Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Chevrolet Captiva 2015
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Informations pour un premier
déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Clés et Verrous . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . . 2-13
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 2-19
Rétroviseurs intérieurs . . . . . . . 2-21
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Sièges et dispositifs de
retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . 3-13
Système d'airbag . . . . . . . . . . . . . 3-17
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . 3-21
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartiments de
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Emplacements de rangement
des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Rangements supplémen-
taires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Système de galerie de toit . . . . . 4-7
Informations sur le chargement
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instruments et
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Témoins d'avertissement . . . . . . 5-9
Affichage d'informations . . . . . . 5-26
Messages du véhicule . . . . . . . . 5-27
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . 5-28
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Eclairage extérieur . . . . . . . . . . . . . 6-1
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . 6-7
Fonctions d'éclairage . . . . . . . . . . 6-9
L'infotainment system . . . . . . . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93
Commandes de climati-
sation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Systèmes de climatisation . . . . . 8-1
Grilles de ventilation . . . . . . . . . . 8-15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Conduite et utilisation . . . . . . . . 9-1
Informations relatives à la
conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Démarrage et conduite . . . . . . . . 9-2
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . . 9-7
Boîte automatique . . . . . . . . . . . . 9-10
Boîte manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Systèmes d'entraînement . . . . . 9-17
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Systèmes de réglage de
suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Régulateur de vitesse . . . . . . . . 9-27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Captiva 2015

  • Page 1 Manuel d'utilisation Chevrolet Captiva 2015 En bref ......1-1 Rangement ....4-1 L'infotainment system .
  • Page 2 Manuel d'utilisation Chevrolet Captiva 2015 Système de détection Caractéristiques techniques ....12-1 d'objets ..... 9-30 Identification du véhicule .
  • Page 3 Introduction Le sommaire situé au début de Votre véhicule associe technologie Chevrolet travaille selon les ce manuel et à chaque chapitre avancée, sécurité, écologie et prescriptions spécifiques de indique où se trouvent les infor- économie. Chevrolet. mations. Le présent Guide de l'utilisateur La documentation destinée au client...
  • Page 4 Ignorer ces informations peut entraîner un danger de mort. Bonne route ! Chevrolet Attention Les textes associés à la mention Attention renseignent sur les risques d'accident ou de blessures. Ignorer ces informa- tions peut entraîner des...
  • Page 5: Table Des Matières

    En bref En bref Informations pour un Réglage des sièges premier déplacement Position du siège Informations pour un premier Déverrouillage du déplacement véhicule Déverrouillage du véhicule ..1-1 Réglage des sièges ... 1-1 La télécommande radio Réglage des appuis-tête .
  • Page 6 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Support lombaire siège conducteur Tirer la manette, régler l'inclinaison Pomper avec le levier placé à l'exté- et relâcher la manette. Laisser le rieur de l'assise de siège jusqu'à ce Pour augmenter ou diminuer le siège s'encliqueter de manière que celle-ci se trouve à...
  • Page 7: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceintures de sécurité Réglage horizontal Tirer l'appui-tête vers l'avant. Pour Réglage de la hauteur le déplacer vers l'arrière, tirer Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, Tirer l'appui-tête vers le haut. l'appui-tête vers l'avant. Il revient la guider sur le corps sans la vriller ensuite automatiquement vers Pour l'abaisser, enfoncer le loquet et...
  • Page 8: Réglage Du Rétroviseur

    En bref Réglage du rétroviseur Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Pour sélectionner le rétroviseur à Débloquer le levier, régler le volant régler, déplacez le bouton de sélec- puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour réduire l'éblouissement, tirer le tion vers «...
  • Page 9: Présentation Du Tableau

    En bref Présentation du tableau de bord Véhicule conduite à gauche...
  • Page 10 En bref Véhicule conduite à droite...
  • Page 11: Eclairage Extérieur

    En bref 1. Grilles de ventilation 14. Boutons de commande de Eclairage extérieur régulateur de vitesse/ climati- 2. Commandes de clignotant / feux sation extérieur 15. Systèmes de climatisation 3. Klaxon 16. Levier sélecteur 4. Tableau de bord 17. Commutateur de frein de 5.
  • Page 12 En bref AUTO: Les feux extérieurs et Changement feux de route/de Feux de détresse l'éclairage du tableau de bord s'allu- croisement ment ou s'éteignent automatique- ment en fonction de la lumière ambiante extérieure. : Les feux arrière, l'éclairage de plaque minéralogique et du tableau de bord sont allumés.
  • Page 13: Systèmes D'essuie-Glace Et De

    En bref Clignotants de changement de Klaxon Systèmes d'essuie-glace direction et de file et de lave-glace Essuie-glace avant Appuyer sur levier en haut = clignotant droit levier en bas = clignotant gauche Pour faire fonctionner les essuie- Consulter Clignotants de change- glaces avant, mettre le contact et ment de direction et de file à...
  • Page 14: Lave-Glace

    1-10 En bref OFF (arrêt): Système éteint. Essuie-glace / lave-glace INT: Fonctionnement intermittent. avant MIST: Fonction de désembuage. LO: Balayage continu, petite vitesse. Consulter Essuie-glace / lave-glace Essuie-glace de lunette arrière avant à la page 5-3. Consulter Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière à...
  • Page 15: Commandes De Climati

    En bref 1-11 Commandes de climati- Désembuage et dégivrage des Parking vitres sation Ne pas stationner le véhicule au-dessus d'un sol facilement Lunette arrière chauffante, inflammable. En effet, le sol rétroviseurs extérieurs chauf- pourrait s'enflammer en raison fants de températures élevées du système d'échappement.
  • Page 16: Transmission

    1-12 En bref Lorsque le véhicule est sur une Transmission Consulter Boîte de vitesses route plane ou en côte, engager manuelle à la page 9-16. la première ou la position P Boîte manuelle Boîte de vitesses automatique avant de couper le contact. Dans une côte, diriger les roues avant à...
  • Page 17 En bref 1-13 D: Pour toutes les conditions de conduite normales. Permet à la boîte de vitesses de passer les 6 rapports avant. +, -: Position mode Manuel. Appuyez sur le bouton de déver- Enfoncez la pédale de frein et rouillage pour changer de rapport.
  • Page 18: Pour Commencer

    1-14 En bref Tourner la clé en position ACC. doivent être en bon état, propres Déplacer légèrement le volant et débarrassés de toute neige pour soulager le blocage de la ou glace. direction. Vérifier la position des sièges, Boîte manuelle : actionner des ceintures de sécurité...
  • Page 19 Clés Clés Rétroviseurs intérieurs Clés et Verrous Rétroviseur intérieur manuel ..... 2-21 Clés Rétroviseur à atténuation Clés et Verrous automatique ....2-21 Clés de rechange Clés .
  • Page 20: Clés

    Clés Pour déverrouiller toutes les portières, appuyez à nouveau sur le bouton DÉVERROUIL- LAGE dans les 3 secondes qui suivent. Important: Les boutons VERROUILLAGE, DÉVERROUIL- LAGE ne fonctionnent pas quand la clé se trouve dans le contact. Important: Lorsque vous appuyez sur le bouton DÉVERROUILLAGE de l'émetteur de la télécommande 1.
  • Page 21 Clés Manipuler la télécommande avec Remplacement de pile de la 1. Ouvrez le couvercle de précaution, la protéger de l'humidité l'émetteur. télécommande radio et des températures élevées, éviter 2. Déposez la pile usée. Évitez de Remplacer la pile dès que la portée tout actionnement inutile.
  • Page 22: Système Open&Start

    Clés Important: Les piles au lithium Système Open&Start Se renseigner auprès d'un conces- usagées peuvent nuire à l'environ- sionnaire pour savoir si une nement. nouvelle clé est nécessaire. Conformez-vous aux réglementa- tions de recyclage locales lors du remplacement de la pile. Ne pas la jeter dans les ordures ménagères.
  • Page 23 Clés désactivé. Dans certains pays, Déverrouillage sans clé Avertissement selon la configuration du véhicule, il suffit d'appuyer une Le bouton de la poignée de porte fois sur le bouton DÉVER- est uniquement utilisé pour la ROUILLAGE pour déverrouiller fonction de déverrouillage sans la porte du conducteur.
  • Page 24 Clés Boîte automatique : Déplacez le La commande de contact peut être Si la commande de contact ne levier sélecteur à la position P placée sur quatre positions diffé- tourne pas, essayer à nouveau (stationnement) ou N (point rentes. d'enfoncer le bouton et de le mort).
  • Page 25 Clés Dans une station essence en Démarrage du véhicule avec Avertissement libre-service, si le conducteur sort un niveau de pile d'émetteur du véhicule avec l'émetteur d'accès faible La fonction de verrouillage passif sans clé, toutes les portes, y de portes ne fonctionne pas après compris le volet d'accès au réservoir l'ouverture et la fermeture du et le hayon, sont automatiquement...
  • Page 26: Serrures De Porte

    Clés commande de contact. Remplacer 4. Insérer la nouvelle pile, le côté dès que possible la pile de positif étant orienté vers le bas. l'émetteur. Remplacer à l'aide d'une pile CR2032 ou équivalente. Remplacement de la pile 5. Remonter l'ensemble de l'émetteur.
  • Page 27: Serrures Manuelles De

    Clés Serrures manuelles de Attention (Suite) porte Les enfants peuvent utiliser les vitres électriques, d'autres commandes ou causer le dépla- cement du véhicule. Ne laissez pas la clé dans le véhicule en présence d'enfants. Ceci peut conduire à de graves blessures ou à...
  • Page 28: Verrouillage Central

    2-10 Clés le hayon à partir de la portière du Pour déverrouiller les portes, conducteur, en utilisant soit la clé ou appuyez sur la partie gauche du l'émetteur (de l'extérieur), soit le commutateur. commutateur de verrouillage. (de Pour une ouvrir une portière de l'intérieur) l'intérieur ou de l'extérieur, tirez sur sa poignée.
  • Page 29: Serrures De Sécurité

    Clés 2-11 Insérez la clé dans la serrure de Le double verrouillage électronique Serrures de sécurité la porte conducteur et tournez bloque toutes les serrures électri- deux fois la clé sans disconti- ques de sorte qu'il n'est pas nuer vers l'arrière du véhicule. possible d'ouvrir une porte, même La première fois verrouille les en cas de bris de vitre.
  • Page 30: Portes

    2-12 Clés Portes Attention Attention Hayon Dès que des enfants occupent les La conduite du véhicule avec le sièges arrière, utiliser les hayon peut permettre aux gaz Le hayon peut être verrouillé ou systèmes de verrouillage de d'échappement de pénétrer dans déverrouillé...
  • Page 31: Sécurité Du Véhicule

    Clés 2-13 Sur les véhicules dotés du système Sécurité du véhicule Avertissement d'accès sans clé, si le véhicule est verrouillé, l'émetteur d'accès sans Système antivol Toutes les portes sont déverrouil- clé doit se trouver dans un rayon de lées lorsque le hayon est ouvert à 1 m du hayon pour être reconnu ;...
  • Page 32 2-14 Clés Les feux de détresse Le voyant de sécurité s'allume est en mode verrouillé. Si le bouton clignotent une seule fois. lorsque vous verrouillez les portes à VERROUILLAGE est enfoncé après l'aide de l'émetteur de la télécom- que toutes les portes, le capot et le Le mode antivol est activé...
  • Page 33 Clés 2-15 Pour arrêter le klaxon : d'un capteur d'inclinaison et d'un Attention capteur de détection de bris de Appuyez sur la touche glace. VERROUILLAGE ou DÉVER- Ne verrouillez pas le véhicule si Ce système surveille l'habitacle ROUILLAGE de l'émetteur. quelqu'un reste dans le véhicule.
  • Page 34 2-16 Clés Important: Si le trou de la serrure Mode déverrouillage des gèle par temps froid et que la porte portes et de l'antivol refuse de s'ouvrir, tapotez-le ou Désactivation chauffez le clé. 1. Déverrouillez la portière du Attention chauffeur à l'aide d'une clé. Ou 2.
  • Page 35 Clés 2-17 Reverrouillage automatique des Pour éviter de déclencher l'alarme Désactivation portières lors de l'ouverture du hayon, Pour désactiver le système, effec- appuyer sur le bouton d'ouverture Si la portière n'est pas ouverte ou tuer l'une des opérations suivantes : du hayon au-dessus de la plaque que le moteur n'a pas démarré...
  • Page 36 2-18 Clés électroniquement. L'émetteur est Type 2 rencontre un problème. Tourner la intégré de manière invisible dans la commande de contact sur OFF et Le système ne doit pas être armé clé de contact. réessayer. ou désarmé manuellement. Le véhicule est automatiquement Si la commande de contact ne Seule une clé...
  • Page 37: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés 2-19 Ne pas abandonner dans le Rétroviseurs Pour sélectionner le rétroviseur à véhicule la clé ou le dispositif qui régler, déplacez le bouton de sélec- extérieurs désarme ou désactive le système tion vers « L » pour le rétroviseur de antivol.
  • Page 38: Rétroviseurs Chauffants

    2-20 Clés Rabattement électrique Rétroviseurs chauffants Attention Réglez toujours correctement vos rétroviseurs et utilisez-les durant la conduite pour augmenter votre visibilité des objets et des autres véhicules autour de vous. Ne conduisez pas lorsqu'un rétrovi- seur extérieur est rabattu contre le flanc du véhicule.
  • Page 39: Rétroviseurs Intérieurs

    Clés 2-21 Rétroviseurs intér- Rétroviseur à atténuation Attention automatique ieurs La vision dans le rétroviseur peut Rétroviseur électrochromique perdre de sa clarté lorsqu'il est Rétroviseur intérieur réglé pour vision de nuit. manuel Soyez particulièrement vigilant en utilisant votre rétroviseur intérieur lorsqu'il est réglé...
  • Page 40: Vitres

    2-22 Clés Pour activer l'ECM, appuyez sur le Vitres bouton ON situé sous le couvercle du miroir. Le témoin lumineux Lève-vitres électroniques s'allume. Le contacteur de démar- rage doit être en position ON. Attention Pour désactiver l'ECM, appuyez à nouveau sur le bouton. Manipuler les lève-vitres électro- niques avec prudence.
  • Page 41 Clés 2-23 Pour fermer la vitre, lever le commu- Descente rapide Pour relever la vitre, relevez et tateur. maintenez le commutateur. Pour arrêter la vitre, relâchez le commu- Relâchez la commande dès que la tateur. vitre atteint la position désirée. Montée/descente rapide Attention La vitre du côté...
  • Page 42: Lunette Arrière Chauffante

    2-24 Clés Fonction anti-pincement Sécurité enfants pour les Lunette arrière chauffante vitres arrière En cas de détection d'un obstacle pendant la fermeture automatique de la vitre du conducteur, celle-ci s'ouvre automatiquement de 11 cm minimum par sécurité. Attention La fonction anti-pincement peut ne pas fonctionner après six opérations consécutives.
  • Page 43: Pare-Soleil

    Clés 2-25 Les pare-soleil peuvent être Toit Avertissement abaissés et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. Toit ouvrant N'utilisez pas d'instruments Si les pare-soleil sont équipés de tranchants ni de produits de Toit ouvrant miroirs de courtoisie, les caches de nettoyage abrasifs sur le ces derniers doivent être fermés en pare-brise ou la lunette arrière.
  • Page 44 2-26 Clés Pour relever le toit ouvrant, appuyez Store et maintenez enfoncé le commuta- Le store est commandé manuel- teur vers le haut. lement. Pour incliner le toit ouvrant vers le Fermer ou ouvrir le store en le bas, maintenir le commutateur faisant coulisser.
  • Page 45 Sièges et dispositifs de retenue Sièges et disposi- Système d'airbag Appuis-tête Système d'airbag ... . 3-17 tifs de retenue Système d'airbags Position frontaux ....3-18 Système d'airbag latéral .
  • Page 46: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Sièges et dispositifs de retenue Réglage de la hauteur Réglage horizontal Le milieu de l'appui-tête doit se trouver à hauteur des yeux. Si cela Tirez les appuie-tête afin d'ajuster la Pour incliner l'appui-tête avant, s'avérait impossible pour des position vers le haut. Poussez les 1.
  • Page 47: Appuie-Têtes Actifs

    Sièges et dispositifs de retenue Appuie-têtes actifs Sièges avant en enfonçant les pédales. Reculer au maximum le siège En cas de collision arrière, les passager. Position du siège appuis-tête actifs des sièges avant S'asseoir avec les épaules aussi s'inclinent automatiquement vers près que possible du dossier.
  • Page 48: Réglage De Siège

    Sièges et dispositifs de retenue cuisses doivent reposer légère- Dossiers de siège Attention ment sur le siège sans s'y enfoncer. Ne jamais régler les sièges en Régler les appuie-tête. cours de conduite car ils pourraient bouger de façon incon- Voir Appuie-têtes à la page 3-1. trôlable.
  • Page 49: Réglage De Siège À Commande

    Sièges et dispositifs de retenue Pour abaisser l'assise de siège, Réglage de siège à Réglage de la position longitu- appuyer plusieurs fois sur le levier. dinale du siège commande électrique Pour hausser l'assise de siège, tirer plusieurs fois sur le levier. Attention Support lombaire siège N'ajustez pas le siège du chauf-...
  • Page 50: Sièges Avant Chauffants

    Sièges et dispositifs de retenue Réglage de la hauteur du siège Réglage de l'inclinaison du Sièges avant chauffants siège Pour régler la hauteur de la partie Le commutateur de chauffage de avant ou arrière du coussin du Pour incliner le siège vers l'avant ou siège est situé...
  • Page 51: Inclinaison Du Dossier

    Sièges et dispositifs de retenue Appuyez à nouveau sur le commu- Avertissement (Suite) tateur pour couper le chauffage du siège. Le témoin du bouton En cas de collision, un airbag qui s'éteindra. se déploie peut repousser cet objet vers une personne, ce qui Avertissement peut provoquer de graves blessures, voire la mort.
  • Page 52: Sièges Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue Pour relever le dossier du siège Sièges arrière Attention (Suite) passager, procédez comme suit : Dossier arrière rabattable 1. Levez le dossier et repoussez-le Des blessures graves ou dans sa position initiale. mortelles peuvent en résulter. Attention 2.
  • Page 53 Sièges et dispositifs de retenue 5. Tirez à nouveau le siège vers l'avant afin de vous assurer qu'il est verrouillé correctement. Attention Assurez-vous de la position et du verrouillage correct des dossiers des sièges arrière avant de prendre la route avec des passa- gers à...
  • Page 54 3-10 Sièges et dispositifs de retenue Réglage de l'inclinaison du Siège arrière rabattable deux Attention siège arrière fois (7 sièges uniquement) L'escamotage d'un siège arrière Attention avec les ceintures de sécurité toujours bouclées peut provoquer N'empilez pas de bagages ou de des dégâts au siège ou aux marchandises à...
  • Page 55 Sièges et dispositifs de retenue 3-11 4. Le siège basculera automatique- 3. Verrouillez le coussin du siège ment vers l'avant et les tiges de arrière sur le sol. support comprimés maintien- Vérifiez que le coussin du siège dront les sièges rabattus. arrière est solidement verrouillé...
  • Page 56: Sièges Chauffants Arrière

    3-12 Sièges et dispositifs de retenue Escamotage de la troisième Pour replacer un dossier arrière dans sa position initiale : rangée de sièges 1. Relevez le dossier dans sa position initiale. Vérifiez que le dossier du siège est solidement verrouillé en le tirant vers le haut et vers le bas.
  • Page 57: Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 3-13 Le commutateur du chauffage des Ceintures de sécurité Attention sièges arrière se trouve sur chaque panneau de porte arrière. Pour Ceintures de sécurité Boucler la ceinture de sécurité chauffer le siège : avant chaque déplacement. 1.
  • Page 58: Points

    3-14 Sièges et dispositifs de retenue Important: S'assurer que les Chaque position assise extérieure Attention ceintures ne sont pas coincées ni est équipée d'ancrages inférieurs endommagées par des chaussures pour système de retenue pour Une manipulation incorrecte (par ou des objets tranchants. Empêcher enfants et les ancrages d'amarrage exemple la dépose ou le montage que des saletés ne pénètrent dans...
  • Page 59 Sièges et dispositifs de retenue 3-15 Ne pas modifier les composants des En roulant, tendre régulièrement la Attention rétracteurs de ceinture car cela sangle abdominale tout en tirant sur annulerait l'homologation du la sangle thoracique. La ceinture ne doit pas être en véhicule.
  • Page 60: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La

    3-16 Sièges et dispositifs de retenue Régler la hauteur de sorte que la Utilisation de la ceinture De plus, lorsque la ceinture de ceinture passe au-dessus de sécurité est portée correctement, il y de sécurité pendant la l'épaule. Elle ne doit pas passer sur a davantage de chances que grossesse le cou ou le haut du bras.
  • Page 61: Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-17 Système d'airbag Ne rien coller sur les capots d'airbag Attention (Suite) et ne pas les recouvrir avec d'autres matériaux. Système d'airbag Pour une protection maximale Chaque airbag ne peut être Le système d'airbags se compose quel que soit la nature de l'acci- déclenché...
  • Page 62: Frontaux

    3-18 Sièges et dispositifs de retenue Le système d'airbags avant se Témoin des systèmes d'airbags. Danger déclenche en cas d'accident à partir Voir Témoin d'airbag et de ceinture d'une certaine gravité dans la zone Ne jamais laisser les enfants, les de sécurité...
  • Page 63: Système D'airbag Latéral

    Sièges et dispositifs de retenue 3-19 Attention Attention Pour que la protection soit Les enfants assis à proximité d'un optimale, la position du siège doit airbag latéral peuvent courir le être correcte. risque de blessures graves ou mortelles si le coussin gonflable Voir Position de siège à...
  • Page 64: Système D'airbag Rideau

    3-20 Sièges et dispositifs de retenue Système d'airbag rideau Commutateur d'airbag Le système d'airbag frontal de passager avant doit être désactivé si un système de sécurité pour enfant doit être installé sur ce siège. Le système d'airbag rideau, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'airbags du conducteur restent actifs.
  • Page 65: Sièges Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-21 Sièges pour enfant Attention Systèmes de sécurité Désactiver le système d'airbag passager avant lorsque le siège pour enfant avant est occupé par un enfant. Nous vous recommandons l'utilisa- Activer le système d'airbag tion du système de sécurité pour passager avant lorsqu'un adulte enfants GM car il a été...
  • Page 66: Enfant

    3-22 Sièges et dispositifs de retenue Attention Attention (Suite) AVERTISSEMENT - GRAVE le déclenchement des airbags DANGER risque de blesser mortellement l'enfant. Ne pas utiliser de siège enfant tourné vers l'arrière sur un siège Ceci concerne particulièrement dont l'avant est protégé par un les systèmes de retenue pour airbag.
  • Page 67 Sièges et dispositifs de retenue 3-23 aux normes CEE 44-03 ou CEE S'assurer que la position de Un système de retenue pour enfants 44-04. Comme une position correcte montage du système de sécurité qui a subi un choc lors d'un accident de la ceinture est rarement possible pour enfant dans le véhicule est doit être remplacé.
  • Page 68: Emplacements De Montage Des Systèmes De Retenue

    3-24 Sièges et dispositifs de retenue Emplacements de montage des systèmes de retenue pour enfants Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les Sur les Sur les sièges Sur le siège Sur les sièges de la sièges de la...
  • Page 69 Sièges et dispositifs de retenue 3-25 Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège Sur les sièges Sur le siège Sur les extérieurs de la central de sièges de la Catégorie passager deuxième la deuxième troisième Catégorie de poids de taille...
  • Page 70: Pour Enfants

    3-26 Sièges et dispositifs de retenue X: Pas de système de sécurité E - ISO/R1: Système de sécurité Suite à cela, des systèmes de ISOFIX pour enfant homologué pour enfant dos à la route pour de retenue pour enfant ont souvent été dans cette catégorie de poids.
  • Page 71 Sièges et dispositifs de retenue 3-27 Si vous avez des questions ou si peuvent interférer avec le vous n'êtes pas certain d'avoir verrouillage correct du système installé correctement votre système de retenue pour enfant dans les de retenue pour enfant, contactez le points d'ancrage.
  • Page 72 3-28 Sièges et dispositifs de retenue Important: La ceinture de sécurité Attention (Suite) Attention (Suite) ou le système de retenue pour enfants risque de devenir très chaud pour adultes ou d'autres éléments N'installez jamais un système de dans un véhicule fermé. Vérifiez le de l'équipement de votre véhicule.
  • Page 73: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Top-Tether

    Sièges et dispositifs de retenue 3-29 Systèmes de sécurité 2. Fixez l'attache sur la sangle de Avertissement retenue du système de retenue pour enfant Top-tether pour enfants à la fixation supéri- L'installation de sièges pour eure de la sangle en veillant à enfant dos à...
  • Page 74 3-30 Sièges et dispositifs de retenue Attention Vérifiez que l'attache de la sangle d'arrimage du système de retenue pour enfant est bien fixée à l'ancrage d'arrimage supérieur. Une mauvaise fixation pourrait rendre inefficace la sangle d'arri- mage et l'ancrage d'arrimage supérieur.
  • Page 75 Rangement Rangement Compartiments de rangement Compartiments de rangement Rangement au niveau du Rangement au niveau du tableau de bord tableau de bord ....4-1 Boîte à gants ....4-2 Porte-gobelets .
  • Page 76: Boîte À Gants

    Rangement Porte-carte Casier à monnaie Boîte à gants Vous pouvez utiliser le porte-carte Pour ouvrir le casier à monnaie, Ouvrez la boîte à gants en tirant le en insérant une carte dans la fente. tirez la poignée sur la trappe de bas de la poignée vers le haut et rangement pour monnaie vers vous.
  • Page 77: Porte-Gobelets

    Rangement Porte-gobelets Attention Ne pas placer des gobelets de liquide chaud sans couvercle dans le porte-gobelet alors que le véhicule est en mouvement. Si du liquide brûlant est renversé, il vous brûlera. Si le conducteur est affecté par une telle brûlure, il pourrait perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 78: Rangement Pour Lunettes De

    Rangement Rangement pour lunettes Vide-poches sous le Rangement dans la de soleil siège console centrale Pour l ouvrir, le faire basculer vers Pour accéder au bac de rangement Pour ouvrir le vide-poches de le bas. sous le siège passager avant, console, tirez sur le levier et soulevez l'extrémité...
  • Page 79: Panneau De Toit

    Rangement Panneau de toit Les passagers peuvent utiliser ces poignées pour se maintenir en Poignée de maintien avec montant et en descendant du crochet pour vêtements véhicule ou pour le maintien pendant une conduite sportive. Avertissement Des objets suspendus aux poignées de votre véhicule peuvent encombrer la visibilité...
  • Page 80: Emplacements De Rangement Des Bagages

    Rangement Emplacements de Rangements supplé- Avertissement rangement des mentaires Ne laissez pas les éléments dans bagages l'espace de rangement dépasser Cache-bagages par le haut de l'espace de range- Coffre à bagages ment. Sinon, l'espace de range- ment ou le plancher du coffre Espace de rangement sous le risquent de s'abîmer.
  • Page 81: Système De Galerie De Toit

    Rangement Pour actionner le cache-bagages, Système de galerie Pour éviter d'endommager ou de tirez la poignée du cache-bagages perdre le chargement en cours de de toit vers vous, puis insérez le dispositif route, vérifiez fréquemment que de retenue dans la fente située des votre chargement est bien arrimé.
  • Page 82: Informations Sur Le Chargement Du Véhicule

    Rangement Ne placer aucun objet sur le Informations sur le Attention (Suite) cache-hayon, ni sur le tableau chargement du de bord. Ne pas recouvrir le Une galerie de toit chargée capteur sur le haut du tableau véhicule modifie la hauteur du centre de de bord.
  • Page 83 Rangement La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du véhicule et altère la tenue de route du fait de l élévation du centre de gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l arrimer fermement avec des sangles afin qu elle ne glisse pas.
  • Page 84 4-10 Rangement NOTES...
  • Page 85 Instruments et commandes Instruments et Témoin d'activation/de désac- Témoin de température du tivation d'airbag ... . 5-15 liquide de refroidissement du commandes Témoin du système de moteur ..... 5-20 charge .
  • Page 86 Instruments et commandes Témoin de feux de route ..5-24 Commandes Avertissement Témoin de feux antibrouillard avant ..... . . 5-24 Réglage du volant Un impact important sur la Témoin de feux de brouillard...
  • Page 87: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Commandes au volant Klaxon Essuie-glace / lave-glace avant Essuie-glace avant Les fonctions de climatisation et du Appuyer sur régulateur de vitesse peuvent être commandées à partir du volant. Pour faire fonctionner les essuie- Consulter Climatisation électronique glaces avant, mettre le contact et à...
  • Page 88 Instruments et commandes OFF: Système éteint. Essuie-glaces automatiques Avertissement avec capteur de pluie MIST: Fonction de désembuage. Une mauvaise visibilité du chauf- Fonction de bruine feur peut conduire à un accident Pour actionner les essuie-glaces qui aurait pour résultat des avant une fois en cas de pluie blessures et des dommages à...
  • Page 89 Instruments et commandes Pour désactiver le système, Les essuie-glace ne sont pas Avertissement déplacez le levier d'essuie-glaces/ opérés lorsque le levier sélecteur de lave-glaces en position OFF. boîte de vitesses automatique est Ne pas actionner le lave-glace en position « N » et que la vitesse avant en continu pendant plus de du véhicule est inférieure à...
  • Page 90: Lave-/Essuie-Glace Arrière

    Instruments et commandes Lave-/Essuie-glace arrière LO : Balayage continu, petite Avertissement vitesse. Essuie-glace Lave-glace Une mauvaise visibilité du chauf- feur peut conduire à un accident qui aurait pour résultat des blessures et des dommages à votre véhicule et à d'autres biens. N'actionnez pas l'essuie-glace de la lunette arrière lorsque la vitre est sèche ou encombrée par la...
  • Page 91: Lave-Phare

    Instruments et commandes ment lorsque vous sélectionnez la sur les phares. Puis le système de Avertissement (Suite) marche arrière lorsque les essuie- lave-glace de phares est désactivé glace avant fonctionnent. pendant environ 2 minutes. Si le Ne projetez pas de liquide de niveau de liquide de lave-glace est lave-glace sur la lunette arrière Lave-phare...
  • Page 92: Prises Électriques

    Instruments et commandes H : Bouton des heures. Important: Penser à régler votre horloge à chaque fois que la batterie Pour avancer d'une heure, appuyez est déconnectée et reconnectée ou sur le bouton H. lors du remplacement d'un fusible. Pour avancer de plus d'une heure, appuyez sur le bouton H et mainte- Prises électriques nez-le jusqu'à...
  • Page 93: Témoins D'avertissement

    Instruments et commandes Témoins d'avertis- Compteur kilométrique Avertissement sement Ne pas y raccorder d'accessoires fournissant du courant, tels que Compteur de vitesse chargeurs ou batteries. Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées. Affiche la vitesse du véhicule.
  • Page 94 5-10 Instruments et commandes Sur l'affichage du compteur kilomé- Langue trique, maintenez le bouton enfoncé pour entrer dans le menu de réglage de personnalisation. L'ordre suivant peut être choisi. Chaque menu peut être allumé en appuyant brièvement sur le bouton. Langue Modification du verrouillage sans clé...
  • Page 95: Compte-Tours

    Instruments et commandes 5-11 Modification du verrouillage Pour sélectionner, appuyez sur le Compte-tours bouton pendant quelques secondes. sans clé <Essence> Sortie des réglages de dispo- sitifs Appuyez sur le bouton pendant quelques secondes lorsque Keyless Locking Change (Modifier le Appuyez sur le bouton quelques verrouillage sans clé) s'affiche.
  • Page 96: Jauge De Carburant

    5-12 Instruments et commandes <Gazole (diesel)> Jauge de carburant Le déplacement du carburant dans le réservoir entraîne le déplacement de l'aiguille de la jauge au freinage, à l'accélération et en virage. Danger Avant de faire le plein, arrêter le véhicule et couper le moteur. Affichage de service Témoins de contrôle Les témoins décrits ne se retrouvent...
  • Page 97 Instruments et commandes 5-13 Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 98: Affichage De La Trans

    5-14 Instruments et commandes Affichage de la trans- Clignotant Témoins de rappel du mission port de s allume ou clignote en vert. du siège conducteur s'allume ou Clignotement clignote en rouge. Le témoin clignote lorsque les clignotants ou les feux de détresse sont allumés.
  • Page 99: Témoin D'airbag Et De Tendeur De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes 5-15 Quand le conducteur met le contact, quelques secondes ou s il s'allume Témoin d'activation/de le voyant s'allume et un signal en roulant, les rétracteurs de désactivation d'airbag sonore retentit pendant quelques ceinture, l'airbag ou le rétracteur de secondes pour rappeler de boucler ceinture présentent une défaillance.
  • Page 100: Témoin Du Système De

    5-16 Instruments et commandes Témoin du système de clignotera en permanence. Un grave Avertissement défaut d'allumage peut endommager charge le pot catalytique. Le témoin indique qu'il y a un allumé. Le témoin de dysfonctionnement problème sur le véhicule nécessi- (MIL) s'allume également pour Il s'allume lorsque le contact est tant une attention.
  • Page 101: Témoin De Rappel D'entretien

    Instruments et commandes 5-17 Témoin de rappel d'entre- Témoin de frein de stationne- Attention ment électrique tien du véhicule Ne conduisez pas votre véhicule Témoin d'état de frein de station- s'allume quand le véhicule a lorsque le témoin du système de nement besoin d'une révision.
  • Page 102: Témoin D'avertissement Du

    5-18 Instruments et commandes Témoin d'avertissement de frein Pour les véhicules dotés d'un présente un défaut. Le dispositif de de stationnement frein de stationnement électrique freinage continue à fonctionner mais sans régulation ABS. (EPB), s'allume lorsque le Pour les véhicules dotés du frein de commutateur EPB est désactivé...
  • Page 103: Témoin De Transmission

    Instruments et commandes 5-19 Témoin de transmission Témoin de système de la température du matériau de friction (plaquettes avant) intégrale régulation en descente descend en dessous de 350°C. s'allume lorsque le contact est sur allumé. Il s'allume (orange) pour signaler ON et s'éteint au bout de quelques une défaillance du système due Témoin d'activation et non prêt...
  • Page 104: Témoin De Direction À Assis- Tance Variable (Ssps)

    5-20 Instruments et commandes Témoin de direction Une fois la source d'interférences Témoin de température éliminée, le système fonctionne de à assistance du liquide de refroidisse- nouveau correctement. variable (SSPS) ment du moteur Si le témoin ne s'éteint pas, faire allumé.
  • Page 105: Témoin Du Système De

    Instruments et commandes 5-21 Témoin du système de Témoin de filtre à S'il s'allume lorsque le moteur tourne surveillance de la particules diesel pression des pneus clignote. (Diesel uniquement) Avertissement s'allume en jaune. Clignote et émet un son si le filtre à La lubrification du moteur peut particules nécessite un nettoyage et Il s'allume lorsque le contact est...
  • Page 106: Témoin De Vidange D'huile

    5-22 Instruments et commandes Se reporter à Huile moteur à la Votre véhicule peut avoir un Attention (Suite) page 10-12. système d'évaluation de la durée de vie de l'huile moteur qui vous Ne pas retirer le clé avant que le Témoin de vidange permet de savoir quand changer véhicule ne soit immobilisé, sinon...
  • Page 107: Témoin De Niveau Bas De

    Instruments et commandes 5-23 Appuyez à nouveau sur le commu- Témoin d'avertissement Témoin antivol tateur pour éteindre le témoin et de présence d'eau dans Si votre véhicule est doté d'un quitter le mode des économies de le carburant système antivol supplémentaire se carburant.
  • Page 108: Témoin De Feux De Route

    5-24 Instruments et commandes Témoin de puissance Témoin Enfoncer la Témoin de feux de route réduite du moteur pédale de frein allumé. allumé. allumé. Se reporter à Commande de feux de route/feux de croisement à la Il s'allume avec le témoin du Il s'allume lorsque le commutateur page 6-3.
  • Page 109: Arrière

    Instruments et commandes 5-25 Témoin de feux de brouil- Témoin de remorque Témoin de porte ouverte lard arrière allumé. S'allume lorsque les feux antibrouil- lard arrière sont allumés. Se reporter à Feux antibrouillard arrière à la page 6-6. S'allume lorsque la remorque est S'allume.
  • Page 110: Affichage D'informations

    5-26 Instruments et commandes Affichage d'informations Centre d'information du conducteur (DIC)
  • Page 111: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes 5-27 1. Panneau d'affichage de régula- Messages du véhicule Appuyer sur l'embrayage pour tion automatique de la tempéra- démarrer le moteur Les messages affichés sur le Centre ture (FATC) Si le véhicule dispose d'un système d'informations du conducteur (DIC) 2.
  • Page 112: Messages De La Trans

    5-28 Instruments et commandes Clé électronique non détectée, Réparer système de démar- Ordinateur de bord redémarrage autorisé rage sans clé L'ordinateur de route donne au Si le véhicule dispose d'un système Si le véhicule dispose d'un système conducteur des informations de d'accès sans clé, ce message d'accès sans fil, ce message conduite telles que la distance à...
  • Page 113 Instruments et commandes 5-29 Pour changer l'unité de distance, Autonomie restante en carburant Vitesse moyenne procéder comme suit : 1. Appuyer sur le bouton SET pendant plus de 2 secondes. L'unité de température se mettra à clignoter. 2. Appuyer de nouveau sur le bouton SET.
  • Page 114 5-30 Instruments et commandes Temps de conduite Consommation moyenne La consommation de carburant moyenne peut varier en fonction des conditions de conduite, du mode de conduite ou de la vitesse du véhicule. Boussole Ce mode indique le temps total de Ce mode indique la consommation la conduite.
  • Page 115 Instruments et commandes 5-31 sur 360 °. Sans calibrage, la 3. Lorsque le calibrage est terminé, Important: En mode de calibrage boussole ne fonctionnera pas l'affichage de la boussole ne de boussole, appuyer sur le bouton correctement. clignote plus. Vous pouvez SET pour passer en mode de tourner dans n'importe quelle calibrage de déviation.
  • Page 116 5-32 Instruments et commandes NOTES...
  • Page 117 Éclairage Éclairage Fonctions d'éclairage Eclairage extérieur Éclairage pour entrer dans le véhicule ..... 6-9 Commandes d'éclairage Protection de la puissance de Eclairage extérieur extérieur la batterie .
  • Page 118: Commande Automatique

    Éclairage Quand les feux et l'éclairage sont : Les feux de croisement et Avertissement éteints, repasser le bouton à sa tous les feux ci-dessus sont position d'origine AUTO. allumés. Pour que cette fonction AUTO: Allume ou éteint automati- fonctionne convenablement, ne Commande automatique quement les feux pour éclairer en posez pas d'autocollants ou...
  • Page 119: Permutation Feux De Route/Feux De Croisement

    Éclairage Rappel d'oubli des phares Témoin d'approche Permutation Feux de route/Feux de croisement Si la porte du conducteur est Cette fonction s'active lorsque le ouverte quand le contact est coupé commutateur d'éclairage est en et que le commutateur d'éclairage position AUTO et lorsqu'il fait suffi- samment sombre dehors.
  • Page 120: Appel De Phares

    Éclairage Pour passer des feux de route aux Appel de phares Réglage de la portée des feux de croisement, relevez le levier phares de commandes combinées vers vous, dans sa position initiale. Réglage manuel de la portée des phares Avertissement Passez toujours des feux de route aux feux de croisement lorsque vous approchez de véhicules qui...
  • Page 121: Feux De Circulation De

    Éclairage 2 = Tous les sièges occupés et Feux de détresse Clignotants de change- charge dans le coffre. ment de direction et 3 = siège du conducteur occupé et de file charge dans le coffre. Feux de circulation de jour (DRL) Les feux de jour augmentent la visibilité...
  • Page 122: Feux Antibrouillard Avant

    Éclairage Pour un triple clignotement, par Une visibilité améliorée dans le feux de croisement s'allumeront exemple pour changer de file de brouillard ou dans la neige. simultanément lorsque vous allumez circulation, pousser la manette les feux antibrouillard avant. Pour allumer les feux antibrouil- jusqu'à...
  • Page 123: Feux De Recul

    Éclairage La bague retourne automatiquement Feux de recul Éclairage intérieur à sa position normale lorsque vous Les feux de recul s'allument lorsque la relâchez. Commande d'éclairage le contact est mis et que la marche Le voyant des feux de brouillard arrière est engagée.
  • Page 124: Plafonniers

    Éclairage Pour augmenter la luminosité, pendant environ 10 minutes. appuyez sur le bouton et tournez-le Si toutes les portes et le hayon sont dans le sens antihoraire. fermés, les plafonniers s'éteindront progressivement après environ Plafonniers 10 secondes au lieu de s'éteindre d'un seul coup.
  • Page 125 Éclairage Fonctions d'éclairage Lampe d'accès de portière Attention avant Éclairage pour entrer Éviter d'utiliser la lampe d'accueil en cas de conduite dans l'obs- dans le véhicule curité. Éclairage d'accueil Un habitacle éclairé réduit la Certaines lampes suivantes sont visibilité dans l'obscurité et peut allumées pendant un court instant être source de collision.
  • Page 126 6-10 Éclairage L'éclairage de seuil de portière La protection de batterie ne avant peut être éteint immédiate- fonctionnera pas si vous rallumez ment en appuyant sur le bouton les lampes dans les 10 minutes situé dans le ciel de toit. après que cette fonction s'est activée.
  • Page 127 L'infotainment system L'infotainment Navigation Introduction Aperçu du système de system navigation ....7-22 Remarques générales Pour commencer ... . 7-44 L'Infotainment System du véhicule Utilisation du système de fait appel aux technologies les plus...
  • Page 128: L'infotainment System

    L'infotainment system Le lecteur de CD intégré accepte La fonction de connexion télépho- Il se règle facilement grâce à un les CD audio et MP3 (WMA) et le nique Bluetooth permet d'effectuer dispositif de réglage bien conçu, un lecteur USB peut lire les clés USB et de recevoir des appels mains affichage intelligent et un bouton (uniquement pour le type 2) ou les...
  • Page 129: Présentation

    L'infotainment system Présentation Type 1 : Radio + CD/MP3 + Bluetooth...
  • Page 130 L'infotainment system Type 2-A : radio/DAB en option + CD/MP3 + USB/iPod + Bluetooth + A-NAVI en option Type 2-B : radio + CD/MP3 + USB/iPod + Bluetooth...
  • Page 131 L'infotainment system Type 3 : Radio + changeur CD/MP3 + Bluetooth...
  • Page 132 L'infotainment system Maintenez enfoncé : Pour 1. Affichage 8. Touche BAND (uniquement pour utiliser l'enregistrement le type 1/3) (BANDE) Afficher l'état de Lecture/Récep- automatique tion/Menu et des informations à Touche BAND/MEDIA (unique- Mode CD/MP3 ou USB/iPod en leur sujet. ment pour le type 2) (BANDE/ option MÉDIA) 2.
  • Page 133 L'infotainment system Tourner le bouton de Pour utiliser le programmes en cours de réglage du volume et de menu RDS ou le diffusion et les CD/ réglage de tonalité en menu DAB. périphériques externes. mode de contrôle de En mode iPod : 14.
  • Page 134 L'infotainment system Télécommande au volant fréquence ou faire défiler la 1. Touches Volume [ ] +/- liste des morceaux en cours Appuyer sur la touche pour de lecture. monter/baisser le volume. 4. Touche POWER [ ]/MUTE Maintenir la touche ] (ALIMENTATION/ enfoncée pendant plus SOURDINE) d'une seconde pour...
  • Page 135: Utilisation

    L'infotainment system Appuyer deux fois sur cette La mise sous tension de l'Info- Système activé/désactivé touche pour recomposer le tainment System règle le volume Appuyez sur le bouton POWER dernier numéro appelé. à son niveau précédent (s'il est ] (ALIMENTATION) pour inférieur au volume de démar- Maintenir la touche rage maximal).
  • Page 136: Radio Am-Fm

    7-10 L'infotainment system Équilibre avant/arrière [Fad] : Menu de Paramètres de tonalité Radio dans le modèle de véhicule à six Graves : régler le niveau des haut-parleurs, régler la balance basses entre -12 et +12. Radio AM-FM des haut-parleurs avant/arrière entre 15 à...
  • Page 137 L'infotainment system 7-11 La fréquence augmente ou décroît 2. Sélectionner la page favorite en Mémorisation automatique point par point à chaque fois que les appuyant sur la touche FAVOU- Maintenez enfoncée la RITE [FAV] (FAVORI). touches TUNE sont touche SEEK enfoncées.
  • Page 138 7-12 L'infotainment system Recherche Ensemble DAB Dans le menu DAB, appuyer sur la Affichage des informations touche Fonction sous TUNE (uniquement pour le type 2-A DAB (uniquement pour le type (RÉGLER). en option) 2-A en option) Tournez les boutons TUNE Maintenez enfoncées les Appuyer longtemps et à...
  • Page 139: Système De Données De

    L'infotainment system 7-13 6. Vous pouvez rechercher 6. La touche d'annonce est alors Marche/arrêt de la fonction les listes de stations, ce activée. Regional qui est un avantage des La fonction Regional permet à Système de données de touches TUNE Infotainment System de passer radio (RDS) directement à...
  • Page 140: Lecteurs Audio

    7-14 L'infotainment system Appuyer sur la touche TP pour Lecteurs audio La qualité du son d'un CD-R dépend annuler la réception des informa- de la méthode d'enregistrement, de tions routières si Infotainment la qualité de la musique enregistrée Lecteur de CD System se trouve en mode infos et de la manière dont le CD a été...
  • Page 141 L'infotainment system 7-15 Remarque: Si vous collez une Chargement de CD (unique- 2. Suivre les instructions affichées étiquette sur un CD, insérez pour savoir quand insérer les ment pour Type 3) plusieurs CD dans la fente simul- disques. Infotainment System peut contenir tanément ou tentez de lire des CD Le lecteur peut accepter jusqu'à...
  • Page 142: Mp3

    7-16 L'infotainment system Maintenir à nouveau enfoncée la RPT (répétition) touche PAUSE (uniquement pour Appuyer sur la touche Fonction Format MP3/WMA Type 2) ou CD (uniquement pour le sous RPT. Infotainment System lit la type 1/3) pour démarrer la lecture CD MP3/WMA gravé...
  • Page 143 L'infotainment system 7-17 Organiser les chansons par permet d'accéder à 50 dossiers, Les fonctions Dossier suivant et albums en utilisant un dossier 5 sessions et 999 fichiers. Les précédent ne fonctionnent pas sur pour chaque album. Chaque dossiers, sessions et fichiers les CD enregistrés sans dossiers.
  • Page 144 7-18 L'infotainment system Après avoir lu la dernière plage WMA apparaît sur l'écran d'affi- La qualité du son d'un CD-R dépend du dernier dossier, le lecteur chage. La lecture du CD de la méthode d'enregistrement, de recommence à la première plage commence.
  • Page 145 L'infotainment system 7-19 Remarque: Si vous collez une Mode All/Directory Messages relatifs aux CD étiquette sur un CD, insérez La fonction aléatoire, répétition, CHECK CD (vérifier CD) : Si ce plusieurs CD dans la fente simul- intro-scan fonctionne dans ce message s'affiche et/ou si le CD tanément ou tentez de lire des CD dossier quand tous les modes sont...
  • Page 146: Appareils Auxiliaires

    7-20 L'infotainment system L'étiquette est peut-être prise Insertion de mémoire USB/iPod Plage suivante/précédente dans le lecteur de CD. Insérer une clé USB ou un iPod Appuyez sur les Si le CD ne se lit pas correctement dans le port USB afin qu'Infotain- touches TUNE pour une autre raison, essayez un...
  • Page 147: Audio Bluetooth

    L'infotainment system 7-21 RDM (lecture aléatoire) Catégorie précédente/suivante Pause Appuyer sur la touche Fonction Appuyez sur les Appuyer sur la touche Fonction sous RDM. Infotainment System lit touches SEEK sous au niveau de l'écran pour les plages de manière aléatoire. (RECHERCHE) puis sur la touche mettre en pause la lecture d'un Fonction sous ENT.
  • Page 148 7-22 L'infotainment system Sélection du mode AUX-In Navigation Appuyer sur la touche SOURCE [SRC] (uniquement pour le type 2) Aperçu du système de ou AUX (uniquement pour le navigation type 1/3) dans l'autre mode de lecture. Introduction Si le jack auxiliaire ne détecte pas 1.
  • Page 149 L'infotainment system 7-23 Lorsque vous conduisez, ne Pour votre sécurité, ne manipulez Ne démontez pas l'appareil et ne le regardez pas l'écran pendant plus pas les boutons du système lorsque modifiez pas. Dans le cas contraire, d'une seconde environ à la fois et vous conduisez.
  • Page 150 7-24 L'infotainment system Ne versez pas d'eau dans l'appareil N'utilisez pas le système si vous Ne garez pas votre véhicule dans et n'y introduisez pas d'objet remarquez un quelconque dysfonc- une zone interdite pour faire étranger. Vous pourriez provoquer tionnement, comme un écran figé fonctionner le système.
  • Page 151 L'infotainment system 7-25 Les différents réglages de volume Vérifiez le volume avant d'allumer Ne laissez pas l'appareil allumé doivent être faits de façon à pouvoir l'appareil. Si le volume est au lorsque le moteur est coupé. Vous entendre à tout moment les signaux maximum lorsque vous allumez pourriez décharger la batterie du sonores provenant de l'extérieur de...
  • Page 152 7-26 L'infotainment system N'appuyez pas de façon exagérée Nettoyez l'appareil uniquement à Ne posez pas d'objets sur le tableau sur l'écran. Vous pourriez endom- l'aide d'un chiffon légèrement de bord. Cela aurait une incidence mager le système. mouillé. N'utilisez pas de produit sur le capteur qui commande les chimique ni d'autre nettoyant phares et l'intensité...
  • Page 153 L'infotainment system 7-27 Si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez-les abondamment à l'eau et consultez immédiatement un médecin. N'insérez jamais de carte SD avec une forme irrégulière dans la fente pour carte SD. Ces cartes peuvent se coincer ou détruire la fente.
  • Page 154 7-28 L'infotainment system Composants de l'appareil 3. Changer de modes Changer le mode entre AM, FM, CD, AUX, NAVI et multimédia à chaque pression sur le bouton. 4. Régler le volume Avertissement Il se peut que le bouton au volant ne fonctionne pas en fonction du type de véhicule.
  • Page 155 L'infotainment system 7-29 Opérations de base Commandes du système Avertissement Les touches suivantes se trouvent sur le système de navigation. Le dernier mode utilisé est enregistré lorsque le moteur est coupé. Si vous démarrez le système dans les 30 secondes après avoir retiré...
  • Page 156 7-30 L'infotainment system Menu principal 5. Informations ATC 9. Fichier précédent Appuyez sur la touche MENU pour 6. Paramètres 10. Lecture/pause afficher le menu principal. A partir 11. Fichier suivant de cet écran, vous pouvez accéder 12. Dossier supérieur à toutes les fonctions du système de navigation.
  • Page 157 L'infotainment system 7-31 Trajet 8. Boussole 9. Revenir au menu principal 5. Arrêt 6. Fichier précédent 1. Réinitialiser la vitesse moyenne 7. Lecture/pause du véhicule 8. Fichier suivant 2. Réinitialiser la durée de conduite Les informations ATC s'affichent 9. Liste de fichiers 3.
  • Page 158 7-32 L'infotainment system 1. Étalonnage de l'écran tactile 2. Informations sur le système 3. Mise à jour du système 4. Mise à jour de la navigation 5. Préférences de l'utilisateur Configuration du système Volume 1. MP3, film, FM/AM, CD Vous pouvez régler le volume en tournant le bouton de volume Paramètres de l'équipement audio ou en...
  • Page 159 L'infotainment system 7-33 2. Navigation Écran Avertissement Vous pouvez modifier les niveaux de volume du guidage L'intensité de l'éclairage de vocal en mode Navigation l'écran s'adapte automatique- uniquement. Vous pouvez égale- ment en fonction de la ment choisir d'éteindre les luminosité...
  • Page 160 7-34 L'infotainment system Toucher Informations sur le système Mise à jour du système Affiche la version actuelle du système. Vous pouvez calibrer l'écran tactile Insérez la carte SD pouvant être s'il ne répond pas avec suffisam- mise à niveau dans la fente pour ment de précision lorsque vous le H/W : matériel carte SD.
  • Page 161 L'infotainment system 7-35 Appuyez sur le bouton MISE A Mise à jour de la navigation JOUR pour la mise à jour du système. Si aucun système n'a besoin d'être mis à jour, appuyez sur la case de sortie pour désactiver la mise à...
  • Page 162 7-36 L'infotainment system Appuyez sur le bouton MISE A JOUR pour la mise à jour de la navigation. Avertissement Selon la taille des fichiers, la mise à jour peut durer jusqu'à 25 minutes. Préférences de l'utilisateur Éloignement : Miles ou Le système de navigation peut être Appuyez sur le bouton de mise à...
  • Page 163 L'infotainment system 7-37 Langue Fuseau horaire Liste des fuseaux horaires que vous pouvez sélectionner. Fuseau horaire Affichage Heure légale (GMT+01:00) d'Europe Bruxelles occidentale Heure légale de (GMT+00:00) Greenwich Londres Heure légale (GMT+01:00) d'Europe Amsterdam occidentale Heure légale (GMT+01:00) d'Europe Sarajevo Sélectionnez la langue souhaitée.
  • Page 164 7-38 L'infotainment system Fonctionnement du système Nombre max. de dossiers 1. Multimédia Nombre max. de fichiers Types de fichiers MP3 qui peuvent Tag ID3 Ver 1.0, Ver être lus 1.1, Ver 2.2, Type de MPEG-1 Audio Ver 2.3, compression Layer III Ver 2.4 Fréquence 8, 11,025, 12,...
  • Page 165 L'infotainment system 7-39 Le mode change lorsque vous 4. Dossier en cours : Affiche le Avertissement appuyez sur le bouton au volant. niveau du fichier en cours de lecture. NAVI Tous les fichiers sont pris en Multimédia retour à AM 5.
  • Page 166 7-40 L'infotainment system Film Avertissement (Suite) Formats de fichiers pris en charge ou film sont reconnus et lus Audio MP3, WMA, OGG, WAV (débit en fonction du mode sélec- binaire 128~192 kbit/s) tionné. Vidéo MPEG1/2/4, DivX3.0/4.0/5.0, XviD, Pour la sécurité du conduc- WMV7.0/8.0/9.0 teur, les films peuvent être lus uniquement lorsque le...
  • Page 167 L'infotainment system 7-41 Carte SD La mémoire type disque dur/CF n'est pas prise en charge. Le format de fichier DRM (Digital Rights Management) ne fonctionne pas. Avertissement N'insérez jamais de carte SD avec une forme irrégulière dans la fente pour carte SD. 1.
  • Page 168 7-42 L'infotainment system 2. Fonctions d'information 7. Distance avec le carburant restant Trajet Indique une estimation de la distance que vous pouvez parcourir avec le carburant restant dans le réservoir. Cette distance est estimée à partir de la consommation en carburant au cours des derniers kilomètres ;...
  • Page 169 L'infotainment system 7-43 1. Réglage de la température 2. Température extérieure Les informations ATC indiquent 3. Direction du vent l'état de la climatisation. 4. État de la climatisation (marche/ Appuyez sur la touche MENU, puis arrêt) sur le bouton ATC. 5.
  • Page 170: Pour Commencer

    7-44 L'infotainment system 1. Précautions Avertissement Avertissement (Suite) Pour votre sécurité, nous vous conseillons de régler votre La prise en charge de cette Ne pas retirer la carte SD en système A-Navi avant de fonction dépend du type de mode de caméra de vision commencer votre trajet.
  • Page 171 L'infotainment system 7-45 Zoom avant/arrière l'échelle Programmation d'itinéraire 2. Présentation du système A-Navi de la carte s'ajuste en fonction raisonnable il prend en Rapide et facile à apprendre de la vitesse du véhicule. Ainsi, compte les règlements de circu- Son utilisation peut être apprise vous visualisez correctement la lation lors de la programmation en moins de 3 minutes.
  • Page 172 7-46 L'infotainment system Informations sur les satellites Direction à gauche/à droite Pour commencer l'état et le nombre de Il est possible de modifier la Nous vous félicitons d'avoir choisi le signaux reçus de la part des configuration gauche/droite de la système A-Navi pour la navigation satellites GPS sont affichés.
  • Page 173 Lorsque le système A-Navi tissement du système A-Navi et démarre pour la première fois, cliquez sur l'écran d'« accueil » Chevrolet apparaît. Appuyer sur la touche « Accepter » pour entrer sur Au bout de 15 s, l'écran d' l'écran «...
  • Page 174 7-48 L'infotainment system Affleurer « : Map Options » (options de carte) pour modifier les paramètres de carte. Affleurer « Settings » (réglages) pour modifier tous les paramè- tres de réglage. Affleurez la touche de raccourci pour que le système revienne à...
  • Page 175 L'infotainment system 7-49 Image 2.5 Carte de navigation routière...
  • Page 176 7-50 L'infotainment system Image 2.6 Carte de navigation libre...
  • Page 177 L'infotainment system 7-51 1. Icône voiture indique la 8. Vitesse actuelle indique la 16. Touche de zoom avant position actuelle et la direction. vitesse de conduite actuelle. effleurer pour zoomer vers l'avant sur la carte. 2. Panneau d'embranchement 9. Distance à parcourir la flèche argentée indique quelle distance restante entre le départ 17.
  • Page 178 7-52 L'infotainment system Le clavier de type ABC comporte uniquement des lettres. Image 2.8 Clavier numérique Image 2.9 Clavier de symboles spéciaux : touchez pour retourner au Image 2.7 Clavier au format alpha- clavier ABC. : touchez pour revenir à l'écran bétique précédent.
  • Page 179: Utilisation Du Système De

    L'infotainment system 7-53 Utilisation du système de Dans « Free Navi Map? » (image 3.1) (Menu de navigation libre ?), navigation effleurer « Main Menu » (Menu principal) pour accéder au « Free Sélectionner une destination - Navi Menu » (Menu de navigation y aller ? libre) (image 3.2), puis effleurer «...
  • Page 180 7-54 L'infotainment system Dans le menu de recherche, le Par exemple : n° 25, Senkenbergan- 2. Sélectionnez un pays européen. système A-Navi vous propose six lage, Francfort, Allemagne Sur l'écran « Country méthodes pour définir une adresse, 1. Touchez « Recherche Search »...
  • Page 181 L'infotainment system 7-55 3. Pour définir la destination, saisissez d'abord le nom de la ville, puis sélectionnez la ville souhaitée. Vous pouvez saisir le nom de la ville ou les premières lettres ; le système liste automatiquement toutes les villes correspondant aux lettres saisies.
  • Page 182 7-56 L'infotainment system Image 3.9 Saisie du n° Image 3.10 Saisie du n° Image 3.11 Vérifiez l'emplacement sur la carte 5. Saisissez le numéro de la Saisir le numéro de la maison. maison sur le clavier et 6. Appuyer sur « On map » (Sur effleurer «...
  • Page 183 L'infotainment system 7-57 Puis effleurer « OK », le Options : après avoir défini la rue, croisement et effleurer « On système ouvre l'écran sélectionnez directement le Map » (Sur carte) pour voir « Route Plan » (Plan de l'iti- croisement.
  • Page 184 7-58 L'infotainment system 2. Recherche d'une destination icône. Si vous enregistrez votre (1) Recherche d'un POL dans une par POL propre point intéressant, favori ou ville adresse, vous pouvez sélectionner Par exemple : Terminal 1, Francfort votre propre icône. Image 3.15 Menu de recherche Un point intéressant (POI) est un Image 3.17 Définition du pays Image 3.16 Menu des points intér-...
  • Page 185 L'infotainment system 7-59 Sur l'écran « Country 2. Saisissez la ville et sélectionnez Search » (Rechercher un la ville parmi les résultats. pays), le pays par défaut Vous pouvez saisir le nom est le dernier pays complet de la ville ou les recherché...
  • Page 186 7-60 L'infotainment system Une fois que le point intér- essant a été défini, vous pouvez toucher « Carte » pour vérifier l'emplacement du point intéressant. Image 3.20 Recherche d'un point Image 3.22 Écran de planification intéressant dans une ville de l'itinéraire 4.
  • Page 187 L'infotainment system 7-61 (2) Recherche d'un POL à proxi- mité de la position actuelle « POI près de posit. cour. » affiche les 100 points intéressants les plus proches de votre position actuelle, du plus proche au plus éloigné. Veuillez noter que Lorsque la position GPS est déterminée, la «...
  • Page 188 7-62 L'infotainment system système affiche alors les Dans l'écran « Liste des points points intéressants de d'intérêt les plus proches », vous toutes les catégories à pouvez : proximité de la position A. sélectionner un point intéres- actuelle. sant (voir 3.25) ; B.
  • Page 189 L'infotainment system 7-63 (3) Recherche d'un point intéres- sant par téléphone Image 3.27 Points intéressants les Image 3.29 Écran de menu des plus proches sur la carte points intéressants Image 3.28 Écran de menu des 2. Sélectionnez un pays. points intéressants Sur l'écran «...
  • Page 190 7-64 L'infotainment system Saisissez le téléphone sur le clavier et touchez « OK » pour accéder à l'écran « Plan de l'itinéraire ». 3. Sélectionnez une destination dans les destinations récentes. Le système A-Navi enregistre les 50 dernières destinations afin que vous puissiez y accéder rapidement.
  • Page 191 L'infotainment system 7-65 1. Touchez « Destination récente » 2. Sélectionnez la destination que : Touchez pour accéder au dans l'écran « Menu de vous souhaitez. dernier écran. Si le bouton est gris, recherche ». cela signifie que la fonction n'est Sélectionnez la destination pas active.
  • Page 192 7-66 L'infotainment system 1. Touchez « Cartes » dans l'écran 2. Faites défiler la carte et appuyez « Menu de recherche ». sur un point de la carte. Le système ouvre l'écran Dans l'écran « Recherche « Recherche sur carte » sur carte »...
  • Page 193 L'infotainment system 7-67 5. Recherche d'une destination 1. Touchez « Coordonnées » dans 2. Touchez « Format » pour par coordonnées l'écran « Menu de recherche ». modifier le type de coordonnée. Si vous connaissez les coordonnées Dans l'écran « Search Le système A-Navi propose géographiques de votre destination, Menu »...
  • Page 194 7-68 L'infotainment system « E » (longitude est) ou « W » (longitude ouest) avant de saisir la valeur en degrés de la longitude. Avant de saisir la valeur en degrés de la latitude, vous devez saisir « N » (latitude nord) ou « S » (latitude sud).
  • Page 195 L'infotainment system 7-69 7. Code postal du Royaume-Uni Image 3.43 Écran de saisie de Image 3.44 Résultat du code code postal postal Image 3.42 Écran de menu de recherche 2. Saisissez un code postal du 3. Sélectionnez le code postal Royaume-Uni et touchez OK.
  • Page 196 7-70 L'infotainment system Image 3.45 Emplacement sur la Image 3.46 Écran de menu de Image 3.47 Message du système carte recherche Touchez « Oui » ; le système ouvre l'écran « Menu de 4. Vérifiez l'emplacement sur la Si le lieu de votre domicile n'a recherche »...
  • Page 197 L'infotainment system 7-71 Planification de l'itinéraire Une fois que vous avez saisi les points de cheminement/la destina- tion, le système ouvre l'écran « Plan de l'itinéraire ». Ce chapitre décrit toutes les fonctions de cet écran. 1. Gestion de la destination (1) Ajouter ou supprimer des destinations Le système A-Navi vous permet...
  • Page 198 7-72 L'infotainment system (2) Modification de l'ordre des (3) Affichage de la destination sur C. Pour déplacer la carte dans destinations la carte toutes les directions. : touchez pour déplacer vers le 2. Options d'itinéraire haut le point de cheminement ou la Le système A-Navi vous permet destination.
  • Page 199 L'infotainment system 7-73 Le système A-Navi permet à l'utilisa- Style d'itinéraire : Navigation simulée: simulation teur de sélectionner le type de route proche de la réalité de l'itinéraire Le plus rapide : calculer l'itinéraire et l'itinéraire selon différentes entre le départ, les points de chemi- le plus rapide possible sur lequel situations de navigation.
  • Page 200 7-74 L'infotainment system Image 4.4 Planification de l'itiné- Image 4.5 Planification de l'itiné- Image 4.6 Calcul de l'itinéraire raire - All. raire - Simuler En cours de calcul, effleurer le bouton « Cancel » (Annuler) à tout Touchez « All. » pour sélec- moment pour faire cesser l'opé- tionner le mode de navigation ration.
  • Page 201 L'infotainment system 7-75 carte de navigation routière. Entre-temps, des réglages de navigation supplémentaires peuvent être choisis ou il est possible d'effectuer d'autres opérations de navigation sur le menu de naviga- tion routière. Image 4.7 Message du système Image 4.8 Début de la navigation Dans l'écran «...
  • Page 202 7-76 L'infotainment system 1. Options de carte Rotation automatique de la carte Image 5.2 Menu de navigation routière Image 5.3 Options de carte Image 5.4 Nord vers le haut Vous pouvez accéder aux options de carte depuis le menu de naviga- tion libre ou depuis le menu de navigation routière.
  • Page 203 L'infotainment system 7-77 « Vers le haut » : la carte tourne selon la direction du déplacement. « Vers le nord » : la carte est orientée vers le nord et permet de voir les conditions de conduite à l'avance. Image 5.7 Carte 3D Image 5.8 Mode jour 2D/3D : pour choisir le style de carte...
  • Page 204 7-78 L'infotainment system Dans l'écran « Route Navi Jour/Nuit : pour choisir le mode Vitesse de simulation Menu » (image 5.4) (Menu de jour ou le mode nuit pour l'arrière- Cette fonction vous permet de navigation d'itinéraire), effleurer plan de la carte. définir une vitesse de conduite lors «...
  • Page 205 L'infotainment system 7-79 3. Planification de l'itinéraire 4. Détour Image 6.20 Détour Image 5.11 Planification de l'itiné- Image 5.12 Détour En cas d'embouteillage, vous raire pouvez estimer la distance Sur l'écran « Route Navi jusqu'au point de blocage et Menu » (Menu de navigation Le système A-Navi vous permet de sélectionner une option appro- d'itinéraire), effleurer «...
  • Page 206 7-80 L'infotainment system 5. Nouveau calcul 6. Terminer 1.2. Définissez la position GPS actuelle comme point de Si vous touchez le bouton départ, utilisez l'itinéraire « Terminer », le système arrête la optimal et démarrez la navigation et ouvre la carte de navigation.
  • Page 207 L'infotainment system 7-81 Menu de paramétrage Réglage Image 6.2 Menu de navigation Image 6.3 Paramètres_1 routière Les paramètres sont une sélection Image 6.1 Menu de navigation d'options vous permettant de libre personnaliser le système A-Navi selon vos besoins. Il existe 11 paramètres accessibles depuis l'écran «...
  • Page 208 7-82 L'infotainment system Effleurer « Safety Alert » (Alerte 1. Volume Après avoir configuré les paramè- de sécurité) sur l'écran tres, effleurer « OK » ; le système « Settings » (Réglages) (image enregistre les paramètres et revient 6.3) pour accéder à l'écran à...
  • Page 209 L'infotainment system 7-83 Effleurer « Delete » (Supprimer) 4. Gestion du carnet d'adresses pour supprimer une entrée du Le système A-Navi peut enregistrer carnet d'adresses. jusqu'à 100 adresses/points intéres- Effleurer « On Map » (Sur carte) sants. pour visualiser l'emplacement de l'adresse sur la carte.
  • Page 210 7-84 L'infotainment system Lorsque « Automatique » est choisie, touchez le clavier. Passage du mode jour au activé, vous devez régler les Effleurer « 123 » ou « SYM » mode nuit heures de jour. permet de changer le format de Le système A-Navi vous permet saisie.
  • Page 211 L'infotainment system 7-85 7. État GPS 2. Position des satellites : orienta- 8. Langue tion relative des satellites par rapport à la position actuelle. 1. Date : date de la localisation GPS, par ex. 13-02. 2. Heure : heure (toujours GMT) de la localisation GPS, par ex.
  • Page 212 7-86 L'infotainment system 9. Direction à droite/à gauche 10. Unité de mesure Image 6.15 Direction à gauche Image 6.14 Paramètres_2 Image 6.17 Paramètres_2 Pour une meilleure visibilité, le Vous pouvez définir le kilomètre ou système A-Navi dispose d'une inter- le mile comme unité de distance. face différente pour les directions à...
  • Page 213 L'infotainment system 7-87 11. Affichage de la vitesse actif/ Si le symbole « Affichage actif » est Annexe inactif affiché, la vitesse du véhicule n'est 1. Attention pas affichée ; touchez pour activer l'affichage de la vitesse du véhicule. Les situations énoncées ci-des- sous ne constituent pas un défaut 12.
  • Page 214 7-88 L'infotainment system Lorsque vous tournez à droite Message vocal avant un la voie rapide n'est pas acces- ou au gauche pour prendre une embranchement. sible car elle est fermée ou c'est route avec une route parallèle à une voie piétonne ; La distance indiquée peut être proximité...
  • Page 215 L'infotainment system 7-89 demande de demi-tour ; Lieux où la réception des signaux Remarque sur l'utilisation GPS est difficile : absence d'indication à un L'indicateur peut osciller avant la embranchement ; dans les tunnels ; réception du signal GPS lorsque vous allumez l'appareil.
  • Page 216 7-90 L'infotainment system 2. Icônes de point intéressant Icône Icône Icône Tous les points Service Aéroport d'intérêt administratif Médical Automobile Musée Affaires Centre de musique Société...
  • Page 217 L'infotainment system 7-91 Icône Icône Icône Restaurants Centre d' uvres Hébergement sociales Finance Vie nocturne Parking Services Station-service Monuments...
  • Page 218 7-92 L'infotainment system Icône Icône Icône Terrain de jeux Shopping Poste de police Gare...
  • Page 219 L'infotainment system 7-93 Téléphone Connexion automatique Appel entrant 1. Lorsque vous allumez Infotain- La radio affiche le message Bluetooth ment System, l'appareil audio « Incoming Call... » (appel entrant) essaie de se connecter à l'appa- pendant 3 secondes, puis Procédure d'appariement reil Bluetooth auquel il était «...
  • Page 220 7-94 L'infotainment system Appuyer sur la touche Fonction sous PRIVATE (PRIVÉ) ou sur la touche POWER (ALIMENTATION) au cours d'un appel pour passer en « mode privé ». Appuyer sur la touche Fonction sous HANG UP (RACCROCHER) lors de l utilisation d'un téléphone. La radio repasse au dernier mode.
  • Page 221 Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Système de chauffage et de ventilation Systèmes de climatisation Système de chauffage et de ventilation ....8-1 Système de climatisation .
  • Page 222 Commandes de climatisation Commande de la température Commande de la soufflerie Bouton de mode de réparti- tion d'air Vous pouvez contrôler le débit du Vous pouvez contrôler le débit du flux d'air provenant du système au flux d'air provenant du système au Réglez la commande de répartition moyen de la commande de la moyen de la commande de la...
  • Page 223 Commandes de climatisation Touche de mode de Appuyez à nouveau sur la Double niveau ( ): Dirige la commande de mode de recyclage recyclage d'air majeure partie de l'air vers les d'air pour permettre l'entrée d'air grilles au sol. Une partie de l'air sera provenant de l'extérieur dans le également dirigée vers les ouïes de compartiment passagers.
  • Page 224: Système De Climatisation

    Commandes de climatisation Système de climatisation Commande de climatiseur A/C Si aucun refroidissement ni aucune déshumidification ne sont souhaités, Le climatiseur (A/C) supprime éteindre le refroidissement pour l'humidité, les poussières et le économiser le carburant. pollen de l'air intérieur de votre véhicule et le refroidit.
  • Page 225 Commandes de climatisation Pour activer le climatiseur (A/C) : Refroidissement 6. Positionnez la commande de soufflerie sur vitesse maximum. 1. Lancez le moteur. Refroidissement maximum Refroidissement normal 2. Appuyez sur le bouton A/C. (Le Afin d'obtenir un refroidissement témoin s'allume pour confirmer 1.
  • Page 226 Commandes de climatisation Chauffage 5. Positionnez la commande de la Pour utiliser cette position : soufflerie à la vitesse maximum. 1. Coupez le recyclage de l'air en Chauffage maximum tournant le bouton. (Le témoin Chauffage normal Utilisez le mode de chauffage s'éteint) 1.
  • Page 227 Commandes de climatisation 4. Positionnez la commande de Afin de dégivrer le pare-brise et de Avertissement (Suite) température dans la zone bleue maintenir un flux d'air chaud au pour le refroidissement. niveau du plancher, positionnez la Ceci peut entraîner un accident commande de répartition d'air sur 5.
  • Page 228 Commandes de climatisation capteur d'ensoleillement et le signal Avertissement d'un capteur de température ambiante. Ne poser pas d'autocollants ou Capteur d'ensoleillement d'autres objets sur le capteur. Il risquerait de mal fonctionner. Sonde de température Les informations concernant la température recueillies à l'intérieur de votre véhicule sont utilisées pour le calcul des paramètres néces- saires pour le système de ventilation...
  • Page 229 Commandes de climatisation RÉGULATION AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE...
  • Page 230 8-10 Commandes de climatisation 1. Température réglée Touche AUTO Pour sélectionner la température désirée 2. Voyant de système de dégivrage 3. Voyant de mode Répartition d'air 4. Voyant de climatisation 5. Température extérieure 6. Voyant de mode Auto 7. Voyant de mode Air extérieur 8.
  • Page 231 Commandes de climatisation 8-11 Vous pouvez sélectionner une Appuyer sur le bouton SYNC en Commande manuelle température selon vos préférences mode Double zone pour lier tous les Commande de climatiseur A/C entre 18°C et 28°C. paramètres de température aux paramètres du conducteur. Important: Lorsque la température désirée est programmée soit sur «...
  • Page 232 8-12 Commandes de climatisation Appuyez à nouveau sur la touche Commande de vitesse de la FRONT (TÊTE) ( BI-LEVEL A/C pour désactiver le système de soufflerie (DOUBLE NIVEAU)( FLOOR climatiseur ou appuyez sur la (PLANCHER)( FLOOR/ touche OFF pour désactiver le DEFROST (PLANCHER/ système complet.
  • Page 233 Commandes de climatisation 8-13 Dégivrage Pour désactiver le mode AQS, appuyer de nouveau sur le bouton. Le témoin s'éteint pour confirmer que l'AQS n'est pas activé. Vos vitres pourraient s'embuer si vous utilisez le mode AQS pendant une longue période. Si cela se produit, désactiver le mode AQS et passer en mode d'air extérieur.
  • Page 234: Climatisation Automatique

    8-14 Commandes de climatisation La sonde de température est logée Ionisateur Climatisation automa- dans le pare-chocs avant. tique En raison de l'emplacement de la sonde, la température affichée peut être influencée par la chaleur de la route ou du moteur en cas de dépla- cement lent ou d'arrêt avec le moteur tournant au ralenti.
  • Page 235: Chauffage Auxiliaire

    Commandes de climatisation 8-15 Chauffage auxiliaire Grilles de ventilation Grilles de ventilation centrales Ce chauffage supplémentaire Bouches d'aération (diesel uniquement) est du type à chauffage d'air électrique et est réglables installé dans le module de climatisa- Grilles de ventilation latérales tion.
  • Page 236: Bouches D'aération Rigides

    8-16 Commandes de climatisation Grilles de dégivrage des vitres Entretien Attention de portières avant Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux Les grilles de dégivrage des vitres de portières avant dirigent l'air vers lamelles des bouches d'aération. La prise d'air dans le compartiment les vitres latérales, principalement Risque de dommage et de moteur, à...
  • Page 237 Commandes de climatisation 8-17 1. Enlevez les six vis autour de la 3. Enlevez la vis du couvercle du 4. Remplacez le filtre de condition- boîte à gants. filtre. nement d'air. 2. Enlevez la boîte à gants en tirant Important: Lorsque vous montez Avertissement doucement par le bas.
  • Page 238: Révision

    8-18 Commandes de climatisation Révision Avertissement Attention Pour des performances de refroidis- Un entretien plus fréquent du filtre Les systèmes de climatisation sement optimales, il est conseillé de à air est nécessaire si le véhicule sont entretenus uniquement par contrôler le système de climatisation est conduit sur des routes une fois par an.
  • Page 239 Conduite et utilisation Conduite et utili- Boîte automatique Systèmes de réglage de Boîte automatique ... 9-10 suspension sation Affichage de la trans- Electronic Stability mission ..... 9-10 Control (ESC) .
  • Page 240: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Évitez les arrêts brusques sauf Informations relatives Démarrage et en cas d'urgence. Ceci à la conduite conduite permettra à vos freins de prendre une bonne assise. Contrôle du véhicule Rodage d'un Éviter les démarrages rapides, les accélérations brusques et la véhicule neuf Ne jamais rouler avec le conduite prolongée à...
  • Page 241: Positions De Contact

    Conduite et utilisation Positions de contact Danger Ne pas tourner la clé en position LOCK (VERROUILLAGE) ou ACC en cours de conduite. Le véhicule et l'assistance au freinage ne fonctionneraient pas, ce qui pourrait endommager le véhicule et provoquer des blessures éventuellement fatales.
  • Page 242: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Boîte automatique : Placer le Démarrage du moteur Avertissement levier de vitesses en position de stationnement (P) ou de point Démarrage avec la serrure de N'actionnez pas le démarreur mort (N). Le moteur ne démarre contact pendant plus de 10 secondes à dans aucune autre position.
  • Page 243 Conduite et utilisation Si la commande de contact ne Activation Arrêt automatique du moteur tourne pas, essayer à nouveau Le système Stop/Start s'activera Lorsque le véhicule est au ralenti ou d'enfoncer le bouton et de le dès que le contact est mis (ON). à...
  • Page 244: Tique Du Moteur

    Conduite et utilisation La fonction de dégivrage n'est Pendant un arrêt automatique du Si le levier sélecteur est déplacé pas activée moteur, le rendement du chauffage, hors de la position N sans avoir la direction assistée et la puissance enfoncé la pédale d'embrayage au La commande de la soufflerie de de freinage sont maintenus.
  • Page 245: Parking

    Conduite et utilisation Le véhicule commence à Couper le moteur et le contact. Gaz d'échappement démarrer lentement Tourner le volant jusqu'à ce que le blocage de la direction La température ambiante est Attention s'enclenche (antivol). trop basse ou trop haute Lorsque le véhicule est sur une La fonction de dégivrage est Les gaz d'échappement contien-...
  • Page 246: Filtre À Particules

    Conduite et utilisation haute température. Ce processus Attention (Suite) Attention (Suite) s'effectue automatiquement dans certaines conditions de conduite et Le système d'échappement Faire réparer immédiatement peut durer plus de 15 minutes. fuit en raison de la corrosion le véhicule. L'émission d'odeurs et de fumée ou de dommages.
  • Page 247: Pot Catalytique

    Conduite et utilisation Pot catalytique En cas de ratés, de fonctionnement Attention irrégulier du moteur, de réduction Le catalyseur réduit la quantité de des performances du moteur ou Veillez à respecter les précau- substances nocives dans les gaz d'autres problèmes inhabituels, faire tions suivantes car les pièces d'échappement.
  • Page 248: Boîte Automatique

    9-10 Conduite et utilisation Boîte automatique Affichage de la trans- Avertissement mission La boîte automatique permet de Ne changez pas de D (Drive - passer les vitesses manuellement Marche avant) à R (Reverse - (mode manuel) ou automatiquement Marche Arrière) ou à P (Park - (mode automatique).
  • Page 249: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation 9-11 Levier sélecteur D: Ce rapport de vitesses convient pour toutes les conditions de conduite normales. Permet à la boîte de vitesses de passer les 6 rapports avant. Avertissement Ne pas accélérer pendant le changement de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélérateur et Type 2...
  • Page 250 9-12 Conduite et utilisation Changement de position de Les changements de rapport néces- Que le véhicule soit immobile ou en sitant l'actionnement du bouton de mouvement, le mode manuel se sélection déverrouillage sont indiqués par des sélectionne en tirant le levier sélec- flèches noires.
  • Page 251 Conduite et utilisation 9-13 Pour reculer ou garer le véhicule, Avertissement Attention déplacez le levier sélecteur en position « R » ou « P » conformé- En mode manuel, le conducteur Ne pas rétrograder de deux ment à la demande. doit exécuter des changements rapports ou plus à...
  • Page 252: Défaillance

    9-14 Conduite et utilisation Parking Défaillance Déverrouillage du levier sélecteur Après avoir immobilisé le véhicule Dans le cas d'une défaillance, le en actionnant la pédale de frein, Avant de pouvoir quitter la position témoin de dysfonctionnement sélectionner la position P et serrer parking (P), vous devez mettre le s'allume.
  • Page 253 Conduite et utilisation 9-15 5. Passez en position neutre (N). Attention (Suite) 6. Retirez la clé de la fente. Lorsque vous arrêtez le véhicule 7. Reposez le tapis en caoutchouc. dans une montée, ne maintenez 8. Faites réparer votre véhicule dès pas le véhicule en place en que possible.
  • Page 254: Boîte Manuelle

    9-16 Conduite et utilisation Mode économie de carburant carburant. Lorsqu'il est activé, le Boîte manuelle témoin eco s'allumera sur le combiné d'instruments. Se reporter à Témoin d'économie de carburant à la page 5-22. Appuyez une deuxième fois sur le bouton arrêtera le mode économie de carburant.
  • Page 255: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation 9-17 Ne pas laisser patiner l'embrayage Systèmes d'entraî- Le témoin AWD clignote lorsque inutilement. Lors de la man uvre, le système AWD est temporaire- nement enfoncer la pédale d'embrayage ment désactivé. Si le témoin à fond. clignote brièvement puis s'éteint, Transmission intégrale ceci est normal et n'indique pas une Ne pas utiliser la pédale comme...
  • Page 256: Freins

    9-18 Conduite et utilisation Freins Attention (Suite) Avertissement (Suite) Le système de freinage est conçu Faites vérifier et réparer immédia- Cela causera une usure préma- pour des performances optimales tement le système de freinage par turée des composants du de freinage dans une grande variété un réparateur.
  • Page 257 Conduite et utilisation 9-19 Pour revenir à un freinage normal : Attention (Suite) Attention (Suite) 1. Vérifiez qu'il n'y a pas de véhicule derrière vous. 2. Adoptez une vitesse manière excessive dans de prudente et gardez suffi- longues descentes, les freins 2.
  • Page 258: Sécurité (Abs)

    9-20 Conduite et utilisation Antiblocage de Pour un arrêt optimal, laisser la Faire réparer la cause du problème pédale de frein enfoncée, même si par un réparateur. sécurité (ABS) celle-ci vibre. Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Ne pas diminuer la force appliquée empêche que les roues ne se sur la pédale de frein.
  • Page 259 Conduite et utilisation 9-21 Si le témoin d'état de frein de d'état de frein de stationnement stationnement clignote conti- sera allumé. Lorsque le frein est en train d'être appliqué, le témoin d'état nuellement, l'EPB est uniquement clignotera jusqu'à ce que l'applica- partiellement activé...
  • Page 260 9-22 Conduite et utilisation carillon se fera entendre et le témoin d'état du frein de stationnement enfoncer la pédale de frein soit éteint. Si le témoin est allumé, apparaîtra. consulter un réparateur. L'EPB est relâché lors que le témoin Important: Conduire avec le frein de stationnement serré...
  • Page 261: Systèmes De Réglage De Suspension

    Conduite et utilisation 9-23 Systèmes de réglage Attention Avertissement de suspension Si le frein à main n'est pas correc- Ne garez pas et ne manoeuvrez tement engagé, le véhicule peut pas votre véhicule sur des Electronic Stability se déplacer soudainement. matériaux combustibles.
  • Page 262 9-24 Conduite et utilisation Le système ESC est un système de Se reporter à Témoin d'Electronic Fonction du système de contrôle de stabilité électronique et Stability Control (ESC) à la commande de traction (TCS) un système de sécurité active page 5-20. Le TCS empêche les roues motrices supplémentaire qui permet d'éviter de patiner, quels que soient l'état de...
  • Page 263 Conduite et utilisation 9-25 Aide au démarrage en Pour désactiver l'ESC, appuyez sur Avertissement (Suite) la touche ESC OFF située au centre côte (HSA) du tableau de bord. Ce système permet d'éviter que le contrôlé. Ne reposez pas toute Si vous appuyez sur le bouton de véhicule ne recule lors de démar- votre confiance sur ce système.
  • Page 264 9-26 Conduite et utilisation Système de contrôle en s'allume. Lorsque le DCS Conditions de fonctionnement fonctionne, le témoin DCS actif du DCS descente (DCS) clignote. 1. Le bouton DCS doit être enfoncé (le témoin vert DCS actif Pour désactiver le DCS, appuyez à s'allume).
  • Page 265: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation 9-27 Régulateur de vitesse Si votre véhicule est en régulateur Avertissement de vitesse automatique lorsque le système optionnel de contrôle de Le DCS est conçu pour rouler sur traction commence à limiter la des pentes raides hors pistes. rotation des roues, le régulateur de vitesse automatique se désactive Un emploi injustifié...
  • Page 266 9-28 Conduite et utilisation environ 40 km/h (25 m/h), vous Avertissement (Suite) Avertissement pouvez appuyer sur le bouton RES/+. un patinage excessif des roues et Si vous laissez le régulateur de Vous allez droit à la vitesse choisie vous pourriez perdre le contrôle vitesse automatique en service et vous la maintenez.
  • Page 267 Conduite et utilisation 9-29 Appuyez sur le bouton SET/+. Pour ralentir progressivement, vitesse. Lorsque vous descendez, Maintenez-le dans cette position appuyez sur le bouton SET/-. vous pouvez être amené à freiner jusqu'à ce que vous atteignez la Chaque fois que vous procédez ou passer à...
  • Page 268: Système De Détection D'objets Aide Au Stationnement Par

    9-30 Conduite et utilisation Effacement de la vitesse Système de détection Ce système est automatiquement activé lorsque le contact est mis. mémorisée d'objets Important: Les capteurs avant et Lorsque vous désactivez le régula- arrière sont activés ensemble lors teur de vitesse automatique ou que Aide au stationnement du passage du rapport en position vous coupez le contact, la vitesse...
  • Page 269 Conduite et utilisation 9-31 Système d'aide au stationne- Ce système peut automatiquement être activé chaque fois que le ment arrière contact est établi et que le levier de sélection de la boîte de vitesses est sur « R ». Ce système est désactivé quand la vitesse du véhicule dépasse environ 25 km/h (15 mph).
  • Page 270 9-32 Conduite et utilisation Type d'avertissement frontal Zone d'avertissement Zone 1 Zone 2 Zone 3 Plage d'avertissement 100~81 cm 80~41 cm 40 cm~ Avertissement sonore bip-bip-bip Continue Type d'avertissement arrière Zone d'avertissement Zone 1 Zone 2 Zone 3 Plage d'avertissement 120~81 cm 80~41 cm 40 cm~...
  • Page 271 Conduite et utilisation 9-33 Avertissement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Le système d'aide au stationne- Le système d'aide au stationne- N'appuyez pas ou ne heurtez pas ment ne doit être considéré que ment peut ne pas reconnaître des les capteurs en dirigeant un jet comme une fonction supplémen- objets pointus, des vêtements d'eau sous pression sur eux...
  • Page 272 9-34 Conduite et utilisation arrière (R), l'image vidéo s'affiche Activation de la vision arrière Attention (Suite) automatiquement sur le module Activation ou Désactivation du d'affichage LCD. système de caméra. Lorsque la clé Ne pas reculer en regardant Lorsque le conducteur passe la est sur la position ON/START et que uniquement à...
  • Page 273: Additifs Pour Carburant

    Conduite et utilisation 9-35 De la glace, de la neige, de la La zone affichée par la caméra est Carburant boue ou autre chose s'est limitée et ne montre pas les objets accumulé sur la lentille de la situés près des coins ou sous le Additifs pour carburant caméra.
  • Page 274: Carburant Pour Moteurs À

    9-36 Conduite et utilisation Des essences contenant des station-service si le carburant Avertissement composés oxygénés, tels que les contient cet additif. Nous déconseil- éthers et l'éthanol, peuvent être lons l'utilisation de telles essences. Utiliser du carburant d'un indice disponibles dans votre région. Les carburants contenant du MMT d'octane inférieur à...
  • Page 275: Carburant Pour Moteurs

    Conduite et utilisation 9-37 Ce type de carburant peut réduire Carburant pour moteurs Remplissage du réservoir les performances et endommager diesel des composants du système de Avertissement carburation. Le moteur diesel ne doit fonctionner qu'avec un gazole du commerce Si vous utilisez du carburant de correspondant aux spécifications de Avertissement mauvaise qualité...
  • Page 276 9-38 Conduite et utilisation Avertissement (Suite) Danger (Suite) Pour des raisons de sécurité, les Le carburant est inflammable et récipients, les pompes et les explosif. Ne pas fumer. Pas de tuyaux de carburant doivent être flamme nue ou de formation correctement reliés à...
  • Page 277 Conduite et utilisation 9-39 bruit de sifflement, attendez qu'il Important: Si, par temps froid, la cesse avant de dévisser complè- trappe du réservoir ne s'ouvre pas, tement le bouchon. tapotez légèrement sur le panneau. Puis réessayez de l'ouvrir. Avertissement Essuyer immédiatement tout débordement de carburant.
  • Page 278 9-40 Conduite et utilisation NOTES...
  • Page 279 Soins du véhicule 10-1 Soins du véhicule Batterie ..... 10-25 Roues et pneus Filtre à gazole (diesel) ..10-27 Roues et pneus .
  • Page 280: Soins Du Véhicule

    10-2 Soins du véhicule Soins d'aspect Remarques générales N'apporter aucune modification à l'équipement électrique, par Soins extérieurs ... . 10-66 exemple des modifications de la Soins intérieurs ... . . 10-69 Accessoires et modifica- gestion électronique (Chip-Tuning).
  • Page 281: Stockage Du Véhicule

    Soins du véhicule 10-3 Garer le véhicule dans un local Stockage du véhicule Remise en service sec et bien ventilé. Pour les Quand le véhicule est remis en boîtes manuelles, passer la Stockage pendant une période circulation : première ou la marche arrière. prolongée Pour les boîtes automatiques, Rebrancher la borne négative de...
  • Page 282: Contrôles Du Véhicule

    10-4 Soins du véhicule Récupération du véhicule Contrôles du véhicule Attention en fin de vie Effectuer sa propre inter- Le système d'allumage utilise une Vous trouverez des informations sur tension extrêmement élevée. Ne vention d'entretien la reprise des véhicules hors pas toucher.
  • Page 283 Soins du véhicule 10-5 Avertissement Attention Quand le moteur est chaud, ne Tirez sur le rebord avant du capot toucher que la partie rembourrée afin de vous assurer qu'il est en mousse de la béquille du correctement verrouillé avant de capot moteur.
  • Page 284 10-6 Soins du véhicule Vue d'ensemble du compartiment moteur 2.4 DOHC - LHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à gauche)
  • Page 285 Soins du véhicule 10-7 2.4 DOHC - RHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à droite)
  • Page 286 10-8 Soins du véhicule 3.0 DOHC - LHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à gauche)
  • Page 287 Soins du véhicule 10-9 3.0 DOHC - RHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à droite)
  • Page 288 10-10 Soins du véhicule DIESEL - LHD (direction à gauche)
  • Page 289 Soins du véhicule 10-11 DIESEL - RHD (direction à droite)
  • Page 290: Huile Moteur

    10-12 Soins du véhicule 1. Filtre à air du moteur Vérifiez le niveau d'huile du moteur 2. Coupez le moteur et attendez à intervalles réguliers, par exemple 5 minutes pour que l'huile 2. Réservoir de liquide de direction à chaque fois que vous faites le retourne dans le carter d'huile.
  • Page 291 Soins du véhicule 10-13 6. Vérifiez le niveau d'huile indiqué afin de remonter le niveau au Attention sur la jauge. L'huile doit se situer repère MAX. Ne dépassez pas entre les repères MIN et MAX. le niveau MAX. L'ajout excessif d'huile peut Si le niveau d'huile n'est pas affecter les performances du Attention...
  • Page 292 10-14 Soins du véhicule Vidange d'huile moteur et En cas de sollicitation intensive du Attention moteur, remplacez l'huile et le filtre remplac. filtre huile à huile plus fréquemment que L'huile moteur et ses récipients recommandé dans le tableau Attention peuvent nuire à votre santé. d'entretien standard.
  • Page 293 Soins du véhicule 10-15 Sélection de l'huile moteur Ce moteur de véhicule a été rempli Avertissement en usine d'une huile moteur adéquate homologué dexos. L'utilisation d'une huile non Demander et employer des huiles moteur portant la certification dexos. adaptée ou de basse qualité, Avertissement Les huiles satisfaisant les exigences ou d'additifs chimiques peut...
  • Page 294 10-16 Soins du véhicule SAE 5W-30 est la meilleure visco- les conditions de conduite, le effectueront ce travail et réinitialise- sité pour le véhicule. SAE 0W-30, kilométrage auquel la vidange ront le système. Il est également 0W-40, ou 5W-40 peuvent égale- d'huile est indiquée peut fortement important de vérifier régulièrement ment être utilisées.
  • Page 295 Soins du véhicule 10-17 Pour réinitialiser le système d'éva- véhicule, le système d'évaluation de Si le témoin de vidange d'huile luation de la durée de vie de l'huile, la durée de vie de l'huile ne s'est s'allume de nouveau et reste allumé utilisez l'une des méthodes pas réinitialisé.
  • Page 296: Liquide De Transmission

    10-18 Soins du véhicule Liquide de transmission Important: L'utilisation d'une huile 3. Recouvrez le boîtier ouvert du incorrecte risque d'endommager le filtre à air d'un chiffon humide automatique véhicule. Toujours utiliser l'huile pendant le nettoyage de l'élé- indiquée à la section Fluides et ment de filtre.
  • Page 297 Soins du véhicule 10-19 Liquide de refroidisse- Niveau de liquide de refroidis- liquide de refroidissement monte lorsque le moteur chauffe et baisse sement ment du moteur lorsque le moteur refroidit. Dans les pays au climat tempéré, le Avertissement liquide de refroidissement assure Attention une protection contre le gel jusqu'à...
  • Page 298: Surchauffe Du Moteur

    10-20 Soins du véhicule Important: Si le niveau du liquide Avertissement Avertissement de refroidissement baisse sous le repère MIN, faites l'appoint d'un Le liquide de refroidissement peut Il n'est pas nécessaire d'ajouter mélange 56:44 d'eau déminéralisée être dangereux. du liquide de refroidissement plus et d'antigel correct.
  • Page 299 Soins du véhicule 10-21 3. Faites tourner le moteur au 3. Attendez que le moteur refroi- 3. Attendez que le moteur refroi- ralenti pendant quelques disse. disse. minutes. 4. Lorsque plus aucune vapeur 4. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 300: Huile De Direction

    10-22 Soins du véhicule Huile de direction 6. Retirez à nouveau le bouchon et Attention vérifiez le niveau avec la jauge. assistée Diesel & 3.0 Essence Du liquide de refroidissement bouillant et de la vapeur risquent Lorsque le moteur est chaud, le d'être projetés sous pression et niveau devrait être au repère d'entraîner de graves lésions...
  • Page 301: Liquide Lave-Glace

    Soins du véhicule 10-23 Liquide lave-glace Avertissement (Suite) Attention Ne pas laisser de saletés entrer Un débordement d'huile peut en contact avec le côté liquide du entraîner des brûlures ou une bouchon du réservoir ou pénétrer décoloration des surfaces dans le réservoir. peintes.
  • Page 302: Liquide De Freins

    10-24 Soins du véhicule Lorsqu'il y a risque de gel, <Liquide d'embrayage> utilisez un liquide de lave-glace Le niveau de liquide de frein/ contenant un dosage suffisant embrayage doit se situer entre MIN d'antigel. et MAX. Liquide de freins Lors de l'appoint, veiller à la plus grande propreté...
  • Page 303: Batterie

    Soins du véhicule 10-25 Avertissement (Suite) Avertissement Avertissement (Suite) La contamination du liquide de Un débordement du liquide de Le liquide de frein et d'embrayage frein et d'embrayage peut affecter frein et d'embrayage sur le et ses récipients peuvent être les performances du système et moteur peut enflammer le liquide.
  • Page 304 10-26 Soins du véhicule Stop/Start seront dotés d'une Important: L'utilisation d'une Se reporter à Protection contre la batterie AGM, dont les perfor- batterie AGM autre qu'une batterie décharge de la batterie à la mances sont supérieures à celles d'origine GM peut réduire les perfor- page 6-10.
  • Page 305: Filtre À Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule 10-27 La batterie contient de l'acide Filtre à gazole (diesel) Attention (Suite) sulfurique pouvant causer une cécité ou de sérieuses brûlures. Filtre à particules (pour diesel) Evitez tout contact entre la peau Voir le manuel d'utilisation pour Le système de filtre à...
  • Page 306: Remplacement De Balais

    10-28 Soins du véhicule Si le filtre à particules diesel néces- Remplacement de balais Attention (Suite) site un nettoyage ou si les condi- d'essuie-glace tions de conduite précédentes n'ont Les objets inflammables pas déclenché un nettoyage Des essuie-glace en parfait état de pourraient toucher les pièces automatique, le témoin DPF s'allu- fonctionnement sont indispensables...
  • Page 307: Remplacement D'ampoule

    Soins du véhicule 10-29 Répétez l'opération si nécessaire. Remplacement des balais Remplacement Il n'y a aucun moyen d'éliminer des d'essuie-glace d'ampoule traces de silicone sur du verre. De ce fait, n'appliquez jamais un produit Couper le contact et désactiver les à...
  • Page 308: Phares Et Feux De

    10-30 Soins du véhicule Important: Si vous conduisez sous Phares et feux de 3. Déposez le couvercle supérieur une forte pluie ou si vous lavez du radiateur. position votre véhicule, les lentilles de 4. Déposez les trois boulons et le certaines lampes extérieures Feux de route et feux de bloc de phare.
  • Page 309: Clignotants Avant

    Soins du véhicule 10-31 Feux de position 4. Tirez le support d'ampoule situé Clignotants avant à côté de l'ampoule de feu de route. 5. Sortez l'ampoule en la tirant droit hors du support d'ampoule. 6. Installez une nouvelle ampoule. 7. Réinstallez le couvercle du phare en suivant la procédure inverse.
  • Page 310: Feux Arrière, Clignotants

    10-32 Soins du véhicule 4. Tournez le support de l'ampoule Feux arrière, clignotants, 5. Déposez l'ampoule de son du feu clignotant avant dans le support en appuyant sur feux stop et feux de recul sens inverse des aiguilles d'une l'ampoule et en la tournant dans montre.
  • Page 311: Feux Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 10-33 Feux arrière et feux de Éclairage de la plaque 5. Réinstallez le support de l'ampoule dans son logement en stop (LED) minéralogique faisant tourner le support de Les faire inspecter et remplacer par l'ampoule dans le sens des un réparateur.
  • Page 312: Circuit Électrique

    10-34 Soins du véhicule Circuit électrique Certaines fonctions sont protégées Boîte à fusibles par plusieurs fusibles. Fusibles Des fusibles peuvent aussi être enfichés même si la fonction n'est Les inscriptions sur le fusible neuf pas présente. doivent correspondre aux inscrip- Important: Il se peut que certaines tions sur le fusible défectueux.
  • Page 313 Soins du véhicule 10-35 Important: Il se peut que certaines descriptions de boîtes à fusibles ne s'appliquent pas à votre véhicule. Les informations de ce document sont correctes au moment de la mise sous presse. Lorsque vous inspectez la boîte à fusibles de votre véhicule, reportez-vous à...
  • Page 314 10-36 Soins du véhicule Bloc fusibles intérieur...
  • Page 315 Soins du véhicule 10-37 Bloc fusibles du compartiment moteur...
  • Page 316 10-38 Soins du véhicule Boîte à fusibles auxiliaire du compartiment moteur (diesel uniquement)
  • Page 317: Outillage De Bord

    Soins du véhicule 10-39 Outillage de bord Dépose du cric et des outils Attention Outils Rangez toujours le cric, la roue de secours et les autres équipe- ments et outillages à l'emplace- ment prévu. Ne rangez pas le cric, la roue de secours ou d'autres équipements dans l'habitacle.
  • Page 318: Roues Et Pneus

    10-40 Soins du véhicule Retirez la roue de secours. Important: Afin d'éviter que le cric Roues et pneus et les outils ne s'entrechoquent pendant la conduite, rangez-les État des pneus, état des jantes correctement sous le couvercle de Franchir les arêtes vives lentement plancher.
  • Page 319: Désignations De Pneu

    Soins du véhicule 10-41 Désignations de pneu Pression de pneu Toujours gonfler la roue de secours à la pression de gonflage pour par exemple 215/60 R 16 95 H Vérifier la pression des pneus (à pleine charge. froid) au moins tous les 14 jours et 215: Largeur des pneus en mm Le surgonflage ou le sous-gonflage avant chaque long voyage.
  • Page 320: Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    10-42 Soins du véhicule demeurent chauds jusqu'à trois sont pas équipées de capteurs, le La profondeur minimale de sculpture heures après l'immobilisation du système de surveillance de la légalement autorisée (1,6 mm) véhicule. pression des pneus ne fonctionne est atteinte lorsque le profil pas.
  • Page 321 Soins du véhicule 10-43 À chaque fois que l'on remarque Réinitialiser le système de contrôle roue avec de la graisse pour roule- une usure inhabituelle, permuter les de pression des pneus. ment de roues afin d'éviter l'accu- pneus dès que possible et vérifier mulation de corrosion ou de rouille.
  • Page 322: Enjoliveurs De Roues

    10-44 Soins du véhicule Enjoliveurs de roues Géométrie et équilibrage Attention des pneus Utiliser des enjoliveurs et des pneus Ne pas utiliser des tailles ou des homologués en usine pour le Les pneus et les roues ont été types de pneus différents de ceux véhicule correspondant afin de alignés et équilibrés en usine afin montés d'origine sur le véhicule.
  • Page 323: Chaînes Antidérapantes

    Soins du véhicule 10-45 selon le sommet de la chaussée Chaînes antidérapantes Avertissement et/ou les autres variations de surface de la route comme les creux L'utilisation des chaînes pour la ou les ornières. Ainsi, envisager de neige peut influencer négative- demander une vérification de l'ali- ment le comportement de votre gnement uniquement si le véhicule...
  • Page 324: Kit De Réparation De Pneu

    10-46 Soins du véhicule Si elles touchent toujours, ralen- Attention Attention (Suite) tissez jusqu'à ce qu'elles ne touchent plus. Faire tourner un véhicule au lire et suivre les instructions du kit ralenti dans un endroit fermé avec d'étanchéité pour pneu et Kit de réparation de pneu une mauvaise ventilation est compresseur et de gonfler le...
  • Page 325 Soins du véhicule 10-47 Si ce véhicule est doté d'un kit Le kit se compose : d'étanchéité pour pneu et compres- seur, il peut ne pas avoir de pneu de secours, d'équipement de changement de roue ou sur certains véhicules, il peut ne pas avoir un emplacement réservé...
  • Page 326 10-48 Soins du véhicule produit d'étanchéité devra être Si un pneu est dégonflé et est à 3. Placez le kit au sol. remplacé avant sa date de plat, conduisez lentement jusqu'à un Vérifiez que le corps de valve péremption. endroit plat pour éviter tout du pneu est positionné...
  • Page 327 Soins du véhicule 10-49 6. Branchez la prise électrique (8) 8. Tournez le commutateur de 10. Gonfler le pneu à la pression à la prise de courant pour acces- sélection (3) dans le sens conseillée à l'aide du soires sur le véhicule. Débran- inverse des aiguilles d'une manomètre (1).
  • Page 328 10-50 Soins du véhicule 12. Débranchez la prise électrique 16. S'il a été possible de gonfler un Avertissement (Suite) (8) de la prise de courant pour pneu à plat à la pression de accessoires sur le véhicule. gonflage recommandée, retirez le pneu.
  • Page 329 Soins du véhicule 10-51 19. Arrêtez-vous sur un emplace- 21. L'élimination de l'ensemble Utilisation du kit d'étanchéité ment sûr et vérifiez la pression bidon de produit d'étanchéité pour pneu et compresseur du pneu. Consultez les étapes (5) et flexible produit d'étan- sans produit d'étanchéité...
  • Page 330 10-52 Soins du véhicule 1. Retirez le kit d'étanchéité pour 4. Déposez le bouchon du corps Ne pincez pas le cordon d'ali- pneu et compresseur de son de valve du pneu en le tournant mentation électrique dans la emplacement de rangement. dans le sens inverse des portière ou la vitre.
  • Page 331 Soins du véhicule 10-53 Le manomètre (1) peut afficher 11. Appuyez sur le bouton marche/ une pression plus importante arrêt (on/off) (4) pour arrêter le que la pression réelle du pneu kit d'étanchéité pour pneu et lorsque le compresseur est en compresseur.
  • Page 332: Changement De Pneu

    10-54 Soins du véhicule 15. Rangez l'équipement dans son Retrait et installation du réser- 6. Faites glisser le bidon en place. espace de rangement d'origine Vérifiez qu'il est correctement voir de produit d'étanchéité dans le véhicule. positionné sur la prise du boîtier Pour retirer un bidon d'étanchéité...
  • Page 333 Soins du véhicule 10-55 Utiliser une cale, un bloc de bois Ne pas démarrer un véhicule Certains véhicules sont équipés ou une pierre à l'avant et à soulevé par un cric. d'un kit de réparation de pneus au l'arrière du pneu qui est en lieu d'une roue de secours.
  • Page 334 10-56 Soins du véhicule 2. Utilisez la clé de roue pour 5. Trouvez le cric en suivant les Avertissement desserrer d'un tour chaque indications du schéma ci-des- écrou de roue. sous. Il y a une encoche à Ne tentez pas de lever le véhicule l'avant et à...
  • Page 335 Soins du véhicule 10-57 surélevé d'approximativement 8. Déposez les écrous en les 2,5 cm (1 pouce) par rapport tournant dans le sens contraire au sol. des aiguilles d'une montre. 9. Déposez la roue. Avertissement 10. Positionnez la roue de secours sur le moyeu.
  • Page 336 10-58 Soins du véhicule Attention Avertissement Avertissement Veillez à utiliser les écrous ou Ne rangez pas le pneu plat sous Le véhicule peut devenir instable boulons corrects serrés au couple le pare-chocs arrière où se et bouger pendant l'utilisation du correct.
  • Page 337: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule 10-59 Démarrage par câbles Avertissement (Suite) Avertissement auxiliaires N'utilisez pas votre cric sur Faites appel à l'assistance d'un une surface inclinée ou garage ou d'une dépanneuse Avertissement glissante. lorsque les conditions de travail ne sont pas bonnes ou dans le Utilisez l'encoche la plus Ne tentez pas de démarrer le cas où...
  • Page 338 10-60 Soins du véhicule Attention Attention (Suite) Attention (Suite) Ne laissez jamais de liquide Une batterie peut exploser. Vous Cela peut causer des dommages de batterie entrer en contact pouvez être brûlé par l'acide de la aux circuits électriques des deux avec les yeux, la peau, des batterie.
  • Page 339 Soins du véhicule 10-61 qui servira à démarrer (identifiée Attention par le signe « - » sur le boîtier ou la borne de la batterie). Placez toujours les câbles de démarrage de manière à ce qu'ils Attention ne puissent pas entrer en contact avec des composants en mouve- Ne connectez PAS l'autre extré- ment dans le compartiment du...
  • Page 340: Comment Remorquer Le Véhicule

    10-62 Soins du véhicule 4. Branchez l'autre extrémité du 2. Déconnectez le câble négatif du Comment remorquer second câble de démarrage à la véhicule de dépannage. le véhicule ? masse sur l'autre véhicule 3. Déconnectez le câble « + » des (support en acier boulonné...
  • Page 341 Soins du véhicule 10-63 Lors d'un remorquage par 2 roues, S'il n'est pas possible d'utiliser un soulever les roues motrices avant et camion-plateau, utilisez un chariot remorquer avec les roues avant de remorquage pour remorquer le verrouillées. véhicule comme illustré ci-dessous. Remorquage du véhicule avec le système de traction intégrale...
  • Page 342 10-64 Soins du véhicule Remorquage d'urgence Ce type de remorquage ne peut être Avertissement (Suite) effectué que sur une route à surface S'il n'est pas possible de faire dure, sur une courte distance et à remorquer le véhicule par un Ne remorquez jamais votre vitesse réduite.
  • Page 343 Soins du véhicule 10-65 Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Attention Assurez-vous que les deux Vous risquez de perdre le de sérieux dégâts à la extrémités du câble sont contrôle du véhicule lorsque transmission automatique. solidement fixées aux oeillets celui-ci est remorqué à l'aide d'un Pour le remorquage d'un véhicule de remorquage.
  • Page 344 10-66 Soins du véhicule Oeillet de remorquage arrière Lors de l'utilisation de l' illet de Soins d'aspect remorquage arrière, le câble ou la Lors du remorquage d'un autre chaîne doit toujours être maintenus véhicule, utiliser l'oeillet de remor- Soins extérieurs dans l'axe de l' illet.
  • Page 345 Soins du véhicule 10-67 Éliminer immédiatement les fientes, Rincer abondamment le véhicule et Ne pas nettoyer les feux extérieurs les insectes morts, les résines, le l'essuyer à la peau de chamois. avec un liquide de lavage de voiture pollen, etc. car ils contiennent des Rincer la peau de chamois.
  • Page 346 10-68 Soins du véhicule Polissage et lustrage Lors du nettoyage de la lunette forme. Les grands dégâts de arrière, ne pas endommager les fils peinture ou la rouille doivent être Lustrer le véhicule régulièrement chauffants se trouvant sur sa face réparés par un réparateur.
  • Page 347 Soins du véhicule 10-69 Soins intérieurs Éléments en matière plastique et en caoutchouc Intérieur et garnitures Les pièces en plastique et en caout- Ne nettoyer l'habitacle, y compris le chouc peuvent être entretenues revêtement de tableau de bord et avec les mêmes produits que la les revêtements qu'à...
  • Page 348 10-70 Soins du véhicule NOTES...
  • Page 349 Entretien et maintenance 11-1 Entretien et mainte- Remarques générales S'assurer que le Carnet d'entretien est correctement rempli car la nance preuve d'un entretien suivi est Informations sur essentielle en cas d'appel à la l'entretien garantie ou de demande de geste commercial et cela constituera aussi Remarques générales Il est important pour la sécurité, la...
  • Page 350 11-2 Entretien et maintenance Entretien de routine Programme d'entretien Périodicité de l'entretien Tous les ans / 15 000 km (10 000 milles) (selon la première éventualité). Entretien I - Utiliser Entretien I pour Entretien II - Utiliser Entretien II si Pour les véhicules dotés d'un dispo- la première révision ou si Entretien la révision précédente était Entre-...
  • Page 351 Entretien et maintenance 11-3 N° Révision Entretien Entretien Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre à huile. Vérifier la présence de fuites ou de dégâts. Vérifier le filtre à air du moteur. Vérifier la pression et l'usure des pneus. Vérifier le circuit de freinage. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement et de liquide de lave-glace et faites l'appoint si nécessaire.
  • Page 352 11-4 Entretien et maintenance N° Révision Entretien Entretien Vérifier le groupe motopropulseur et les composants de la transmission. Lubrifier les composants de la carrosserie. I - inspecter ces éléments et leurs R - remplacer ou changer. composants connexes. Si néces- saire, rectifier, nettoyer, faire l'appoint, régler ou remplacer.
  • Page 353 Entretien et maintenance 11-5 N° Description Captiva Remplacer le filtre à pollen. Tous les 30 000 km (20 000 miles) / 2 ans Remplacer le filtre à air. Tous les 60 000 km (40 000 miles) / 4 ans Remplacer les bougies. Tous les 150 000 km (100 000 miles) / 10 ans Remplacez le filtre à...
  • Page 354 11-6 Entretien et maintenance Notes de bas de page Point à vérifier Important Vidanger l'huile moteur immédiatement si le témoin de vidange s'allume sur le combiné d'instruments. Si le véhicule roule dans des conditions difficiles (petits trajets, longues périodes de ralenti ou routes poussiéreuses), il faudra peut-être vidanger l'huile moteur et changer le filtre à...
  • Page 355 Entretien et maintenance 11-7 Point à vérifier Important Vérifier si les balais d'essuie-glace sont usés, fissurés ou sales. Nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glace s'ils sont sales. Remplacer les balais d'essuie-glace usés ou endommagés. En cas de conduite dans des conditions éprouvantes pour le véhicule (routes de montagne ou traction fréquente d'une remorque), il faudra peut-être remplacer le liquide de frein plus souvent.
  • Page 356 11-8 Entretien et maintenance Point à vérifier Important Informations générales Changez l'huile de boîte de vitesses automatique et le filtre si le véhicule est sur la boîte de vitesses principalement conduit sous une ou plusieurs des conditions suivantes : automatique En trafic urbain intense où...
  • Page 357 Entretien et maintenance 11-9 L'utilisation du véhicule comme Entretien supplémentaire Liquides recom- taxi, comme véhicule de police mandés Conditions d'utilisation extrêmes ou de livraison. Des conditions d'utilisation sont L'utilisation fréquente par des Fluides et lubrifiants considérées comme extrêmes températures extérieures quand au moins une des conditions sous 0 °C.
  • Page 358 11-10 Entretien et maintenance là. Lors du choix de l'huile moteur à En cas d'incertitude concernant utiliser, la qualité est plus importante l'huile et sa certification dexos, que la viscosité. La qualité de l'huile demander conseil au concession- garantit notamment la propreté du naire.
  • Page 359 Entretien et maintenance 11-11 Si l'huile moteur de la qualité L'huile multigrade est représentée Par temps froid : requise n'est pas disponible, un par deux chiffres : Si le véhicule est utilisé dans une maximum d'un (1) litre d'huile de Le premier chiffre, suivi d'un W, région extrêmement froide, où...
  • Page 360 11-12 Entretien et maintenance Liquide de refroidissement et conséquences liées à l'utilisation Huile de boîte de vitesses d'additifs pour liquide de refroidis- antigel manuelle sement. Utiliser uniquement un antigel LLC Utiliser uniquement de l'huile Castrol Liquide de freins de type acide organique. BOT 303.
  • Page 361 Caractéristiques techniques 12-1 Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification Identification du véhicule du véhicule (NIV) Numéro d'identification du véhicule (NIV) ....12-1 Plaquette d'identification ..12-1 Données relatives au véhicule Données du moteur .
  • Page 362 12-2 Caractéristiques techniques Sur certains modèles, l'étiquette est située sur le compartiment moteur.
  • Page 363 Caractéristiques techniques 12-3 Données relatives au véhicule Données du moteur 2.2 DSL 2.2 DSL Moteur 2.4 D 3.0 D 2.0 DSL (163PS) (184PS) Nombre de cylindres Cylindrée [cc] 2 384 2 997 1 998 2 231 2 231 Puissance [kW] à tr/min. 123 à...
  • Page 364 12-4 Caractéristiques techniques Poids à vide Avec conducteur (75 kg) 2.4D 5 2.4D 7 3.0D 5 3.0D 7 2.0 DSL 7 2.2 DSL 5 2.2 DSL 7 places places places places places places places Traction 1 768~1 848 1 793~1 873 - 1 853~1 933 1 878~1 958 avant (kg) 1 978~2 058 1 878~1 958 1 903~1 983...
  • Page 365 Caractéristiques techniques 12-5 Capacités et caractéristiques Moteur 2.4 D 3.0 D DIESEL Réservoir de carburant [L] Huile moteur [L] Pression des pneus Pression (psi/bar/kPa) Taille des pneus Dimension de roue Avant Arrière 215/70R16 16x6,5J Moins de quatre Moins de 4 occupants : occupants : 35/2,4/240 35/2,4/240 (pression éco : 235/60R17...
  • Page 366 12-6 Caractéristiques techniques NOTES...
  • Page 367 Informations client 13-1 Informations client Informations client Normes techniques appliquées : GMN9737 = Levage sur cric Déclaration de conformité GM 14337 = Cric d'équipement Informations client standard Tests de matériel Ce véhicule est doté de systèmes Déclaration de conformité ..13-1 de transmission et de réception GMN5127 = Intégrité...
  • Page 368 13-2 Informations client Enregistrement des Pour les lire, il faut disposer d'un équipement spécial et d'un accès au données du véhicule véhicule. Cela aura lieu quand le véhicule est à l'entretien dans un et vie privée réparateur. Certaines données sont chargées électroniquement dans les Enregistrements des systèmes de diagnostic global...
  • Page 369 INDEX Ampoules (suite) Attention ......iv Clignotants latéraux ..10-33 Avertissement et Danger .
  • Page 370 INDEX Ceinture de sécurité à trois points ......3-15 Batterie ..... . . 10-25 Caméra de vision arrière .
  • Page 371 INDEX Climatisation ....8-4, 8-7 Electronic Stability Control ..9-23 Climatisation automatique ..8-14 Emplacements de montage Danger, attention et avertis- Coffre des systèmes de retenue...
  • Page 372 INDEX Filtre à air du compartiment passagers ....8-16 Feux Grossesse, Utilisation des Filtre à air, compartiment Appel de phares ....6-4 ceintures de sécurité...
  • Page 373 INDEX Lecteurs audio ....7-14 Messages (suite) Transmission ....5-28 CD .
  • Page 374 INDEX Moteur (suite) Plage arrière ....6-7 Témoin de vidange d'huile Coffre ......4-6 Panne, boîte automatique .
  • Page 375 INDEX Pot catalytique ....9-9 Remplacement d'ampoule Pour commencer, Clignotants avant ... 10-31 Radio AM-FM .
  • Page 376 INDEX Révision (suite) Sièges (suite) Système d'airbag latéral ..3-19 Réglage à commande Témoin de rappel Système d'airbag rideau ..3-20 d'entretien ....5-17 électrique, avant .
  • Page 377 INDEX Témoin de direction à assis- Témoin Enfoncer la pédale tance variable (SSPS) ..5-20 de frein ..... . . 5-24 Tableau de bord Témoin de dysfonction- Témoins...
  • Page 378 i-10 INDEX Témoins (suite) Témoins (suite) Ventilation Témoins de rappel du Feux antibrouillard, arrière ..5-25 Air réglable ....8-15 Feux de route activés ..5-24 port de .

Table des Matières