Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*551.001
Notice d'utilisation et d'entretien
Notice d'utilisation et d'entretien
User Guide
User Guide
Bedienungs und Wartungsanleitung
Bedienungs und Wartungsanleitung
Istruzioni d'uso e manutenzione
Istruzioni d'uso e manutenzione
Instrucciones de utilización
Instrucciones de utilización
y mantenimiento
y mantenimiento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynamic MF-MFAP 2000

  • Page 1 *551.001 Notice d’utilisation et d’entretien Notice d’utilisation et d’entretien User Guide User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d’uso e manutenzione Istruzioni d’uso e manutenzione Instrucciones de utilización Instrucciones de utilización y mantenimiento y mantenimiento...
  • Page 2 ➜ Notice dutilisatio n et d’entretien MF-MFAP 2000 ➜ User Guide for MF-MFAP 2000 ➜ Bedienungs und Wartungsanleitung MF-MFAP 2000 ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del MF-MFAP 2000 ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento MF-MFAP 2000 MFAP 2000 MF 2000...
  • Page 3 ➜ Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha Attention / Warning / Fouet : Ces croquis montrent 3- Pour le démontage, débran- Achtung / Attenzione /...
  • Page 4 • Unit must be unplugged, Stromschlaggefahr besteht. • Insert the upper part of the Dieses Gerät ist einzig für die Achtung : Den Dynamic Mixer mixer tool into the bottom slot Zubereitung von Lebensmitteln MF / MFAP 2000 niemals freilau- of the power unit, geeignet.
  • Page 5 MF / MFAP 2000 è ora in fun- Attenzione : Non fare funziona- zione. Potete rilasciare il pul- re mai l’apparecchio Dynamic sante di sicurezza (BS). Se Un señal rojo se enciende cuan- MF / MFAP 2000 a vuoto o con desiderate che l'apparecchio do el aparato esta en marcha.
  • Page 6 • NE JAMAIS nettoyer l’appareil various laboratories. the MF / MFAP 2000 Unplug au jet d’eau. Please contact manufacture your Dynamic immediately before use. • NE JAMAIS immerger le bloc after use. moteur dans un liquide. Faire Whisk tool : Mixer tool : fonctionner l’appareil, tube de...
  • Page 7 Inoltre permette di miscelare Anwendungen : Sie nun den Netzstecker Ihres qualsiasi tipo di prodotto con Mixer : Mixer MF-MFAP 2000 ! gli aromi e le basi per il gelato, Mit dem Mixer stellen Sie sciogliendo ed emulsionando • Reinigen mühelos Gemüse-, Fisch- und...
  • Page 8 2 • El pasapuré además es exce- Gli apparecchi Dynamic sono secondi per pulire l'interno lente para homogeneizar ali- garantiti per il periodo di un della campana.
  • Page 9 Cet appareil est garanti un an à effectué en Port payé. partir de la date d’achat, contre Warranty : tout vice de fabrication. Conformity statement Your new Dynamic product is La garantie DYNAMIC couvre for health and security : warranted to the original pur- totalement pièces...
  • Page 10 En caso de averia del aparato den Sie das Gerät direkt an uns garantito per un anno dalla data DYNAMIC, contactar a su ven- zur Reparatur. di acquisto contro tutti i difetti di dedor o enviar su aparato a : fabbrica.
  • Page 11 ➜ Shéma électrique ➜ Electrical diagram ➜ Elektroplan ➜ Schema elettrico ➜ Esquema eléctrico de obra. La garantia incluye el 1- certificado por el vendedor del tiempo podrá ayudarle, sino cambio de cualquier recambio (fecha y sello) que mándenos su aparato en defectuoso pero no cubre : las 2- junto al aparato en caso de un bulto muy sólido a la direc-...
  • Page 12 ➜ Detailed view and part list MF-MFAP 2000 ➜ Explosionszeichnung – Stückliste MF-MFAP 2000 ➜ Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo MF-MFAP 2000 ➜ Esquema – Nomenclatura MF-MFAP 2000 Roulement / Ball bearing / Lager / Rodamiento / Cuscinetto 0601 Bague d'étanchéité...
  • Page 13 Detailed view and part list MF-MFAP 2000 ➜ Explosionszeichnung – Stückliste MF-MFAP 2000 ➜ Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo MF-MFAP 2000 ➜ Esquema – Nomenclatura MF-MFAP 2000 Bague d'étanchéité / Waterproof seal / Dichtungsring / Rodamiento de estanqueidad / Anello di tenuta...
  • Page 14 1017 di sicurezza "Warning" Bande décor “Dynamic” / Dynamic label / Aufkleber “Dynamic” / Cinta adhesiva “Dynamic”/ Striscia decorata Dynamic 1021 Etiquette d'identification (230 V) / ID label (230 V) / Typenschild (230 V) / Etiqueta de identificación (230 V) / Etichetta...
  • Page 15 1241 45710 0950 2004 2005 9011/2012 2002 1237 0768 9014 2001 7903 2003 2021 0601 2023 2023.1 9026 0726 9008.12 0504 9008.11 1021 2011 2011.1 9023 2006 7933 9051 0601 0601 9025 9028 2020 9901 Roulement / Ball bearing / Kugellager / Rodamiento / 0601 Cuscinetto a sfera Bague d'étanchéité...
  • Page 16 Hôtel, Auberge Hotel, Inn Hotel / Gaststätten Hotel, albergo Hotel, Posada Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafeteria Cafe Self service Cafeteria Pâtisserie Bakey - Patisserie Konditorei Pasticceria Pasteleria Glacier Ice-cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Heladeria Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige...

Ce manuel est également adapté pour:

Mf 2000Mfap 2000