Préparation :
• Il permet de réaliser direc-
tement dans les marmites
d'excellents potages velou-
tés, mais aussi : Soupes de
poissons, panades, brunoises,
épinards, salades et choux
hachés, pâtes à crêpes, sau-
ces, mayonnaise, brandades
de morue etc...
• Pour les crèches et régimes :
purées de légumes finement
pulvérisées, bouillies, purée
de carottes coulis, etc...
Entretien :
• NE JAMAIS nettoyer l'appareil
au jet d'eau.
• NE JAMAIS immerger le bloc
moteur dans un liquide. Faire
fonctionner l'appareil, tube
de plongée avec sa cloche,
dans de l'eau claire pendant 3
secondes pour nettoyer l'inté-
rieur de la cloche. Débrancher
impérativement la prise du
SMX 600 DSC mixer.
• Nettoyage du pied à l'eau
claire, si nécessaire produit
vaisselle.
• Nettoyage de la poignée avec
une éponge ou chiffon légère-
ment humide.
• Utiliser le support mural pour
le rangement de votre appa-
reil.
Maintenance :
Il est souhaitable de vérifier
périodiquement :
• Le bon état du cordon d'ali-
mentation.
• L 'étanchéité du tube de plon-
gée.
• L'affûtage du couteau.
Préparation / Entretien / Maintenance
Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
Preparation :
• It allows you to blend, purée,
mix, & emulsify directly in the
cooking pot. Indispensable
for the preparation of soups,
salad dressings, gravy, sauces,
mayonnaise, refried beans,
batters, and many other pro-
ducts. Ideal for pureeing many
types of cooked vegetables or
similar products. Often used in
manufacturing facilities.
• For healthcare institutions :
vegetable purées such as
tomato, celery, carrot, etc.
• It can also be used in other
industries. Please contact fac-
tory before.
Maintenance :
• NEVER clean this machine
with a water jet spray.
• NEVER immerse the motor
block into any liquid. The
tube with the blade protector
should be immersed in water
and leave it run for several
seconds in order to clean the
inside of the blade protector.
• Clean the exterior of the tube
and the blade protector by
running it under the faucet.
It is highly recommended to
verify periodically :
• The condition of the power
cord.
• For leaks in the foot assembly.
• Condition of the blade. Make
sure blades are not chipped
or bent.
Anwendungsbeispiele:
• Das Rührgerät ermöglicht ein
Preparation / Maintenance
Preparación / Mantenimiento
gleichmäßiges Zerkleinern und
Vermischen von excellenten,
sämigen
Suppen
in
Behälter oder Kessel.
• Ebenfalls können Sie Fisch-
suppen, Brei, feingehacktes
Gemüse, Spinatgerichte, Kohl-
gerichte, Crepes-sowie andere
leichte Teige, Saucen, Mayon-
naise uvm., zubereiten.
• Das Gerät kann ebenfalls in
verschiedenen anderen Indus-
triezweigen angewendet wer-
den. Parfümerien, Färbereien,
Keramikbetriebe, Labore, Flei-
schereien uvm. Hier bitten wir
um Ihre Anfrage.
Wartung / Reinigung:
• Das Gerät niemals mit einem
Wasserstrahl reinigen.
• Den Motorblock niemals in
eine
Flüssigkeit
Tauchen Sie zur Reinigung das
Rohr mit der Glocke in einen
Behälter mit klarem Wasser
und schalten Sie das Gerät für
3 Sekunden ein, um das Innere
der Glocke zu reinigen. Ziehen
Sie nun den Netzstecker Ihres
SMX 600 DSC!
• Reinigen
Sie
nun
Außenseite der Glocke und
des Tauchrohres unter dem
Wasserhahn. Verwenden Sie
den Wandhalter, um das Gerät
abzustellen.
Unterhalt:
Wir empfehlen folgende Teile
in Abständen zu prüfen und zu
wechseln:
• Kabel
• Dichtung am Mixarm
• Messer
➜
➜
➜
➜
➜
einem
tauchen.
die
page 5