...... 52 Mode ..............  52 Redémarrer l’interface ........  52 Réinitialisation .......... 52 Zone de réglage ..........19...
  • Page 71: Service Et Assistance

    V‑ZUG le plus proche. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à votre disposition pour répondre à toutes vos questions administratives ou techniques d’ordre général, prendre vos commandes d’accessoires et de pièces de rechange ou vous informer sur les possibilités de contrats d’entretien.
  • Page 72: Brèves Instructions

    Poser le doigt Déplacer une appli sur le CircleSlider et décrire un cercle. Changement de page Valeur modifiable Favori Température La valeur de couleur ambre est réglable avec le CircleSlider. 1094212-04 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Combair v6000 60pC6t-21047C6t-21068C6t-21057C6t-21073

Table des Matières