Table des Matières

Publicité

Table des matières

Introduction .........................................1
En bref.................................................3
Clés, portières et vitres .....................17
Sièges, appuis-tête ...........................47
Rangement .......................................79
Instruments et commandes ..............89
Éclairage .........................................127
Infotainment System.......................139
Entretien du véhicule ......................299
Entretien et maintenance................371
Caractéristiques..............................383
Informations pour le client...............391

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Captiva 2012

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Introduction .........1 En bref..........3 Clés, portières et vitres .....17 Sièges, appuis-tête ......47 Rangement ........79 Instruments et commandes ....89 Éclairage .........127 Infotainment System.......139 Commandes de climatisation ..237 Conduite et fonctionnement....257 Entretien du véhicule ......299 Entretien et maintenance....371 Caractéristiques......383 Informations pour le client....391...
  • Page 2 Note...
  • Page 3: Introduction

    écologie et éco- à des prix raisonnables. Le person- compris celles concernant les nomie. nel expérimenté formé par Chevrolet fonctions d’affichage et de travaille selon les prescriptions spé- Le présent Guide de l’utilisateur con- menus, ne s’appliquent pas à...
  • Page 4: Danger, Avertissement Et Attention

    Ignorer cette information peut Attention entraîner une dégradation du véhi- cule. {Danger Bonne route ! Les paragraphes accompagnés de la mention ? Danger fournissent Chevrolet des informations concernant un ris- que de blessure mortelle. Ignorer ces informations peut entraîner un danger de mort.
  • Page 5: En Bref

    En bref 3 En bref Informations sur la Réglage du siège première utilisation Position du siège Déverrouillage du véhicule La télécommande radio 1968931 Pour avancer ou reculer le siège, tirer sur la poignée et le faire coulis- ser à la position désirée. C11E2076A 1.
  • Page 6: Dossiers De Siège

    4 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Support lombaire siège conducteur C11E2053A C11E2054A C11E2055A Tirer la manette, régler l’inclinaison Pomper avec le levier placé à l’exté- Pour augmenter ou diminuer le sup- et relâcher la manette. Laisser le rieur de l’assise de siège jusqu’à...
  • Page 7: Réglage De L'appui-Tête

    En bref 5 Réglage de l’appui-tête Réglage horizontal Ceinture de sécurité Réglage de la hauteur C11E1010A MD033 Tirer l’appui-tête vers l’avant. Pour le C11E1015A Tirer la ceinture hors de l’enrouleur, déplacer vers l’arrière, tirer Tirer l’appui-tête vers le haut. la guider sur le corps sans la vriller et l’appui-tête vers l’avant.
  • Page 8: Réglage Du Volant

    6 En bref Réglage du rétroviseur Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseurs intérieurs 2178629 C11E3010A Pour sélectionner le rétroviseur à Débloquer le levier, régler le volant C11E3008A régler, déplacez le bouton de sélec- puis bloquer le levier et vérifier qu’il Pour réduire l’éblouissement, tirer le tion vers "L"...
  • Page 9 En bref 7 Vue d’ensemble du tableau de bord Véhicule conduite à gauche C3E1001A...
  • Page 10 8 En bref Véhicule conduite à droite C3E1002A...
  • Page 11 En bref 9 1. Grilles de ventilation 17. Commutateur de frein de station- Éclairage extérieur nement électrique (EPB) 2. Commandes de clignotant /feux extérieur 18. Commutateur ECO 3. Klaxon 19. Allume-cigares 4. Tableau de bord 20. Équipement audio 5. Lave-glace/essuie-glace 21.
  • Page 12: Feux De Détresse

    10 En bref AUTO: Les feux extérieurs et l’éclai- Changement feux de route/de Feux de détresse croisement rage du tableau de bord s’allument ou s’éteignent automatiquement en fonction de la lumière ambiante exté- rieure. ; : Les feux arrière, l’éclairage de plaque minéralogique et du tableau de bord sont allumés.
  • Page 13: Systèmes D'essuie-Glace Et De Lave-Glace

    En bref 11 Clignotants de changement de Klaxon Systèmes d’essuie-glace et direction et de file de lave-glace Essuie-glace de pare-brise C11E2039A 2268202 Appuyer sur Y levier en haut = clignotant droit 2238054 levier en bas = clignotant gauche Pour actionner les essuie-glaces, Voir Clignotants de changement de mettez le contact et déplacez le direction et de file à...
  • Page 14 12 En bref INT: Fonctionnement intermittent. Voir Liquide de lave-glace à la Les essuie-glace de lunette arrière page 322. fonctionnent dans les trois positions OFF: Système éteint. suivantes : MIST: Fonction de désembuage. Essuie-glace/lave-glace de OFF: Système éteint. lunette arrière Voir Lave-glace/essuie-glace à...
  • Page 15: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref 13 Lave-glace Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants C11E2007A C11E4005A Appuyez sur le bouton de l’extrémité Tourner le bouton de répartition de du levier jusqu’à ce que le lavage l’air sur DÉGIVRAGE 5. commence.
  • Page 16: Boîte De Vitesses Automatique

    14 En bref Transmission Boîte de vitesses automatique +, -: Position mode Manuel. Boîte manuelle C3D3004A C11E3002A P (PARKING): Bloque les roues 2457824 avant. Sélectionnez P uniquement Pour changer de vitesse, enfoncez à lorsque le véhicule est à l’arrêt et que fond la pédale d’embrayage, engagez le frein à...
  • Page 17: Pour Commencer

    En bref 15 Pour commencer Démarrage avec la serrure de contact Contrôles avant de prendre la route  Pression de gonflage et état des pneus. C12E9003A  Niveau d’huile moteur et niveau Enfoncez la pédale de frein et des liquides. appuyez sur le bouton de déver- rouillage pour changer de rapport.
  • Page 18 16 En bref  Moteur diesel : tourner la clé en  Serrer toujours le frein de station- position ON pour le préchauffage nement sans actionner le bouton jusqu’à ce que K s’éteigne de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer ...
  • Page 19: Clés, Portières Et Vitres

    Clés, portières et vitres 17 Clés, portières Clés et serrures Clé avec panneton rabattable et vitres Clés Clés de rechange Le numéro de clé est indiqué sur une étiquette amovible. Clés et serrures ......17 Le numéro de clé doit être communi- Portes ..........29 qué...
  • Page 20: La Télécommande Radio

    18 Clés, portières et vitres La télécommande radio Les feux de détresse clignotent Important deux fois et le système antivol est Utilisée pour commander : Lorsque vous appuyez sur le bou- désactivé. ton DÉVERROUILLAGE de l’émet-  Verrouillage central Dans certains pays, pour déver- teur de la télécommande ...
  • Page 21: Remplacement De Pile De La Télécommande Radio

    Clés, portières et vitres 19 Défaillance Remplacement de pile de la Clé avec panneton rabattable télécommande radio Si un actionnement du verrouillage Remplacer la pile dès que la portée central n’est pas possible à l’aide de commence à se réduire sensible- la télécommande radio, cela peut ment.
  • Page 22: Système Open&Start

    20 Clés, portières et vitres 4. Fermer le couvercle de l’émet- Important Système Open&Start teur. Afin d’assurer le bon fonctionne- 5. Contrôlez le fonctionnement de ment de l’émetteur, tenez compte l’émetteur avec votre véhicule. des conseils suivants : Clé fixe Évitez de faire tomber l’émetteur.
  • Page 23 Clés, portières et vitres 21 La clé, dans l’émetteur, est utilisée 1. Q (Verrouillage) : Appuyer une 3. 8 (Vitre de hayon) : Maintenir pour le barillet de serrure de la porte fois pour verrouiller toutes les ce bouton enfoncé pendant envi- conducteur lorsque la pile du portes.
  • Page 24: Déverrouillage Sans Clé

    22 Clés, portières et vitres Déverrouillage sans clé La commande de contact peut être Attention placée sur quatre positions différen- tes. Le bouton de la poignée de porte L’émetteur d’accès sans clé doit se est uniquement utilisé pour la fonc- trouver dans le véhicule lorsque vous tion de déverrouillage sans clé.
  • Page 25 Clés, portières et vitres 23 • Boîte automatique : Déplacer le Si l’émetteur ne se trouve pas dans Dans une station essence en levier sélecteur en position P le véhicule ou si quelque chose inter- libre-service, si le conducteur sort du (parking) ou N (neutre).
  • Page 26: Programmation Des Émetteurs Pour Le Véhicule

    24 Clés, portières et vitres Programmation des émetteurs Démarrage du véhicule avec pour le véhicule un niveau de pile d’émetteur faible Seuls les émetteurs d’accès sans clé programmés pour le véhicule fonc- tionnent. Si un émetteur est perdu ou volé, un émetteur de remplacement peut être acheté...
  • Page 27 Clés, portières et vitres 25 (neutre), appuyer sur la pédale de Remplacement de la pile 4. Insérer la nouvelle pile en plaçant frein et tourner la commande de con- la face positive vers le bas. Rem- tact. Remplacer dès que possible la placer à...
  • Page 28: Serrures Manuelles De Porte

    26 Clés, portières et vitres Serrures de porte Attention {Avertissement Verrouillez toutes les portières et emmenez la clé avec vous lorsque La température à l’intérieur du vé- vous laissez le véhicule sans sur- hicule peut s’élever rapidement et veillance. atteindre un niveau de loin supé- Les véhicules non verrouillés cons- rieur à...
  • Page 29: Bouton De Verrouillage Central

    Clés, portières et vitres 27 Verrouillage central Bouton de verrouillage central Vous pouvez activer le système de verrouillage central au départ de la portière du conducteur. Ce système vous permet de verrouiller et de déverrouiller toutes les portières et le hayon à...
  • Page 30: Double Verrouillage

    28 Clés, portières et vitres Pour une ouvrir une portière de l’inté- Double verrouillage verrouiller le véhicule, puis rieur ou de l’extérieur, tirez sur sa appuyez de nouveau (dans les Pour encore plus de protection lors- poignée. 3 secondes) pour engager le que vous quittez le véhicule, vous double verrouillage.
  • Page 31: Serrures De Sécurité

    Clés, portières et vitres 29 Portes Serrures de sécurité {Avertissement Hayon Dès que des enfants occupent les sièges arrière, utiliser les systèmes Le hayon peut être verrouillé ou de verrouillage de sécurité pour déverrouillé au moyen du système enfants. de verrouillage central. Voir Verrouillage central à...
  • Page 32 30 Clés, portières et vitres Attention {Avertissement La conduite du véhicule avec le Lorsque le hayon est déverrouillé hayon ou la vitre de hayon ouverte par le bouton de libération du peut permettre aux gaz d’échappe- hayon, toutes les portes sont éga- ment de pénétrer dans l’habitacle.
  • Page 33: Bouton De Déverrouillage De Vitre De Hayon

    Clés, portières et vitres 31 Bouton de déverrouillage de Attention vitre de hayon N’actionnez pas le bouton de déverrouillage de la vitre de hayon pendant que le véhicule est en mouvement. Ne conduisez pas le véhicule lors- que la vitre de hayon est ouverte. C11E2064A Après ouverture, maintenez la poi- C11E2068A...
  • Page 34: Sécurité Du Véhicule

    32 Clés, portières et vitres Sécurité du véhicule Le voyant de sécurité s’allume lors-  Les feux de détresse cligno- que vous verrouillez les portes à tent une seule fois. l’aide de l’émetteur de la télécom-  Le mode antivol est activé Alarme antivol mande d’ouverture des portières ou pendant environ 30 secondes.
  • Page 35 Clés, portières et vitres 33 Le système antivol passe en mode 1. Vérifiez si le témoin de sécurité Klaxon clignote lentement après s’être verrouillé lorsque toutes les portes, Le système produit un signal visuel éclairé pendant environ le capot et le hayon sont complète- (clignotement des feux extérieurs) et 30 secondes à...
  • Page 36 34 Clés, portières et vitres Si le système ne fonctionne pas Si l’accès interdit est toujours d’appli- {Avertissement comme décrit ci-dessus, faites-le cation, la sirène retentira à intervalle. contrôler par un réparateur. Nous N’utilisez pas l’émetteur pour ver- Important vous recommandons de vous adres- rouiller le véhicule si quelqu’un est Une alarme se fera entendre si ser à...
  • Page 37: Mode Déverrouillage Des Portes Et De L'antivol

    Clés, portières et vitres 35 Mode déverrouillage des Reverrouillage automatique des portes et de l’antivol portières Désactivation Si la portière n’est pas ouverte ou que le moteur n’a pas démarré dans 1. Déverrouillez la portière du les 30 secondes après la désactiva- chauffeur à...
  • Page 38: Dispositif Antidémarrage

    36 Clés, portières et vitres Pour éviter de déclencher l’alarme Désactivation Dispositif antidémarrage lors de l’ouverture du hayon, appuyer Type 1 Pour désactiver le système, effectuer sur le bouton d’ouverture du hayon l’une des opérations suivantes : Le dispositif antidémarrage consti- au-dessus de la plaque d’immatricu- •...
  • Page 39 Clés, portières et vitres 37 Si le système de blocage du démar- Si l’émetteur d’accès sans clé venait essayer de placer l’émetteur dans la rage détecte une défaillance quand à être endommagé, il se pourrait que poche d’émetteur située sous la con- le contact est mis, son voyant cli- vous ne puissiez pas démarrer votre sole centrale.
  • Page 40: Rétroviseurs Extérieurs

    38 Clés, portières et vitres Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs Rétroviseurs rabattables télécommandés Rabattement manuel (Russie Rétroviseur convexe uniquement) Le rétroviseur extérieur convexe Pour la sécurité des piétons, les réduit les angles morts. La forme du rétroviseurs extérieurs peuvent sortir miroir rend les objets d’apparence de leur position de montage habi- plus petite, ce qui rend plus difficile tuelle s’il sont frappés avec suffisam-...
  • Page 41: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portières et vitres 39 Rétroviseurs intérieurs Rétroviseurs chauffants {Avertissement Rétroviseur manuel Réglez toujours correctement vos rétroviseurs et utilisez-les durant la conduite pour augmenter votre vi- sibilité des objets et des autres vé- hicules autour de vous. Ne conduisez pas lorsqu’un rétrovi- seur extérieur est rabattu contre le flanc du véhicule.
  • Page 42: Rétroviseur À Atténuation Automatique

    40 Clés, portières et vitres Rétroviseur à atténuation Pour activer l’ECM, appuyez sur le {Avertissement automatique bouton ON situé sous le couvercle du miroir. Le témoin lumineux La vision dans le rétroviseur peut Rétroviseur électrochromique s’allume. Le contacteur de démar- perdre de sa clarté...
  • Page 43: Vitres

    Clés, portières et vitres 41 Vitres Utilisation Vous pouvez actionner les vitres Vitres électriques électriques lorsque le contact est mis (ON) et en utilisant les commandes de vitres électriques sur chaque pan- {Avertissement neau de portière. Manipuler les lève-vitres électroni- Pour ouvrir la vitre, appuyer sur le ques avec prudence.
  • Page 44: Descente Rapide

    42 Clés, portières et vitres Descente rapide Pour relever la vitre, relevez et main- {Avertissement tenez le commutateur. Pour arrêter la vitre, relâchez le commutateur. Les parties du corps qui se trou- vent à l’extérieur du véhicule peu- Montée/descente rapide vent être heurtées par des objets La vitre du côté...
  • Page 45: Sécurité Enfants Pour Les Vitres Arrière

    Clés, portières et vitres 43 Sécurité enfants pour Lunette chauffante / {Avertissement les vitres arrière dégivrage d’essuie-glace de pare-brise La fonction anti-pincement peut ne pas fonctionner après six opéra- tions consécutives. N’utilisez pas le bouton des vitres sans raison. C11E2069A Appuyer sur le commutateur v pour C3D2007A désactiver les lève-vitres électriques...
  • Page 46: Pare-Soleil

    44 Clés, portières et vitres Pare-soleil Attention {Avertissement Le pare-soleil ne doit pas entraver Ne pas utiliser pas d’instruments la visibilité sur la chaussée, la cir- tranchants ni de produits de net- culation ou d’autres objets. toyage abrasifs sur le pare-brise ou la lunette arrière.
  • Page 47: Toit

    Clés, portières et vitres 45 Toit Ouverture/Fermeture Pour ouvrir le toit ouvrant, tirer légè- Toit ouvrant rement le commutateur vers l’arrière. Le premier arrêt correspond à l’ouverture manuelle. {Avertissement En tirant vivement sur le commuta- Être prudent lors de la manœuvre teur vers l’arrière, il est automatique- du toit ouvrant.
  • Page 48 46 Clés, portières et vitres Important Store Le store est commandé manuelle- Le toit ouvrant fonctionne pendant ment. 10 minutes ou jusqu’à ce qu’une portière soit ouverte lorsque la clé Fermer ou ouvrir le store en le fai- de contact est en position LOCK sant coulisser.
  • Page 49: Sièges, Appuis-Tête

    Sièges, appuis-tête 47 Sièges, appuis-tête Appuis-tête Appuis-tête Position Appuis-tête ........47 {Avertissement Sièges avant........49 Ceintures de sécurité ....60 L’appui-tête doit toujours être cor- rectement positionné pour condui- Système d’airbag......64 Dispositifs de retenue pour enfant.69 En cas de collision, l’absence d’ap- pui-tête ou des appuis-tête mal MD024 ajustés peuvent causer des bles- Le milieu de l’appui-tête doit se trou-...
  • Page 50: Appuis-Tête Actifs

    48 Sièges, appuis-tête Réglage de la hauteur Réglage horizontal Appuis-tête actifs En cas de collision arrière, les appuis-tête actifs des sièges avant s’inclinent automatiquement vers l’avant. La tête est mieux soutenue par l’appui-tête et le risque de lésions par hyperextension de la zone des vertèbres cervicales diminue.
  • Page 51: Sièges Avant

    Sièges, appuis-tête 49 Sièges avant  S’asseoir avec les fesses aussi  Régler le siège suffisamment près que possible du dossier. haut que pour disposer d’un Ajuster la distance entre le siège champ de vision claire de tous Position du siège et les pédales de sorte que vos les côtés et de tous les instru- jambes sont légèrement fléchies...
  • Page 52: Réglage Du Siège

    50 Sièges, appuis-tête Réglage du siège Position du siège Dossiers de siège { Danger Ne pas vous asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un déploiement sûr de l’airbag. {Avertissement Ne jamais régler les sièges en cours de conduite car ils pourraient bouger de façon incontrôlable.
  • Page 53: Réglage Électrique De Siège (Siège Du Conducteur Uniquement)

    Sièges, appuis-tête 51 Hauteur de siège Support lombaire siège Réglage électrique de siège conducteur (siège du conducteur uniquement) {Avertissement N’ajustez pas le siège du chauffeur en conduisant. Le chauffeur pourrait perdre le contrôle du véhicule et causer des blessures ou dommages matériels. C11E2054A C11E2055A Pomper avec le levier placé...
  • Page 54: Réglage De La Position Longitudinale Du Siège

    52 Sièges, appuis-tête Réglage de la position Réglage de la hauteur du siège Réglage de l’inclinaison longitudinale du siège du siège C11E1012A C11E1011A C11E1013A Pour régler la hauteur de la partie Pour déplacer le siège vers l’avant Pour incliner le siège vers l’avant ou avant ou arrière du coussin du siège, ou vers l’arrière, déplacez et mainte- vers l’arrière, déplacez et maintenez...
  • Page 55: Sièges Avant Chauffants

    Sièges, appuis-tête 53 Sièges avant chauffants Appuyez à nouveau sur le commuta- Dossier de siège rabattable teur pour couper le chauffage du Escamotage siège passager siège. Le témoin du bouton s’étein- dra. Attention Attention Si vous repliez le dossier vers l’avant pour transporter des objets Une utilisation prolongée au plus longs, comme des skis, veillez...
  • Page 56: Sièges Arrières

    54 Sièges, appuis-tête Pour relever le dossier du siège pas- Sièges arrières sager, procédez comme suit : Dossier arrière rabattable 1. Levez le dossier et repoussez-le dans sa position initiale. {Avertissement 2. Verrouillez le dossier du siège en N’empilez pas de bagages ou de poussant sur le sommet du dos- sier.
  • Page 57 Sièges, appuis-tête 55 Attention L’escamotage d’un siège arrière avec les ceintures de sécurité tou- jours bouclées peut provoquer des dégâts au siège ou aux ceintures. Débouclez toujours les ceintures de sécurité et ramenez-les dans leur position normale avant de rabattre un siège arrière. C11E1019A Pour abaisser chaque dossier arrière Pour replacer un dossier arrière dans...
  • Page 58: Réglage De L'inclinaison Du Siège Arrière

    56 Sièges, appuis-tête 5. Tirez à nouveau le siège vers Réglage de l’inclinaison du Siège arrière rabattable deux siège arrière fois (7 sièges uniquement) l’avant afin de vous assurer qu’il est verrouillé correctement. {Avertissement {Avertissement N’empilez pas de bagages ou de marchandises à...
  • Page 59 Sièges, appuis-tête 57 {Avertissement L’escamotage d’un siège arrière avec les ceintures de sécurité tou- jours bouclées peut provoquer des dégâts au siège ou aux ceintures. Débouclez toujours les ceintures de sécurité et ramenez-les dans leur position normale avant de ra- battre un siège arrière.
  • Page 60: Escamotage De La Troisième Rangée De Sièges

    58 Sièges, appuis-tête 3. Verrouillez le coussin du siège Escamotage de la troisième rangée de sièges arrière sur le sol. Vérifiez que le coussin du siège arrière est solidement verrouillé en le tirant vers le haut et vers le bas. 4.
  • Page 61: Sièges Arrière Chauffants

    Sièges, appuis-tête 59 Pour replacer un dossier arrière dans Sièges arrière chauffants Le témoin du bouton de comman- sa position initiale : de s’allume. Appuyez à nouveau sur le com- 1. Relevez le dossier dans sa posi- mutateur pour couper le chauffa- tion initiale.
  • Page 62: Ceintures De Sécurité

    60 Sièges, appuis-tête Ceintures de sécurité Important {Avertissement S’assurer que les ceintures ne Ceintures de sécurité sont pas coincées ni endomma- Boucler la ceinture de sécurité gées par des chaussures ou des avant chaque déplacement. objets tranchants. Empêcher que En cas d’accident, les personnes des saletés ne pénètrent dans les non attachées mettent en danger rétracteurs de ceinture.
  • Page 63: Occupants 3E Rangée

    Sièges, appuis-tête 61 Chaque position assise extérieure est Rétracteurs de ceinture Faire remplacer les rétracteurs de équipée d’ancrages inférieurs pour ceinture déclenchés par un répara- Les ceintures de sécurité des sièges système de retenue pour enfants et teur. Les rétracteurs de ceinture ne avant se tendent en cas de collision les ancrages d’amarrage supérieurs se déclenchent qu’une seule fois.
  • Page 64: Ceintures De Sécurité À Trois Points

    62 Sièges, appuis-tête Ceintures de sécurité à trois Réglage de la hauteur points Pose MD036 C11E2059A Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la cein- 1. Appuyer sur le bouton. ture. Ne pas placer d’objets, comme 2.
  • Page 65: Port De La Ceinture De Sécurité Chez La Femme Enceinte

    Sièges, appuis-tête 63 Dépose Port de la ceinture de Afin de bénéficier d’une protection sécurité chez la femme maximum, la femme enceinte doit porter une ceinture de sécurité à trois enceinte points. {Avertissement Elle doit porter la partie inférieure de la ceinture aussi bas que possible.
  • Page 66: Système D'airbag

    64 Sièges, appuis-tête Système d’airbag Important {Avertissement Dans la zone de la console centra- Système d’airbag S’ils ne sont pas manipulés correc- le se trouve l’électronique de com- tement, les systèmes d’airbag peu- mande du système d’airbags et de Le système d’airbags se compose de vent exploser en se déclenchant.
  • Page 67: Système D'airbag Avant

    Sièges, appuis-tête 65 Quand un airbag se déploie, il peut Système d’airbag avant Attention provoquer un bruit important et dé- Le système d’airbag frontal se com- gager de la fumée. Ces conditions Si le véhicule est soumis à des pose de deux airbags, un dans le sont normales et ne sont pas dan- chocs ou est touché...
  • Page 68: Système D'airbag Latéral

    66 Sièges, appuis-tête Système d’airbag latéral {Avertissement Le système d’airbags latéraux se Pour que la protection soit optima- compose d’un airbag dans chacun le, la position du siège doit être des dossiers de siège avant. correcte. Ils sont reconnaissables à l’inscrip- Voir Position du siège à...
  • Page 69: Système D'airbag Rideau

    Sièges, appuis-tête 67 Système d’airbag rideau {Avertissement Ne placer aucun obstacle dans la zone de gonflement de l’airbag. Important N’utiliser que des housses de pro- tection de siège qui sont homolo- guées pour le véhicule. Ne pas couvrir les airbags. {Avertissement 2235846 Le risque d’accident à...
  • Page 70: Commutateur Marche/Arrêt D'airbag

    68 Sièges, appuis-tête Commutateur marche/arrêt tableau de bord, visible quand la porte passager est ouverte. d’airbag Le système d’airbag frontal de pas- {Avertissement sager avant doit être désactivé si un système de sécurité pour enfant doit Désactiver le système d’airbag être installé...
  • Page 71: Dispositifs De Retenue Pour Enfant

    Sièges, appuis-tête 69 Dispositifs de retenue {Avertissement pour enfant AVERTISSEMENT–GRAVE Systèmes de retenue pour DANGER enfants Ne pas utiliser de siège enfant tour- né vers l’arrière sur un siège dont Nous vous recommandons l’utilisa- l’avant est protégé par un airbag. tion du système de sécurité...
  • Page 72: Sélection Du Système Adéquat

    70 Sièges, appuis-tête Sélection du système adéquat Ne jamais transporter un enfant sur Important vos genoux lors de vos déplace- Les sièges arrière constituent Ne rien coller sur les systèmes de ments. Le poids de l’enfant devien- l’emplacement idéal pour fixer le sys- retenue pour enfants et ne pas les dra impossible à...
  • Page 73 Sièges, appuis-tête 71 Emplacements de montage des systèmes de retenue pour enfants Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager Sur les Sur le siège Sur les avant sièges central de sièges de extérieurs de la deuxième la troisième...
  • Page 74: Possibilités Autorisées De Fixation De Système De Sécurité Pour Enfant Isofix

    72 Sièges, appuis-tête Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur les siè- ges exté- Sur le siège Sur le siège rieurs de la central de la Sur les siè- Catégorie du passager deuxième deuxième ges de la troi- Catégorie de poids de taille Fixation...
  • Page 75 Sièges, appuis-tête 73 Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 : Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 : Système de sécurité...
  • Page 76: Systèmes De Retenue Pour Enfants Isofix

    74 Sièges, appuis-tête Systèmes de retenue pour Désormais, le véhicule est équipé pour enfants dans votre véhicule, d’ancrages inférieurs ISOFIX au nous vous recommandons de vous enfants Isofix niveau des places arrière extérieures adresser à un réparateur agréé. et d’ancrages d’amarrage supé- Installation de systèmes de retenue rieurs sur l’arrière du siège, ce qui de pour enfants ISOFIX...
  • Page 77 Sièges, appuis-tête 75 L’emplacement de chaque point {Avertissement Attention d’ancrage inférieur est identifiée N’utilisez les ancrages d’arrimage par un marquage circulaire sur le Le système de retenue pour supérieurs et inférieurs ISOFIX que bord inférieur du dossier du siège enfants risque d’avancer quand il pour l’usage qui leur est destiné.
  • Page 78: Système De Retenue Pour Enfants Top-Tether

    76 Sièges, appuis-tête Système de retenue pour Attention {Avertissement enfants Top-Tether Placer le système de retenue pour L’installation de sièges pour enfant enfants sur le siège avant risque dos à la route de grande taille peut d’entraîner des blessures graves ou ne pas être possible.
  • Page 79 Sièges, appuis-tête 77 2. Fixez l’attache sur la sangle de retenue du système de retenue pour enfants à la fixation supé- rieure de la sangle en veillant à ce que celle-ci ne soit pas tordue. Si la position que vous utilisez possède un appuie-tête réglable et que vous vous servez d’une double sangle, faites-passer cel-...
  • Page 80 Note...
  • Page 81: Compartiments De Rangement

    Rangement 79 Rangement Compartiments de rangement Rangement situé sur le Compartiments de rangement ..79 tableau de bord Emplacements des bagages/ charges..........84 Rangements supplémentaires..85 Système de galerie......86 Informations sur le chargement du véhicule ........88 C11E2024A Les rangements se trouvent dans le tableau de bord.
  • Page 82: Casier À Monnaie

    80 Rangement Porte-carte Casier à monnaie Boîte à gants C11E2077A C11E2023A C11D2019A Vous pouvez utiliser le porte-carte en Pour ouvrir le casier à monnaie, tirez Ouvrez la boîte à gants en tirant le insérant une carte dans la fente. la poignée sur la trappe de range- bas de la poignée vers le haut et ment pour monnaie vers vous.
  • Page 83 Rangement 81 Pour utiliser le porte-gobelets arrière, {Avertissement appuyez sur le bouton au-dessus du porte-gobelets. Le porte-gobelet Pour réduire le risque de blessure arrière sortira automatiquement. en cas d’accident ou d’arrêt brus- que, laisser la porte de la boîte à {Avertissement gants fermée lors des déplace- ments.
  • Page 84: Rangement Pour Lunettes De Soleil

    82 Rangement Rangement pour lunettes Rangement de console de soleil centrale C11E2028A Vous pouvez utiliser un autre espace de rangement en appuyant et pous- C11E2022A C11D2021A sant le levier sur les portes-gobelets. Pour l’ouvrir, le faire basculer vers le Pour ouvrir le vide-poches de con- bas.
  • Page 85: Rangement Sous Le Siège

    Rangement 83 Panneau de toit Pour utiliser la poignée de maintien, Rangement sous le siège tirez-la vers le bas et tenez-la. La Poignée de maintien avec poignée remontera automatiquement crochet pour vêtements dès qu’elle sera relâchée. Les passagers peuvent utiliser ces poignées pour se maintenir en mon- tant et en descendant du véhicule ou pour le maintien pendant une con-...
  • Page 86: Rangement À L'arrière

    84 Rangement Emplacements des Rangement à l’arrière Attention bagages/charges Ne laissez pas les éléments dans Coffre à bagages l’espace de rangement dépasser par le haut de l’espace de range- Espace de rangement sous le ment. Sinon, l’espace de range- plancher ment ou le plancher du coffre risquent de s’abîmer.
  • Page 87: Rangements Supplémentaires

    Rangement 85 Rangements Pour actionner le cache-bagages, Filet à bagages tirez la poignée du cache-bagages supplémentaires Filet de plancher à bagages vers vous, puis insérez le dispositif de retenue dans la fente située des Cache-bagages deux côtés des ouvertures de hayon. Pour retirer le cache-bagages, relâ- chez la poignée après l’avoir tirée légèrement vers vous.
  • Page 88: Système De Galerie

    86 Rangement Système de galerie Filet à bagages Attention Galerie de toit Le filet à bagages ne convient que pour de petites charges. La galerie de toit peut être utilisée pour transporter facilement un char- Ne transportez pas d’objets lourds gement supplémentaire ou des élé- dans votre filet à...
  • Page 89 Rangement 87 Pour éviter d’endommager ou de {Avertissement {Avertissement perdre le chargement en cours de route, vérifiez fréquemment que La charge maximale de la galerie Si vous essayez de transporter sur votre chargement est bien arrimé. est de 100 kg. Ne dépassez pas la le toit un objet qui est plus long ou capacité...
  • Page 90: Informations Sur Le Chargement Du Véhicule

    88 Rangement Informations sur le  Ne placer aucun objet sur le  La charge sur le toit augmente la cache-hayon, ni sur le tableau de sensibilité au vent latéral du véhi- chargement du bord. Ne pas recouvrir le capteur cule et altère la tenue de route du véhicule sur le haut du tableau de bord.
  • Page 91: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes 89 Instruments et Commandes Attention commandes Réglage du volant Un impact important sur la colonne de direction lorsque le volant est réglé ou le levier bloqué peut Commandes ........89 endommager les pièces liées au Témoins, jauges et indicateurs..99 volant.
  • Page 92: Avertisseur Sonore

    90 Instruments et commandes Voir Climatisation automatique à la Lave-glace/essuie-glace OFF: Système éteint. page 251. MIST: Fonction de désembuage. Essuie-glace de pare-brise Voir Régulateur de vitesse automati- Fonction de bruine que à la page 284. Pour actionner les essuie-glaces avant une fois en cas de pluie légère Avertisseur sonore ou de brouillard, abaisser légèrement le levier d’essuie-glace/lave-glace...
  • Page 93: Essuie-Glaces Automatiques Avec Capteur De Pluie

    Instruments et commandes 91 Essuie-glaces automatiques Pour ajuster la sensibilité du sys- Attention avec capteur de pluie tème, il suffit de tourner la bande du levier de lave-/essuie-glace vers le Une mauvaise visibilité du chauf- haut ou vers le bas. feur peut conduire à...
  • Page 94 92 Instruments et commandes Pour que le capteur de pluie fonc- Lave-glace Attention tionne correctement, son champ ne doit être, ni poussiéreux, ni sale. Les Ne pas actionner le lave-glace véhicules avec capteur de pluie avant en continu pendant plus de s’identifient au champ du capteur quelques secondes ou si le réser- placé...
  • Page 95 Instruments et commandes 93 Essuie-glace/lave-glace de OFF : système coupé Position par Lave-glace lunette arrière défaut. INT : fonctionnement intermittent. Essuie-glace LO : balayage continu, basse vitesse. C11E2007A Pour mouiller la vitre du hayon, appuyez sur le bouton à l’extrémité 2274836 du levier jusqu’à...
  • Page 96 94 Instruments et commandes Essuie-glace arrière intelligent Attention Ne projetez pas de liquide de Pour obtenir une visibilité maximale lave-glace sur la lunette arrière par par temps de pluie, l’essuie-glace Une mauvaise visibilité du chauf- temps de gel. arrière fonctionnera automatique- feur peut conduire à...
  • Page 97 Instruments et commandes 95 Lave-phares Pour laver les phares, appuyez sur le Horloge bouton de lave-phare situé du côté gauche du tableau de bord lorsque les phares sont allumés. Le liquide de lave-glace est vaporisé sur les phares. Puis le système de lave-glace de phares est désactivé...
  • Page 98: Prises De Courant

    96 Instruments et commandes Pour avancer de plus d’une heure, Important La puissance maximale absorbée ne appuyez sur le bouton H et mainte- doit pas dépasser 120 watts. Penser à régler votre horloge à nez-le jusqu’à obtention de l’heure Quand le contact est coupé, la prise chaque fois que la batterie est dé- désirée.
  • Page 99 Instruments et commandes 97 Allume-cigares Attention {Avertissement Si une substance explosive inflam- Surchauffer l’allume-cigare peut mable, telle un briquet jetable, est endommager l’élément de chauffe laissée à l’intérieur du véhicule en et le corps de l’allume-cigare. été, elle peut exploser et provo- Ne maintenez pas l’allume-cigare quer un incendie en raison de enfoncé...
  • Page 100 98 Instruments et commandes Cendriers Attention Attention Un allume-cigare en fonctionne- Les cigarettes et autres articles ment chauffe très fort. pour fumeurs pourraient mettre le feu. Ne touchez pas le corps de l’allume-cigare et ne permettez pas Ne mettez pas de papier ou à...
  • Page 101: Témoins, Jauges Et Type

    Instruments et commandes 99 Témoins, jauges et Type 2 Compteur kilométrique indicateurs Type 1 Compteur de vitesse Type 1 C3D2019A Affiche la vitesse du véhicule. C12E5003A Le compteur kilométrique indique la distance parcourue par le véhicule en kilomètres ou en miles. C11E2001A Il y un compteur journalier indépen- dant, qui indique la distance parcou-...
  • Page 102 100 Instruments et commandes Pour réinitialiser ces compteurs, Type 2 appuyez sur la touche du compteur kilométrique journalier et mainte- nez-la enfoncée jusqu’à ce qu’il soit remis à zéro. La touche du compteur kilométrique journalier se trouve dans la partie inférieure droite du compteur de vitesse.
  • Page 103: Compte-Tours

    Instruments et commandes 101 Sur l’affichage du compteur kilométri- Compte-tours que, maintenir le bouton enfoncé <Essence> pour entrer dans le menu de langue. Type 1 Le véhicule doit être en position sta- tionnaire et le levier sélecteur doit être en position P. Pour sélectionner la langue, appuyer à...
  • Page 104 102 Instruments et commandes Type 2 <Diesel> Type 2 Type 1 C3E2008A C3D2020A Affiche le régime moteur (en tours C11E2003A par minute). Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Attention Le régime maximal autorisé est dépassé...
  • Page 105: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes 103 Jauge de carburant Type 2 Le déplacement du carburant dans le réservoir entraîne le déplacement de Type 1 l’aiguille de la jauge au freinage, à l’accélération et en virage. {Danger Avant de faire le plein, arrêter le véhicule et couper le moteur.
  • Page 106: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    104 Instruments et commandes Jauge de température de Affichage de service Attention liquide de refroidissement Témoins de contrôle du moteur Arrêter de conduire le véhicule si Les témoins décrits ne se retrouvent l’aiguille de la jauge de tempéra- pas sur tous les véhicules. La des- ture se trouve dans la zone rouge, cription s’applique à...
  • Page 107: Témoins Du Combiné D'instruments

    Instruments et commandes 105 Témoins du combiné d’instruments C3E2001A...
  • Page 108 106 Instruments et commandes C3E2002B...
  • Page 109: Affichage De La Transmission

    Instruments et commandes 107 Affichage de la Type 2 Témoin de clignotant transmission G clignote. Type 1 Clignotement Le témoin clignote lorsque les cligno- tants ou les feux de détresse sont al- lumés. Si les flèches vertes ne clignotent pas lorsque vous signalez un chan- gement de direction ou que vous ac- tionnez le bouton des feux de détresse, vérifiez le fusible et rem-...
  • Page 110: Témoins De Rappel De Ceinture De Sécurité

    108 Instruments et commandes Témoins de rappel de Quand le conducteur met le contact, Témoin d’airbag et de ceinture de sécurité le voyant s’allume et un signal rétracteur de ceinture de sonore retentit pendant quelques sécurité > du siège conducteur s’allume ou secondes pour rappeler de boucler clignote en rouge.
  • Page 111: Témoin De Marche/Arrêt D'airbag

    Instruments et commandes 109 Voir Système d’airbag à la page 64. Témoin de système de Témoin d’anomalie charge Voir « Rétracteurs de ceinture » dans * s’allume. Ceintures de sécurité à la page 60. " s’allume. Il s’allume lorsque le contact est mis. Il s’éteint peu après la mise en mar- Il s’allume lorsque le contact est mis.
  • Page 112: Prochain Entretien Du Véhicule

    110 Instruments et commandes Le témoin de dysfonctionnement Le système électronique de votre Prochain entretien du (MIL) reste allumé en cas de pro- véhicule utilisera un programmateur véhicule blème au niveau des composants ou de fonctionnement d’urgence afin B s’allume quand le véhicule a des sous-composants du pot catalyti- que vous puissiez continuer votre besoin d’une révision.
  • Page 113: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes 111 Témoin du système de Témoin de frein de Témoin d’avertissement de frein stationnement électrique freinage de stationnement Pour les véhicules dotés du frein de Témoin d’état de frein de station- $ s’allume. stationnement électrique (EPB), le nement S’allume quand le frein de stationne- témoin de frein de stationnement...
  • Page 114: Témoin De Traction Intégrale

    112 Instruments et commandes Pour les véhicules dotés d’un frein Témoin du système de Témoin de traction intégrale de stationnement électrique (EPB), freinage antiblocage (ABS) C s’allume lorsque le contact est sur # s’allume lorsque le commutateur ON et s’éteint au bout de quelques ! s’allume.
  • Page 115: Témoin De Direction À Assistance Variable (Ssps)

    Instruments et commandes 113 Témoin d’activation et non prêt  Il s’allume (orange) pour signaler Témoin de direction à une défaillance du système due à assistance variable (SSPS) Le témoin DCS vert est l’indicateur la température élevée (plus de DCS actif et le témoin DCS orange E s’allume.
  • Page 116: Témoin Du Système De Surveillance De Pression De Gonflage

    114 Instruments et commandes Témoin d’ultra aide au Témoin de contrôle Témoin de filtre à particules stationnement électronique de la stabilité (pour diesel) et système de (ESC) éteinte pré-chauffage (uniquement X s’allume. diesel) g s’allume.  Défaillance due à des capteurs Voyant de préchauffage sales S’allume lorsque le système est...
  • Page 117 Instruments et commandes 115 Arrêter le véhicule dans un endroit sûr, Témoin de pression d’huile {Avertissement vérifier les pneus et les gonfler à la moteur pression recommandée sur l’étiquette Quand le moteur est coupé, le frei- : s’allume. de pression de gonflage du pneu. nage et la direction nécessitent de Il s’allume lorsque le contact est mis.
  • Page 118: Témoin De Niveau D'huile Moteur Bas

    116 Instruments et commandes Témoin de niveau d’huile Témoin de vidange d’huile Témoin d’économie de moteur bas moteur carburant L s’allume lorsque le contact est 7 s’allume lorsque le contact est sur Le témoin eco (mode économie de sur ON et s’éteint après quelques ON et s’éteint après quelques secon- carburant), lorsque le véhicule est en secondes.
  • Page 119: Témoin D'eau Dans Le Carburant (Diesel Uniquement)

    Instruments et commandes 117 Voir Filtre à particules (pour diesel) Témoin de puissance Attention à la page 326. réduite du moteur Ne laissez pas votre véhicule tom- w s’allume. Témoin d’antidémarrage ber à court de carburant. Il s’allume avec le témoin du pro- A s’allume.
  • Page 120: Témoin De Régulateur De Vitesse

    118 Instruments et commandes Voir Frein à main à la page 277. Témoin de feu antibrouillard Témoin de régulateur de vitesse Il s’allume également lorsque la # s’allume. pédale d’embrayage a besoin d’être I s’allume lorsque le système de S’allume lorsque les feux anti- opérée pour redémarrer le moteur.
  • Page 121: Témoin De Porte Entrouverte

    Instruments et commandes 119 Témoin de porte entrouverte S’allume. Il s’allume lorsqu’une porte est ouverte. Témoin de hayon entrouvert m s’allume lorsque le hayon ou la vitre du hayon est ouverte ou mal fer- mée.
  • Page 122: Affichages D'informations

    120 Instruments et commandes Affichages d’informations Centre d’information du conducteur (DIC) C7D2008A...
  • Page 123: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes 121 Messages du véhicule 1. Panneau d’affichage de régula- que vous essayez de démarrer le tion automatique de la tempéra- véhicule ou qu’une porte du véhicule ture (FATC) vient d’être fermée. Messages du véhicule 2. Température extérieure Clé...
  • Page 124: Messages Du Système De Freinage

    122 Instruments et commandes Ordinateur de route Messages du système de Pour changer l’unité de distance, freinage procéder comme suit : Ordinateur de route 1. Appuyer sur le bouton SET pen- Appuyer sur le frein pour dant plus de 2 secondes. L’unité démarrer le moteur L’ordinateur de route donne au con- de température se mettra à...
  • Page 125 Instruments et commandes 123 Autonomie restante en carburant Important Temps de conduite L’autonomie par rapport au carbu- rant restant peut différer de la dis- tance réelle en fonctions des conditions de conduite, du mode de conduite ou de la vitesse du vé- hicule.
  • Page 126 124 Instruments et commandes Consommation moyenne Important Boussole La consommation de carburant moyenne peut différer de la con- sommation de carburant réelle en fonction des conditions de condui- La consommation de carburant moyenne peut varier en fonction des conditions de conduite, du mode de conduite ou de la vitesse du véhicule.
  • Page 127: Écran D'affichage Fatc/Température Extérieure

    Instruments et commandes 125 3. Lorsque le calibrage est terminé, Important l’affichage de la boussole ne cli- En mode de calibrage de bousso- gnote plus. Vous pouvez tourner le, appuyer sur le bouton SET pour dans n’importe quelle direction, passer en mode de calibrage de gauche ou droite.
  • Page 128 Note...
  • Page 129: Éclairage

    Éclairage 127 Éclairage Eclairage extérieur OFF : Tous les feux sont éteints. ; : Les feux de stationnement, les Commandes des feux feux arrière, l’éclairage de plaque extérieurs minéralogique et du tableau de bord Eclairage extérieur ......127 sont allumés. Eclairage intérieur .......134 2 3 : Les feux de croisement et Fonctions d’éclairage ....136 tous les feux ci-dessus sont allumés.
  • Page 130: Allumage Automatique Des Feux De Croisement

    128 Éclairage Allumage automatique des AUTO : Allume ou éteint automati- Attention feux de croisement quement les feux pour éclairer en position ; ou 2 3 grâce à la Pour que cette fonction fonctionne détection du niveau d’obscurité exté- convenablement, ne posez pas rieure (position par défaut).
  • Page 131: Témoin D'approche

    Éclairage 129 Rappel d’oubli des phares Témoin d’approche Changement feux de route/de croisement Si la porte du conducteur est ouverte Cette fonction s’active lorsque le quand le contact est coupé et que le commutateur d’éclairage est en posi- commutateur d’éclairage se trouve tion AUTO et lorsqu’il fait suffisam- en position ;...
  • Page 132: Appel De Phares

    130 Éclairage Pour passer des feux de route aux Appel de phares Réglage de la portée des feux de croisement, relevez le levier phares de commandes combinées vers Réglage manuel de la portée vous, dans sa position initiale. des phares Attention Passez toujours des feux de route aux feux de croisement lorsque...
  • Page 133: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage 131 2 = Tous les sièges occupés et Feux de détresse Clignotants de changement charge dans le coffre. de direction et de file 3 = Siège du conducteur occupé et charge dans le coffre. Feux de jour (DRL) Les feux de jour augmentent la visibi- lité...
  • Page 134: Feux Antibrouillard Avant

    132 Éclairage Pour un triple clignotement, par Feux antibrouillard avant Tournez la bague au milieu du levier exemple pour changer de file de cir- de commutateur d’éclairage sur #. culation, pousser la manette jusqu’à Elle revient automatiquement dans sentir une résistance et la relâcher. sa position normale lorsque vous la relâchez.
  • Page 135: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage 133 Feux antibrouillard arrière Le voyant des feux de brouillard Couvercles de lampe arrière s’allume au tableau de bord embués lorsque les feux antibrouillard sont L’intérieur du boîtier de feu peut allumés. s’embuer brièvement si le temps est Pour éteindre les feux antibrouillard, humide, s’il pleut fortement ou après tourner à...
  • Page 136: Commande D'éclairage Du Tableau De Bord

    134 Éclairage Eclairage intérieur Commande d’éclairage du Les plafonniers central/arrière s’allu- tableau de bord ment quand vous ouvrez une porte ou le hayon arrière. Si vous laissez Plafonniers une portière ou le hayon ouverts, les plafonniers restent allumés pendant environ 10 minutes. Si toutes les por- tes et le hayon sont fermés, les pla- fonniers s’éteindront progressivement après environ...
  • Page 137: Lampes De Lecture

    Éclairage 135 Lampes de lecture {Avertissement Éviter d’utiliser la lampe d’accueil en cas de conduite dans l’obscurité. Un habitacle éclairé réduit la visibili- té dans l’obscurité et peut être sour- ce de collision. 2268206 Vous pouvez désactiver les plafon- 2268207 niers (quand le bouton n’est pas Appuyez sur le bouton pour allumer enfoncé), l’éclairage de seuil de...
  • Page 138: Fonctions D'éclairage

    136 Éclairage Fonctions d’éclairage Lampe d’accès de portière L’éclairage de seuil de portière avant avant peut être éteint immédiatement en appuyant sur le bouton situé dans le Éclairage pour entrer dans ciel de toit. le véhicule Éclairage d’ambiance Éclairage d’accueil Si votre véhicule dispose de cette Certaines lampes suivantes sont fonctionnalité, l’éclairage d’ambiance...
  • Page 139: Protection De La Puissance De La Batterie

    Éclairage 137 Protection de la puissance de la batterie Votre véhicule est équipé d’une fonc- tion empêchant la batterie de se vider au cas où vous laissez les lam- pes allumées, comme les phares, les feux de position, les feux de brouillard, etc.
  • Page 140 Note...
  • Page 141: Infotainment System

    Infotainment System 139 Infotainment System Introduction La fonction de connexion téléphoni- que Bluetooth permet d’effectuer et de recevoir des appels mains libres Remarques générales et de lire de la musique sur le télé- Introduction........139 L’Infotainment System du véhicule phone. fait appel aux technologies les plus Radio ...........147 Le système de traitement numérique récentes.
  • Page 142: Présentation

    140 Infotainment System Présentation Type 1 : Radio + CD/MP3 + Bluetooth + USB/iPod en option...
  • Page 143 Infotainment System 141 Type 2 : Radio + CD/MP3 + Bluetooth + USB/iPod + A-NAVI en option...
  • Page 144 142 Infotainment System Type 3 : Radio + changeur CD/MP3 + Bluetooth...
  • Page 145 Infotainment System 143 1. Affichage Mode CD/MP3 ou USB/iPod en 9. Touche FAVORITE [FAV] Afficher l’état de Lecture/Récep- option Permet de naviguer dans les pa- tion/Menu et des informations à ges de canaux prédéfinis. • Pour rechercher la bibliothè- leur sujet. que multimédia précéden- 10.
  • Page 146: Télécommande Au Volant

    144 Infotainment System Quand l’appareil est sous tension : • Maintenir enfoncé : afficher Télécommande au volant les informations de fonction- • Appuyer : active et désactive nement dans chaque mode et la fonction de sourdine. fonction, ainsi que sur les pro- •...
  • Page 147: Touches Et Commandes

    Infotainment System 145 1. Touches Volume [+/-] 4. Touche POWER [PWR]/MUTE Utilisation • Appuyer sur la touche pour • Appuyer sur cette touche en Touches et commandes monter/baisser le volume. mode veille pour allumer Info- L’Infotainment System fonctionne à tainment System. •...
  • Page 148: Contrôle Du Volume

    146 Infotainment System Contrôle du volume Réglages de tonalité • Équilibre avant/arrière [Fad] : dans le modèle de véhicule à six Tourner le bouton VOLUME pour Maintenir la touche MENU enfoncée haut-parleurs, régler la balance régler le volume. pour afficher le menu des paramè- des haut-parleurs avant/arrière tres de tonalité.
  • Page 149: Mémoire De Présélection Favorite

    Infotainment System 147 Radio Recherche vers le haut/vers le Au moyen de la procédure décrite ci-dessus, les 48 stations sont enre- gistrées dans la mémoire de présé- Appuyer sur les touches tSEEKu Radio AM/FM et DAB lection favorite. pour rechercher automatiquement la (uniquement pour Type 2) station suivante/précédente.
  • Page 150: Fonctionnement Rds

    148 Infotainment System Fonctionnement RDS Appuyer sur la touche MENU en Recherche de station diffusant mode radio pour qu’Infotainment des informations routières Marche/arrêt AF System affiche le menu Radio. Appuyer sur le bouton TP alors que La fonction AF permet à la radio de la station n’émet pas d’infos trafic.
  • Page 151: Syntonisation Manuelle De Station Dab

    Infotainment System 149 Liaison à un service DAB 3. Dans le menu Station, appuyer 4. La liste des catégories DAB s’affi- sur la touche LIST. che. Lorsque vous configurez la liaison 5. Tourner le bouton / pour 4. La liste des stations s’affiche. automatique de DAB-FM activé, si le sélectionner la liste désirée, puis signal du service DAB est faible,...
  • Page 152: Lecteurs Audio

    150 Infotainment System 5. Tourner le bouton / pour Lecteurs audio Le lecteur de CD peut lire les petits sélectionner la liste désirée, puis CD singles de 8 cm avec un adapta- appuyer sur la touche d’annonce teur. Les CD de taille normale et les Lecteur de CD pour recevoir la fréquence radio petits CD se chargent de la même...
  • Page 153: Sélection Du Mode De Lecture Des Cd

    Infotainment System 151 Ne collez pas d’étiquette à un CD, Sélection du mode de lecture Pour insérer plusieurs CD, des CD procéder comme suit car elle risquerait de se prendre dans (uniquement pour Type 3) : le lecteur. Si vous avez enregistré le Appuyer sur la touche SOURCE 1.
  • Page 154: Utilisation D'un Cd

    152 Infotainment System Pause Dossier suivant/précédent INT (Scan) Maintenir enfoncée la touche Appuyer sur les touches tSEEKu. Appuyer sur la touche Fonction PAUSE (uniquement pour Type 1/2) Infotainment System commence la sous INT. Infotainment System lit ou CD (uniquement pour Type 3) lecture du dossier précédent/suivant.
  • Page 155: Répertoire Racine

    Infotainment System 153 • Vérifier que chaque fichier Le lecteur peut lire au maximum 50 Répertoire racine MP3/WMA est assorti de l’exten- dossiers, 5 sessions et 999 fichiers. Le répertoire racine est traité comme sion .mp3 ou .wma. Les autres un dossier.
  • Page 156: Ordre De Lecture

    154 Infotainment System Infotainment System affiche ROOT Ordre de lecture Les noms de plages de plus de 32 comme nom de dossier. caractères ou 4 pages sont tronqués. Les plages sont lues dans l’ordre sui- L’écran d’affichage ne montre pas vant : Si le CD ne contient que des fichiers des parties des mots sur la dernière...
  • Page 157 Infotainment System 155 Si vous coupez le contact ou arrêtez est endommagée (fissurée, cassée Si une erreur s’inscrit sur l’écran Infotainment System alors qu’un CD ou rayée), le CD ne pourra pas être d’affichage, reportez-vous à "Messa- se trouve dans le lecteur, il y reste. lu correctement.
  • Page 158: Affichage Des Informations Des Balises Id3

    156 Infotainment System Affichage des informations • Le format du CD n’est peut-être Appareils auxiliaires des balises ID3 pas compatible. Reportez-vous à Utilisation d’un lecteur "Format MP3" plus haut dans Appuyer sur la touche INFORMA- USB/iPod (uniquement pour cette section. TION [INFO].
  • Page 159 Infotainment System 157 Pause Dossier suivant/précédent pour Pour annuler cette fonction, appuyer Maintenir enfoncée la touche PAU- disque MP3/WMA uniquement à nouveau sur la touche Fonction SE pour mettre en pause la lecture Appuyer sur les touches tSEEKu sous INT. de la clé...
  • Page 160: Fonction De Navigation Ipod (Uniquement Pour Type 1/2, En Option)

    158 Infotainment System Fonction de navigation iPod Entrée de périphérique audio Mode A-Navigation (uniquement pour Type 1/2, en externe (AUX) (uniquement pour Type 1/3, en option) option) Infotainment System possède un Mode de navigation iPod Sélection du mode A-Navigation jack d’entrée auxiliaire (diamètre Appuyer sur la touche MENU pour Appuyer sur la touche MEDIA pour 3,5 mm) placé...
  • Page 161: Connexion Bluetooth

    Infotainment System 159 Téléphone Audio Bluetooth Connexion automatique 1. Lorsque vous allumez Infotain- Mode A2DP Connexion Bluetooth ment System, l’appareil audio Appuyer sur la touche Fonction essaie de se connecter à l’appa- Procédure d’appariement sous AUDIO PLAY. reil Bluetooth auquel il était con- Appuyer sur BLUETOOTH [4].
  • Page 162: Téléphone Mains-Libres

    160 Infotainment System Navigation Téléphone mains-libres En ligne Appuyer sur la touche Fonction Prise d’appels sous MIC MUTE. Si vous utilisez un Aperçu du système de téléphone, le micro est mis en sour- Passer un appel navigation dine. 1. Appuyer sur la touche Fonction Introduction Appuyer sur la touche Fonction sous Call.
  • Page 163 Infotainment System 161 Le code de la route est prioritaire sur Lorsque vous conduisez, ne regar- Pour votre sécurité, ne manipulez les instructions données par le sys- dez pas l’écran pendant plus d’une pas les boutons du système lorsque tème de navigation. Respectez tou- seconde environ à...
  • Page 164 162 Infotainment System Ne démontez pas l’appareil et ne le Ne versez pas d’eau dans l’appareil N’utilisez pas le système si vous modifiez pas. Dans le cas contraire, et n’y introduisez pas d’objet étran- remarquez un quelconque dysfonc- vous pouvez provoquer des acci- ger.
  • Page 165 Infotainment System 163 Ne garez pas votre véhicule dans Les différents réglages de volume Vérifiez le volume avant d’allumer une zone interdite pour faire fonc- doivent être faits de façon à pouvoir l’appareil. Si le volume est au maxi- tionner le système. entendre à...
  • Page 166 164 Infotainment System Ne laissez pas l’appareil allumé lors- N’appuyez pas de façon exagérée Nettoyez l’appareil uniquement à que le moteur est coupé. Vous pour- sur l’écran. Vous pourriez endomma- l’aide d’un chiffon légèrement riez décharger la batterie du ger le système. mouillé.
  • Page 167 Infotainment System 165 Ne posez pas d’objets sur le tableau Ne posez pas d’objets sur le tableau Si le pare-brise du véhicule est teinté de bord. Cela aurait une incidence de bord ou sur la tablette arrière. par un revêtement métallique réflé- sur le capteur qui commande les Cela pourrait interrompre le signal chissant, la réception GPS est affec-...
  • Page 168 166 Infotainment System • Si le liquide entre en contact avec Composants de l’appareil Volant vos yeux ou votre peau, rin- Tableau de bord cez-les abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin. N’insérez jamais de carte SD avec une forme irrégulière dans la fente pour carte SD.
  • Page 169 Infotainment System 167 4. Régler le volume Opérations de base Attention Démarrer le système Attention • Le dernier mode utilisé est enregistré lorsque le moteur Il se peut que le bouton au volant est coupé. ne fonctionne pas en fonction du •...
  • Page 170 168 Infotainment System Commandes du système Menu principal 4. Informations sur le trajet Les touches suivantes se trouvent Appuyez sur la touche MENU pour 5. Informations ATC sur le système de navigation. afficher le menu principal. A partir de 6. Paramètres cet écran, vous pouvez accéder à...
  • Page 171 Infotainment System 169 11. Fichier suivant Film 12. Dossier supérieur 13. Ordre aléatoire 1. Informations sur le fichier 1. Dossier en cours 2. Durée de lecture 2. Liste de fichiers 3. État de lecture 3. Dossier supérieur 4. Dossier en cours 4.
  • Page 172 170 Infotainment System Trajet 5. Arrêt C13A 1. Réinitialiser la vitesse moyenne Les informations ATC s’affichent 6. Fichier précédent du véhicule lorsque vous appuyez sur le bouton 7. Lecture/pause ATC dans le menu principal, mais el- 2. Réinitialiser la durée de conduite 8.
  • Page 173 Infotainment System 171 Paramètres C13B Attention 1. Étalonnage de l’écran tactile 2. Informations sur le système Pour davantage de détails sur les 3. Mise à jour du système informations ATC, reportez-vous au chapitre sur la climatisation. 4. Mise à jour de la navigation 5.
  • Page 174 172 Infotainment System Configuration du système Vous ne pouvez pas augmenter Même si l’écran est éteint, la fonction ou diminuer le volume des infor- de positionnement GPS continue. Volume mations de navigation par rapport Appuyez sur n’importe quelle touche 1. MP3, film, FM/AM, CD aux autres sources audio.
  • Page 175 Infotainment System 173 Toucher Informations sur le système Mise à jour du système Affiche la version actuelle du systè- Vous pouvez calibrer l’écran tactile Insérez la carte SD pouvant être s’il ne répond pas avec suffisamment mise à niveau dans la fente pour car- de précision lorsque vous le tapotez.
  • Page 176 174 Infotainment System Attention • Lors de la mise à jour, ne pas retirer la carte SD, ne pas cou- per le moteur et ne pas utiliser le système afin d’éviter toute défaillance. Mise à jour de la navigation Appuyez sur le bouton de mise à jour Appuyez sur le bouton MISE A du système.
  • Page 177 Infotainment System 175 de navigation pouvant être mise à ni- Préférences de l’utilisateur veau, prière de contacter un conces- Le système de navigation peut être sionnaire autorisé GM) personnalisé afin de faciliter son utili- Appuyez sur la touche MENU, puis sation.
  • Page 178 176 Infotainment System Distance : Miles ou kilomètres Langue Fuseau horaire Température : Celsius ou Fahrenheit Volume : Litre ou gallon Important Lorsque gallon est choisi pour l’unité de volume, l’unité de distan- ce des informations de trajets est changée automatiquement en mil- les.
  • Page 179 Infotainment System 177 Liste des fuseaux horaires que vous pouvez sélectionner. Fuseau horaire Affichage Heure légale d’Europe occidentale (GMT+01 :00) Bruxelles Heure légale de Greenwich (GMT+00 :00) Londres Heure légale d’Europe occidentale (GMT+01 :00) Amsterdam Heure légale d’Europe centrale (GMT+01 :00) Sarajevo Heure légale d’Europe centrale (GMT+01 :00) Belgrade Heure légale GTB...
  • Page 180: Fonctionnement Du Système

    178 Infotainment System Fonctionnement du système • Nous vous recommandons un débit binaire fixe de 96, 128 ou 1. Multimédia 192 kbit/s avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz Types de fichiers MP3 qui peuvent être lus pour obtenir une qualité audio stable lors de la lecture.
  • Page 181 Infotainment System 179 Comment utiliser le lecteur MP3 8. Arrêt. 9. Fichier précédent : sélectionne le fichier musical précédent. 10. Lecture/pause. 11. Fichier suivant : sélectionne le fichier musical suivant. 12. Dossier supérieur : affiche le niveau de dossier immédiate- ment supérieur.
  • Page 182 180 Infotainment System Film Comment utiliser le lecteur de Formats de fichiers pris en charge films Audio MP3, WMA, OGG, WAV (débit binaire 128~192 kbit/s) Vidéo MPEG1/2/4, DivX3.0/4.0/5.0, XviD, WMV7.0/8.0/9.0 Non pris en charge Max. Résolution 800 x 480 Attention •...
  • Page 183 Infotainment System 181 Carte SD • La mémoire type disque dur/CF n’est pas prise en charge. • Le format de fichier DRM (Digital Rights Management) ne fonc- tionne pas. Attention N’insérez jamais de carte SD avec une forme irrégulière dans la fente pour carte SD.
  • Page 184 182 Infotainment System 2. Fonctions d’information Indique une estimation de la dis- tance que vous pouvez parcourir Trajet avec le carburant restant dans le réservoir. Cette distance est esti- mée à partir de la consommation en carburant au cours des der- niers kilomètres ;...
  • Page 185 Infotainment System 183 C13A 1. Réglage de la température 2. Température extérieure 3. Direction du vent Les informations ATC indiquent l’état 4. État de la climatisation de la climatisation. (marche/arrêt) Appuyez sur la touche MENU, puis 5. État AUTO (marche/arrêt) sur le bouton ATC.
  • Page 186: Pour Commencer

    184 Infotainment System Pour commencer • La réglementation locale et les Attention conditions de conduite doivent Bienvenue dans le système être respectées en permanence. • La prise en charge de cette a-navi Elles ont priorité sur les instruc- fonction dépend du type de Merci d’avoir choisi le système tions de conduite données par le véhicule.
  • Page 187 Infotainment System 185 2. Présentation du système A-Navi • Zoom avant/arrière --- l’échelle • Programmation d’itinéraire rai- de la carte s’ajuste en fonction de sonnable --- il prend en compte • Rapide et facile à apprendre --- la vitesse du véhicule. Ainsi, vous les règlements de circulation lors vous pouvez apprendre à...
  • Page 188 186 Infotainment System • Informations sur les satellites • Direction à gauche/à droite --- Pour commencer GPS --- vous pouvez voir l’état et vous pouvez modifier la configu- Nous vous félicitons d’avoir choisi le le nombre de signaux reçus de la ration gauche/droite de la carte et système A-Navi pour la navigation part des satellites GPS.
  • Page 189 • Lorsque le système A-Navi tissement du système A-Navi et démarre pour la première fois, cliquez sur l’écran d’« accueil » Chevrolet Appuyer sur la touche apparaît. « Accepter » pour entrer sur Au bout de 15 s, l’écran d’« ac- l’écran «...
  • Page 190 188 Infotainment System Image 2.3 Carte de navigation libre Image 2.4 Menu de navigation • Affleurer « Go to » (Aller à) pour libre configurer la destination (S). • Affleurer « :Map Options » (options de carte) pour modifier les paramètres de carte. •...
  • Page 191 Infotainment System 189 3. Cartes de navigation routière/libre La carte de navigation routière/libre est l’écran le plus utilisé du système A-Navi. La carte de navigation libre s’affiche lors du démarrage à froid du système A-Navi, tandis que la carte de navigation routière s’affiche lors- que vous poursuivez la navigation après le redémarrage du système.
  • Page 192 190 Infotainment System Image 2.5 Carte de navigation routière...
  • Page 193 Infotainment System 191 Image 2.6 Carte de navigation libre...
  • Page 194 192 Infotainment System 1. Icône voiture --- indique la posi- 8. Vitesse actuelle --- indique la 16. Touche de zoom avant --- tou- tion actuelle et la direction. vitesse de conduite actuelle. chez pour zoomer vers l’avant sur la carte. 2.
  • Page 195 Infotainment System 193 Le clavier de type ABC comporte uni- Image 2.8 Clavier numérique Image 2.9 Clavier de symboles quement des lettres. spéciaux Image 2.7 Clavier au format alphabétique v: touchez pour retourner au clavier ABC. 4: touchez pour revenir à l’écran précédent.
  • Page 196: Utilisation Du Système De Navigation

    194 Infotainment System Utilisation du système de Image 3.2 Menu de navigation Image 3.3 Menu de recherche navigation libre Sélectionner une destination - y aller ? Image 3.1 Carte de navigation libre Dans le menu de recherche, le sys- Pour circuler avec le système A-Navi tème A-Navi vous propose six ou pour planifier un itinéraire, vous méthodes pour définir une adresse,...
  • Page 197 Infotainment System 195 1. Recherche de la destination par 1. Touchez "Recherche d’adresse" • Sur l’écran "Rechercher un adresse dans l’écran "Menu de recher- pays", le pays par défaut est che". le dernier pays recherché "Al- Image 3.4 Recherche d’adresse lemagne".
  • Page 198 196 Infotainment System • Vous pouvez saisir le nom de Image 3.7 Recherche d’adresse Image 3.8 Recherche de rue la ville ou les premières lettres ; le système liste auto- matiquement toutes les villes correspondant aux lettres sai- sies. • Touchez la ville souhaitée, puis "OK"...
  • Page 199 Infotainment System 197 Image 3.9 Saisie du n° Image 3.10 Saisie du n° Image 3.11 Vérifiez l’emplacement sur la carte P310 P311 5. Saisissez le numéro de la mai- • Saisissez le numéro de la son. maison sur le clavier et tou- 6.
  • Page 200 198 Infotainment System • Puis affleurer "OK", le systè- Autrement, vous pouvez localiser le • Sur l’écran "Recherche me ouvre l’écran "Plan de l’iti- croisement. d’adresse", toucher la zone de néraire" pour lancer la saisie de croisement et accéder à Options : après avoir défini la rue, navigation.
  • Page 201 Infotainment System 199 • Vous pouvez également recher- Un point intéressant (POI) est un lieu Image 3.16 Menu des points cher le croisement en saisissant qui peut être utile et intéressant pour intéressants le nom ou les premières lettres ; l’utilisateur.
  • Page 202 200 Infotainment System (1) Recherche d’un POL dans une • Sur l’écran "Rechercher un Image 3.18 Définition de la ville ville pays", le pays par défaut est Par exemple : Terminal 1, Frankfurt le dernier pays recherché "Al- lemagne". Vous pouvez tou- Image 3.17 Définition du pays cher w ou x pour faire défiler la liste de pays et sélectionner...
  • Page 203 Infotainment System 201 Si vous souhaitez changer la Image 3.20 Recherche d’un point • Dans l’écran "Recherche de ville, touchez 4 pour revenir à intéressant dans une ville point d’intérêt", le système lis- l’écran "City Search". te automatiquement les points intéressants à...
  • Page 204 202 Infotainment System Image 3.21 Point intéressant d’une Image 3.22 Écran de planification • Lorsque vous avez fini la re- ville sur la carte de l’itinéraire cherche de point intéressant, toucher "OK" ; le système ouvre automatiquement l’écran "Plan de l’itinéraire" (image 3.22) et le point inté- ressant s’affiche sur la liste de destination.
  • Page 205 Infotainment System 203 Image 3.23 Écran de menu des Image 3.24 Sélection de la • Vous pouvez toucher x ou w points intéressants catégorie de point intéressant pour voir davantage de caté- gories. Lorsque vous validez la sélection, touchez "Suivant" ; le système ouvre la liste des points les plus pro- ches.
  • Page 206 204 Infotainment System Image 3.25 Liste des points B. toucher le clavier pour saisir le Image 3.27 Points intéressants les intéressants les plus proches nom d’un point intéressant plus proches sur la carte ou les premières lettres (voir 3.26). C. vérifier l’emplacement d’un point intéressant sur la carte (voir 3.27).
  • Page 207 Infotainment System 205 (3) Recherche d’un point Image 3.29 Écran de menu des Image 3.30 Écran de recherche de intéressant par téléphone points intéressants ville Image 3.28 Écran de menu des points intéressants P329 P330 2. Sélectionnez un pays. 3. Saisissez le nom de la ville et choisissez la ville souhaitée.
  • Page 208 206 Infotainment System Image 3.31 Saisie du n° de 3. Sélectionnez une destination 1. Touchez "Destination récente" téléphone du point intéressant dans les destinations récentes. dans l’écran "Menu de recher- che". Le système A-Navi enregistre les 50 • Sur l’écran "Menu de recher- dernières destinations afin que vous che"...
  • Page 209 Infotainment System 207 • Sélectionnez la destination ré- w : Touchez pour accéder au der- 4. Sélection d’un point sur la carte cente que vous souhaitez dé- nier écran. Si le bouton est gris, cela comme destination finir comme destination et signifie que la fonction n’est pas Le système A-Navi permet de définir touchez "OK".
  • Page 210 208 Infotainment System Image 3.35 Recherche d’une • Vous pouvez également tou- 3. Touchez "OK" et accédez à destination sur la carte cher le point intéressant ou la l’écran "Plan de l’itinéraire". rue pour voir les informations • Lorsque vous avez trouvé vo- correspondantes (image tre destination, touchez "OK"...
  • Page 211 Infotainment System 209 Image 3.37 Écran de menu de Image 3.38 Format degré Image 3.39 Format numérique recherche P338 P339 P337 2. Touchez "Format" pour modifier Dans le format degré, touchez la 1. Touchez "Coordonnées" dans le type de coordonnée. zone de saisie "Lon"...
  • Page 212 210 Infotainment System Dans le format numérique, vous 1. Touchez "Carnet d’adresses" Image 3.41 Écran de carnet devez saisir "—" (longitude dans l’écran "Menu de recher- d’adresses ouest/latitude sud) avant de saisir la che". valeur numérique de la longitude ou •...
  • Page 213 Infotainment System 211 S’il est correctement utilisé, le sys- 7. Code postal du Royaume-Uni Image 3.43 Écran de saisie de tème revient automatiquement à code postal Image 3.42 Écran de menu de l’écran "Plan de l’itinéraire" et affiche recherche la destination sélectionnée dans la liste des destinations.
  • Page 214 212 Infotainment System Image 3.44 Résultat du code Image 3.45 Emplacement sur la 8. Retour au domicile postal carte Le système A-Navi vous permet de retourner directement à l’adresse de votre domicile de façon simple et pratique. Dans le "Menu principal" (image 3.46), sélectionnez "Rentrer chez soi"...
  • Page 215: Planification De L'itinéraire

    Infotainment System 213 • Si le lieu de votre domicile n’a Image 3.49 Écran de planification Planification de l’itinéraire pas été défini, lorsque vous tou- de l’itinéraire Image 4.1 Planification de chez "Rentrer chez soi", le sys- l’itinéraire tème affiche le message indiqué à...
  • Page 216 214 Infotainment System Le système A-Navi vous permet de - Supprimer : touchez pour suppri- (3) Affichage de la destination sur choisir deux points de cheminement mer le point de cheminement ou la la carte au cours de la navigation. Le sys- destination en jaune.
  • Page 217 Infotainment System 215 B. Pour zoomer vers l’avant/vers • Touchez "Options" sur l’écran - Avoid Toll Roads : autoriser les l’arrière. "Plan de l’itinéraire" et passer à routes à péage l’écran "Options d’itinéraire" C. Pour déplacer la carte dans Style d’itinéraire : (image 4.3).
  • Page 218 216 Infotainment System Navigation simulée : simulation Image 4.4 Planification de Image 4.5 Planification de proche de la réalité de l’itinéraire l’itinéraire - All l’itinéraire - Simuler entre le départ, les points de chemi- nement et la destination. Ce mode de navigation vous permet de vérifier les points intéressants et les informa- tions sur l’itinéraire tout au long du...
  • Page 219 Infotainment System 217 Image 4.6 Calcul de l’itinéraire Image 4.7 Message du système Image 4.8 Début de la navigation En cours de calcul, vous pouvez tou- • Dans l’écran "Plan de l’itinéraire", • Après le calcul de l’itinéraire, lors- cher le bouton "Cancel" à tout toucher "Simuler"...
  • Page 220 218 Infotainment System Navigation Image 5.1 Carte de navigation Image 5.2 Menu de navigation routière routière Après la sélection de la destination et la planification de l’itinéraire, le sys- tème calcule l’itinéraire optimal et commence la navigation. Toutes les informations nécessaires à...
  • Page 221 Infotainment System 219 1. Options de carte Rotation automatique de la carte Image 5.5 Direction vers le haut Image 5.3 Options de carte Image 5.4 Nord vers le haut "Vers le haut" : la carte tourne selon la direction du déplacement. Vous pouvez accéder aux options de "Vers le nord"...
  • Page 222 220 Infotainment System Image 5.6 Carte 2D Image 5.7 Carte 3D Image 5.8 Mode jour 2D/3D : pour choisir le style de carte 2D ou 3D.
  • Page 223 Infotainment System 221 Image 5.9 Mode nuit • Le guidage vocal vous indique Image 5.10 Informations sur les changements de direction. l’itinéraire Zoom auto • Ajuste automatiquement l’échelle de la carte en fonction de la vitesse et vous permet de mieux visualiser la carte.
  • Page 224 222 Infotainment System • Les Infos d’itinéraire compren- Le système A-Navi vous permet de 4. Détour nent : le départ, la destination, la modifier votre destination ou d’ajou- Image 5.12 Détour distance, le nom de la prochaine ter plusieurs destinations en cours rue, la distance entre deux chan- de navigation.
  • Page 225 Infotainment System 223 Image 6.20 Détour 5. Nouveau calcul 6. Terminer Si vous touchez le bouton "Termi- Image 5.13 Nouveau calcul ner", le système arrête la navigation et ouvre la carte de navigation libre. 7. Itinéraire automatique Dans le but de conduire en toute sécurité, le système vous propose la fonction d’itinéraire automatique, qui fonctionne dans les deux situations...
  • Page 226 224 Infotainment System 0-2. Définissez la position GPS Menu de configuration Image 6.2 Menu de navigation actuelle comme point de dé- routière Réglage part, utilisez l’itinéraire opti- Image 6.1 Menu de navigation mal et démarrez la libre navigation. • Changement d’itinéraire automa- tique : si vous avez malencon- treusement raté...
  • Page 227 Infotainment System 225 Image 6.3 Paramètres_1 1. Volume Après avoir configuré les paramè- tres, touchez "OK" ; le système enre- Image 6.5 Volume gistre vos paramètres et revient à l’écran "Réglages". 2. Alerte de sécurité L’alerte de vitesse vous avertit lors- que vous dépassez la limitation de vitesse en vigueur sur la route.
  • Page 228 226 Infotainment System • Touchez "Alerte de sécurité" Image 6.7 Rapport de suivi 4. Gestion du carnet d’adresses dans l’écran "Réglages" (image Le système A-Navi peut enregistrer 6.3) pour accéder à l’écran jusqu’à 100 adresses/points intéres- "Alerte de sécurité" (image 6.6). sants.
  • Page 229 Infotainment System 227 • Touchez "Supprimer" pour sup- • Touchez la zone que vous sou- Passage du mode jour au mode primer une entrée du carnet haitez modifier. Une fois que le nuit d’adresses. curseur est dans la zone choisie, Le système A-Navi vous permet touchez le clavier.
  • Page 230 228 Infotainment System • Lorsque "Manuel" est activé, 6. Définition de l’adresse du 7. État GPS vous pouvez choisir le mode jour domicile Image 6.12 État GPS ou le mode nuit. Le mode manuel Image 6.11 Paramètres désactive le mode automatique, et inversement.
  • Page 231 Infotainment System 229 1. GPS actif : la position GPS est 8. Langue 9. Direction à droite/à gauche déterminée. GPS inactif : la posi- Image 6.13 Sélection de la langue Image 6.14 Paramètres_2 tion GPS n’est pas déterminée. 2. Position des satellites : orienta- tion relative des satellites par rap- port à...
  • Page 232 230 Infotainment System Image 6.15 Direction à gauche 10. Unité de mesure 11. Affichage de la vitesse actif/inactif Image 6.17 Paramètres_2 Image 6.18 Paramètres_2 P615 Image 6.16 Direction à droite P617 P618 Vous pouvez définir le kilomètre ou le mile comme unité de distance. D’une manière générale, la vitesse du véhicule est affichée sur la carte routière.
  • Page 233: Annexe

    Infotainment System 231 Si le symbole "Affichage actif" est 12. A propos Annexe affiché, la vitesse du véhicule n’est 1. Attention Image 6.19 A propos pas affichée ; touchez pour activer Les situations énoncées ci-des- l’affichage de la vitesse du véhicule. sous ne constituent pas un défaut du système.
  • Page 234 232 Infotainment System • Lorsque vous tournez à droite ou Dans toutes ces situations, le satel- • guidage vers une route normale au gauche pour prendre une lite GPS corrige automatiquement la au lieu d’un viaduc, ou inverse- route avec une route parallèle à localisation si vous continuez à...
  • Page 235 Infotainment System 233 Lieux où la réception des signaux • L’indicateur peut osciller lorsque GPS est difficile : vous utilisez le système pour la première fois après son installa- • dans les tunnels ; tion. • entre des grands bâtiments ; •...
  • Page 236 234 Infotainment System 2. Icônes de point intéressant Icône Icône Icône Tous les points d’inté- Service administratif Aéroport rêt Médical Automobile Musée Affaires Musique Société...
  • Page 237 Infotainment System 235 Icône Icône Icône Centre d’œuvres Restaurants Hébergement sociales Finance Vie nocturne Parking Services Station-service Monuments Terrain de jeux Shopping Poste de police...
  • Page 238 236 Infotainment System Icône Icône Icône Gare...
  • Page 239: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation 237 Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Système de chauffage et de ventilation Systèmes de climatisation ...237 Grilles de ventilation ....252 Entretien ........253 C11E4023A Commandes pour : 1. Commande de température. 4. Bouton de commande du climati- seur (A/C).
  • Page 240: Commande De La Température

    238 Commandes de climatisation Commande de la température Commande de la soufflerie Bouton de mode de répartition d’air C11E4003A C11E4004A C11E4005A La commande de température con- Vous pouvez contrôler le débit du Réglez la commande de répartition trôle la température de l’air prove- flux d’air provenant du système au d’air en fonction de la direction dans nant des grilles de ventilation.
  • Page 241 Commandes de climatisation 239 Double niveau ()) volume d’air est également dirigé s’allume et l’air intérieur circule en Dirige l’air dans deux directions. La vers les grilles latérales. boucle fermée. moitié de l’air passe par les grilles au Appuyez à nouveau sur la com- Touche de mode de recyclage sol et l’autre moitié...
  • Page 242: Système De Climatisation

    240 Commandes de climatisation Système de climatisation Commande de climatiseur A/C Attention Le climatiseur (A/C) supprime l’humi- dité, les poussières et le pollen de L’utilisation de votre climatisation l’air intérieur de votre véhicule et le (A/C) pendant la conduite en côte refroidit.
  • Page 243 Commandes de climatisation 241 Pour désactiver le climatiseur : Refroidissement Refroidissement normal Appuyez de nouveau sur le bouton Refroidissement maximum 1. Appuyez sur le bouton de climati- de climatisation (A/C). (Le témoin sation (A/C). (Le témoin s’allume) Afin d’obtenir un refroidissement s’éteint pour confirmer que la climati- 2.
  • Page 244 242 Commandes de climatisation Chauffage 5. Positionnez la commande de la Ventilation soufflerie à la vitesse maximum. Chauffage maximum Double niveau Utilisez le mode de chauffage maxi- Utilisez cette position par temps frais Chauffage normal mum pour obtenir un réchauffement mais ensoleillé.
  • Page 245: Dégivrage Et Désembuage

    Commandes de climatisation 243 1. Coupez la climatisation (A/C). Dégivrage et désembuage Attention (Le témoin s’éteint) Pour dégivrer le pare-brise : 2. Coupez le recyclage de l’air. La différence de température entre 1. Tourner le bouton de répartition (Le témoin s’éteint) l’air provenant de l’extérieur et la de l’air sur DÉGIVRAGE (0).
  • Page 246: Description Générale

    244 Commandes de climatisation Climatisation à régulation Capteur d’ensoleillement Sonde de température automatique Description générale Le système de régulation automati- que de température (FATC) régule la température de l’habitacle automati- quement afin qu’il demeure le plus confortable possible quels que soient les conditions météorologiques, la température extérieure ou la saison.
  • Page 247 Commandes de climatisation 245 C3D4013A Les informations concernant la tem- pérature recueillies à l’intérieur de votre véhicule sont utilisées pour le calcul des paramètres nécessaires pour le système de ventilation lors- que vous fonctionnez en mode AUTO. Attention Ne collez pas d’autocollants sur la sonde de température, car ceci modifie son fonctionnement.
  • Page 248: Régulation Automatique De La Température

    246 Commandes de climatisation Régulation automatique de la température C3D2014A...
  • Page 249 Commandes de climatisation 247 1. Température réglée Touche AUTO Pour sélectionner la température désirée 2. Voyant de système de dégivrage 3. Voyant de mode Répartition d’air 4. Voyant de climatisation 5. Température extérieure 6. Voyant de mode Auto 7. Voyant de mode Air extérieur 8.
  • Page 250: Commande Manuelle

    248 Commandes de climatisation Important Commande manuelle Commande de climatiseur A/C Lorsque la température désirée est programmée soit sur "HI" (maxi- mum), soit sur "Lo" (minimum), la soufflerie fonctionne continuelle- ment à grande vitesse, ceci même lorsque la température intérieure atteint la température program- mée.
  • Page 251 Commandes de climatisation 249 Changement de mode de Touche de mode de recyclage Commande de vitesse de la souf- répartition d’air d’air flerie C3D4006A C3D4007A C3D4008A En appuyant sur la touche MODE, le Sélectionne soit l’air extérieur, soit le Pour régler la vitesse du ventilateur, mode AUTO est désactivé...
  • Page 252: Dégivrage

    250 Commandes de climatisation Dégivrage Pour désactiver le mode AQS, appuyer de nouveau sur le bouton. Le témoin s’éteint pour confirmer que l’AQS n’est pas activé. Vos vitres pourraient s’embuer si vous utilisez le mode AQS pendant une longue période. Si cela se pro- duit, désactiver le mode AQS et pas- ser en mode d’air extérieur.
  • Page 253: Affichage De La Température Extérieure

    Commandes de climatisation 251 Affichage de la température Changement d’unité de Climatisation automatique extérieure température Pour changer l’unité de température, procéder comme suit : 1. Appuyez sur le bouton SET du centre d’information du conduc- teur pendant plus de 2 secondes. L’unité...
  • Page 254: Chauffage Auxiliaire (Diesel Uniquement)

    252 Commandes de climatisation Grilles de ventilation Chauffage auxiliaire (diesel Grilles de ventilation centrales uniquement) Grilles de ventilation Ce chauffage supplémentaire est du réglables type à chauffage d’air électrique et est installé dans le module de clima- Grilles de ventilation latérales tisation.
  • Page 255: Pour Fermer Les Grilles De Ventilation Centrales Et Latérales

    Commandes de climatisation 253 Entretien Pour fermer les grilles de Grilles de dégivrage des vitres ventilation centrales et de portières avant latérales Les grilles de dégivrage des vitres de Entrée d’air Tournez la molette en dessous ou à portières avant dirigent l’air vers les La prise d’air dans le compartiment côté...
  • Page 256 254 Commandes de climatisation 2269500 2042717 2042718 1. Enlevez les six vis autour de la 3. Enlevez la vis du couvercle du 4. Remplacez le filtre de condition- boîte à gants. filtre. nement d’air. 2. Enlevez la boîte à gants en tirant Attention Important doucement par le bas.
  • Page 257: Fonctionnement Régulier De La Climatisation

    Commandes de climatisation 255 Fonctionnement régulier de Entretien Attention la climatisation Pour des performances de refroidis- L’entretien du filtre à air doit être sement optimales, il est conseillé de Pour assurer un fonctionnement par- plus fréquent en cas de conduite contrôler le système de climatisation fait et constant, faire fonctionner le sur des routes poussiéreuses,...
  • Page 258 256 Commandes de climatisation {Avertissement Les systèmes de climatisation sont entretenus uniquement par un per- sonnel qualifié. Des méthodes d’entretien incorrectes peuvent en- traîner des blessures.
  • Page 259: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement 257 Conduite et Informations sur la Démarrage et conduite fonctionnement fonctionnement Maîtrise d’un véhicule Rodage d’un véhicule neuf Suivez les conseils ci-après pendant Ne jamais rouler avec le Informations sur la conduite ..257 moteur arrêté quelques centaines kilomètres de Démarrage et fonctionnement ..257 rodage afin d’améliorer les performan- Dans ce cas, de nombreux systèmes...
  • Page 260: Positions De Contact

    258 Conduite et fonctionnement Positions de contact Type 2 {Danger Type 1 Ne pas tourner la clé en position LOCK (VERROUILLAGE) ou ACC en cours de conduite. Le véhicule et l’assistance au frei- nage ne fonctionneraient pas, ce qui pourrait endommager le véhi- cule et provoquer des blessures éventuellement fatales.
  • Page 261: Démarrer Le Moteur

    Conduite et fonctionnement 259 Démarrer le moteur Avant de redémarrer ou pour arrêter Démarrage avec la commande de contact le moteur, ramener la clef de contact Démarrage avec la serrure de en position LOCK (VER- • Boîte manuelle : actionner contact ROUILLAGE).
  • Page 262: Fonction Stop/Start Automatique Du Moteur

    260 Conduite et fonctionnement Tourner la commande de contact en Fonction Stop/Start Désactivation position START. automatique du moteur Lorsque le moteur commence à se Système Stop/Start lancer, relâcher la commande de Le système Stop/Start permet d’éco- contact, qui retourne en position ON. nomiser du carburant et de réduire Si la commande de contact ne tourne les émissions à...
  • Page 263: Arrêt Automatique Du Moteur

    Conduite et fonctionnement 261 Arrêt automatique du moteur Pendant un arrêt automatique du  La fonction de dégivrage n’est moteur, le rendement du chauffage, pas activée Lorsque le véhicule est au ralenti ou la direction assistée et la puissance à l’arrêt, activer l’arrêt automatique ...
  • Page 264: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    262 Conduite et fonctionnement Redémarrage du moteur par le Redémarrage du moteur par le  La commande de la soufflerie de conducteur système Stop/Start la climatisation manuelle est en position 4 (débit d’air maximal) Enfoncer la pédale d’embrayage Si l’une des conditions suivantes se pour redémarrer le moteur.
  • Page 265: Gaz D'échappement

    Conduite et fonctionnement 263 Gaz d’échappement Stationnement  Fermer les vitres.  Verrouiller le véhicule et activer  Ne pas stationner le véhicule Gaz d’échappement l’alarme antivol. au-dessus d’un sol facilement inflammable. En effet, le sol pour- {Avertissement rait s’enflammer en raison de températures élevées du sys- Les gaz d’échappement contien- tème d’échappement.
  • Page 266: Filtre À Particules (Pour Diesel)

    264 Conduite et fonctionnement Filtre à particules Si le témoin (voyants DPF) L {Avertissement (pour diesel) s’allume ou clignote, il est nécessaire d’activer le processus de nettoyage • La carrosserie du véhicule pré- Le système de filtre à particules die- du filtre à...
  • Page 267: Catalyseur

    Conduite et fonctionnement 265 Catalyseur En cas de ratés, de fonctionnement {Avertissement irrégulier du moteur, de réduction Le catalyseur réduit la quantité de des performances du moteur ou Veillez à respecter les précautions substances nocives dans les gaz d’autres problèmes inhabituels, faire suivantes car les pièces d’échap- d’échappement.
  • Page 268: Boîte Automatique

    266 Conduite et fonctionnement Boîte automatique Mise en mouvement du Affichage de la véhicule transmission 1. Après avoir laissé chauffer le Boîte automatique Type 1 moteur, continuez à enfoncer la La boîte automatique permet de pas- pédale de frein pendant que vous ser les vitesses manuellement (mode déplacez le levier sélecteur en manuel) ou automatiquement (mode...
  • Page 269: Levier Sélecteur

    Conduite et fonctionnement 267 Type 2 Levier sélecteur D : Ce rapport de vitesses convient pour toutes les conditions de con- duite normales. Permet à la boîte de vitesses de passer les 6 rapports avant. Attention Ne pas accélérer pendant le chan- gement de vitesse.
  • Page 270: Changement De Position De Sélection

    268 Conduite et fonctionnement Changement de position de Les changements de rapport néces- Que le véhicule soit immobile ou en sélection sitant l’actionnement du bouton de mouvement, le mode manuel se déverrouillage sont indiqués par des sélectionne en tirant le levier sélec- flèches noires.
  • Page 271: Utilisation Du Frein Moteur

    Conduite et fonctionnement 269 Important Avant de démarrer après un arrêt Utilisation du frein moteur sur une route glissante, poussez le Pour faciliter l’effet de freinage de la En mode manuel, seuls les cinq levier de sélection vers l’avant en compression du moteur dans les lon- rapports de marche avant peuvent position + (haut).
  • Page 272: Désenlisement Du Véhicule

    270 Conduite et fonctionnement Désenlisement du véhicule Kickdown Défaillance L’alternance marche avant / marche Dans le cas d’une défaillance, le arrière est uniquement autorisée si le témoin de dysfonctionnement véhicule est enlisé dans du sable, de s’allume. La boîte ne change plus de la boue ou de la neige.
  • Page 273: Déverrouillage Du Levier Sélecteur

    Conduite et fonctionnement 271 Déverrouillage du levier sélecteur Avant de pouvoir quitter la position parking (P), vous devez mettre le contact et enfoncer à fond la pédale de frein. Si vous n’arrivez pas à quit- ter la position parking (P) avec le contact en position ON et avec la pédale de frein enfoncée à...
  • Page 274 272 Conduite et fonctionnement Le véhicule peut être équipé d’un {Avertissement {Avertissement mode économie de carburant Lors- qu’il est engagé, ce mode économie Sinon, la boîte de vitesses pourrait Suivre les recommandations sui- de carburant peur améliorer la con- être endommagée ou le véhicule vantes pour éviter d’endommager sommation de carburant du véhicule, pourrait se déplacer de manière...
  • Page 275: Boîte Manuelle

    Conduite et fonctionnement 273 Boîte manuelle  La pédale de l’accélérateur sera Pour passer en marche arrière, moins sensible. appuyez sur le bouton situé sur l’arrière du pommeau de change- Boîte manuelle  Les ordinateurs du véhicule cou- ment de vitesse tout en déplaçant le peront l’alimentation de carburant levier sélecteur en position arrière.
  • Page 276: Systèmes D'entraînement

    274 Conduite et fonctionnement Systèmes Freins Le témoin C clignote lorsque le sys- tème AWD est provisoirement d’entraînement désactivé. Si le MIL clignote puis Freins s’éteint, cela est normal et n’indique Transmission intégrale Le système de freinage est conçu pas une défaillance du système. pour des performances optimales de Si votre véhicule est équipé...
  • Page 277 Conduite et fonctionnement 275 Freins humides Attention {Avertissement Le lavage ou la conduite de votre véhicule dans l’eau peuvent mouiller En cas de défaillance des circuits, Ne conduisez pas en laissant repo- vos freins. la pression sur la pédale de frein ser votre pied sur la pédale de devra être plus forte et la distance frein.
  • Page 278: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    276 Conduite et fonctionnement {Avertissement {Avertissement {Avertissement Si vos freins perdent temporaire- Après avoir traversé des flaques Lorsque vous entendez un bruit de ment de leurs capacités à cause d’eau profondes, lavé votre véhicu- frein, ne continuez pas à rouler de composants mouillés, la procé- le ou utilisé...
  • Page 279: Frein À Main

    Conduite et fonctionnement 277 La régulation ABS est identifiable à Défaillance Frein à main la pulsation de la pédale de frein et {Avertissement au bruit du processus de régulation. Afin d’obtenir un freinage optimal, En cas de défaillance de l’ABS, les enfoncer la pédale de frein à...
  • Page 280 278 Conduite et fonctionnement qué, le témoin d’état clignotera gnote continuellement, essayez de jusqu’à ce que l’application complè- désactiver l’EPB et ensuite de le te soit atteinte. Si le témoin ne s’allu- réactiver. Si ce témoin continue à cli- me pas, ou continue à clignoter, gnoter, ne conduisez pas le véhicule.
  • Page 281 Conduite et fonctionnement 279 stationnement est allumé, consulter nalité réduite. Pour relâcher l’EPB Relâche automatique de l’EPB. un réparateur. lorsque ce voyant est allumé, enfon- L’EPB sera automatiquement relâ- Si l’EPB ne peut pas être activé, les cez le commutateur de l’EPB et ché...
  • Page 282: Systèmes De Contrôle De Trajectoire

    280 Conduite et fonctionnement Systèmes de contrôle Le système ESC est un système de Attention contrôle de stabilité électronique et de trajectoire un système de sécurité active sup- Ne conduisez pas votre véhicule plémentaire qui permet d’éviter des Contrôle électronique de la avec le frein à...
  • Page 283: Fonction D'assistance Au Freinage Hydraulique (Hba)

    Conduite et fonctionnement 281 Le témoin ESC actif clignote pendant Fonction d’assistance au Fonction du système de freinage hydraulique (HBA) commande de traction (TCS) que l’ESC fonctionne et s’allume pour indiquer qu’il y a un dysfonction- Lorsque le système ESC reconnaît Le TCS empêche les roues motrices nement dans le système.
  • Page 284: Bouton De Désactivation

    282 Conduite et fonctionnement Aide au démarrage en côte Bouton de désactivation Attention (HSA) d’ESC Ce système permet d’éviter que le Lorsque le système ESC s’active véhicule ne recule lors de démarrage pour corriger la stabilité du véhi- en côte. cule, réduisez la vitesse et prêtez Lors de l’enfoncement de la pédale une attention accrue à...
  • Page 285: Système De Contrôle En Descente (Dcs)

    Conduite et fonctionnement 283 Système de contrôle en Pour activer le système DCS, Attention descente (DCS) appuyez sur le bouton DCS au cen- tre du tableau de bord. Lorsque le Le fait que le témoin orange DCS bouton est enfoncé, DCS est prêt à non prêt s’allume signifie que le l’emploi.
  • Page 286: Régulateur De Vitesse Automatique

    284 Conduite et fonctionnement 4. La pédale de frein ou la pédale Régulateur de vitesse Lorsque vous freinez ou appuyez sur d’embrayage n’est pas enfoncée. automatique le bouton Q, le régulateur de vitesse (Le DCS ne fonctionne pas lors- se coupe. que la pédale d’accélérateur ou Si votre véhicule est en régulateur de de frein est enfoncée.)
  • Page 287: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement 285 Réglage du régulateur de Attention Attention vitesse 1. Appuyez sur le bouton I situé à Le régulateur de vitesse automati- Si vous laissez le régulateur de droite du volant pour activer le que peut être dangereux si vous en vitesse automatique en service régulateur de vitesse.
  • Page 288: Diminuer La Vitesse Pendant L'utilisation Du Régulateur De Vitesse

    286 Conduite et fonctionnement Reprise d’une vitesse Augmenter la vitesse pendant  Appuyez sur le bouton SET/+. mémorisée l’utilisation du régulateur de Maintenez-le dans cette position vitesse jusqu’à ce que vous atteignez la Supposons que vous réglez votre Il y a deux moyens d’augmenter la vitesse désirée et relâchez régulateur de vitesse à...
  • Page 289: Dépasser Un Autre Véhicule Pendant L'utilisation Du Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement 287  Pour ralentir progressivement, Utiliser le régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de en pente vitesse appuyez sur le bouton SET/-. Chaque fois que vous procédez Le bon fonctionnement du régulateur Il y a plusieurs moyens de désactiver ainsi, vous ralentissez d’environ de vitesse automatique en côte le régulateur de vitesse...
  • Page 290: Systèmes De Détection Des Obstacles

    288 Conduite et fonctionnement Systèmes de détection Si le levier sélecteur n’est pas en position "R", seul le capteur avant des obstacles est actif. Aide au stationnement à Si le véhicule approche un obsta- ultrasons cle sur l’avant ou l’arrière, une sé- rie de signaux se fait entendre.
  • Page 291: Système D'aide Au Stationnement Arrière

    Conduite et fonctionnement 289 Système d’aide au Ce système est désactivé lorsque la stationnement arrière vitesse du véhicule est supérieure à environ 25 km/h. Si la tonalité retentit lors du passage en position "R", cela indique une condition normale. Avertissement sonore Vous pouvez vous faire une idée de la distance entre votre véhicule et les obstacles grâce à...
  • Page 292 290 Conduite et fonctionnement Type d’avertissement frontal Zone d’avertissement Zone 1 Zone 2 Zone 3 Plage d’avertissement 100~81 cm 80~41 cm 40 cm~ Avertissement sonore bip--- bip--- bip bip-bip-bip Continue Type d’avertissement arrière Zone d’avertissement Zone 1 Zone 2 Zone 3 Plage d’avertissement 120~81 cm 80~41 cm...
  • Page 293 Conduite et fonctionnement 291 Attention Attention Attention Lors de la réception d’autres Si ce qui suit se produit, cela indi- Le système d’aide au stationne- signaux ultrasons (bruit métallique que qu’il y a un dysfonctionnement ment ne doit être considéré que ou bruits de freinage pneumatique dans le système d’aide au station- comme une fonction supplémen-...
  • Page 294: Caméra De Vision Arrière (Rvc)

    292 Conduite et fonctionnement Caméra de vision arrière {Avertissement {Avertissement (RVC) Si vous ne faites pas attention lors Le système de caméra de vision Le système RVC est conçu pour du recul, vous pouvez rentrer en arrière (RVC) ne remplace pas la aider le conducteur à...
  • Page 295: Emplacement De La Caméra Arrière

    Conduite et fonctionnement 293 Emplacement de la caméra La zone affichée par la caméra est Nettoyer la lentille, la rincer à arrière limitée et n’affiche pas les objets pro- l’eau et l’essuyer avec un chiffon ches de l’un ou l’autre des doux.
  • Page 296: Carburant

    294 Conduite et fonctionnement Carburant Les carburants contenant du métha- Attention nol ne peuvent être utilisés dans votre véhicule. Carburant pour moteurs à Utiliser du carburant d’un indice essence Ce type de carburant peut réduire les d’octane inférieur à RON 95 risque performances et endommager des d’endommager le moteur (dans Recommandations en matière...
  • Page 297: Additifs Pour Carburant

    Conduite et fonctionnement 295 Additifs pour carburant Des essences contenant des compo- Certaines essences peuvent contenir sés oxygénés, tels que les éthers et un additif améliorant l’indice d’octane L’essence doit contenir des additifs l’éthanol, peuvent être disponibles appelé cyclopentadiénylmanganèse- détergents contribuant à prévenir les dans votre région.
  • Page 298: Carburants Pour Moteurs Diesel

    296 Conduite et fonctionnement Carburants pour moteurs Remplissage du réservoir Pour des raisons de sécurité, les Diesel récipients, les pompes et les Attention Le moteur diesel ne doit fonctionner tuyaux de carburant doivent être qu’avec un gazole du commerce cor- correctement reliés à...
  • Page 299 Conduite et fonctionnement 297 Ne rien faire qui puisse générer de {Danger l’électricité statique comme, par Avant de reprendre du carburant, exemple, rentrer et sortir du véhi- arrêter le moteur ainsi que les cule pendant le ravitaillement en chauffages externes avec cham- carburant.
  • Page 300 298 Conduite et fonctionnement 4. Tournez lentement le bouchon de 6. Après le plein, fermer le bouchon. remplissage dans le sens con- Le tourner dans le sens horaire traire des aiguilles d’une montre. jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse Si vous percevez un bruit de sif- entendre.
  • Page 301: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule 299 Entretien du Informations générales Attention véhicule Accessoires et Ne jamais modifier votre véhicule. modifications Cela peut dégrader les performan- ces, la durée de vie et la sécurité Nous vous recommandons d’utiliser Informations générales ....299 du véhicule et la garantie peut ne les pièces et accessoires d’origine et Contrôles du véhicule ....300 pas s’appliquer en cas de problè-...
  • Page 302: Remise En Service

    300 Entretien du véhicule Contrôles du véhicule  Vérifier la protection antigel et Remise en service anticorrosion du liquide de refroi- Quand le véhicule est remis en circu- dissement. Effectuer les travaux lation : d’entretien soi-même  Régler la pression de gonflage ...
  • Page 303 Entretien du véhicule 301 Capot {Avertissement Ouverture Le circuit d’allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. C11E2080A 2. Mettez la main en dessous du bord avant du capot et poussez 2203362 le levier de déverrouillage du 1. Tirer le levier de déverrouillage et capot vers le haut.
  • Page 304 302 Entretien du véhicule Attention {Avertissement Tirez sur le rebord avant du capot Quand le moteur est chaud, ne afin de vous assurer qu’il est cor- toucher que la partie rembourrée rectement verrouillé avant de pren- en mousse de la béquille du capot dre la route à...
  • Page 305: Présentation Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule 303 Présentation du compartiment moteur 2.4 DOHC - LHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à gauche) C12E6001A...
  • Page 306 304 Entretien du véhicule 2.4 DOHC - RHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à droite) C12E6001R...
  • Page 307 Entretien du véhicule 305 3.0 DOHC - LHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à gauche) C3E9004A...
  • Page 308 306 Entretien du véhicule 3.0 DOHC - LHD (Doubles arbres à cames en tête - Direction à droite) C3E9005A...
  • Page 309 Entretien du véhicule 307 DIESEL - LHD (direction à gauche) C11E6016A...
  • Page 310 308 Entretien du véhicule DIESEL - RHD (direction à droite) C11E6004R...
  • Page 311: Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    Entretien du véhicule 309 1. Filtre à air du moteur Huile moteur Vérification du niveau d’huile moteur 2. Réservoir de liquide de direction Maintenez l’huile du moteur à un assistée niveau correct afin d’assurer une 3. Bouchon d’huile moteur lubrification correcte. 4.
  • Page 312 310 Entretien du véhicule 5. Retirez à nouveau la jauge. {Avertissement L’huile moteur irrite et peut entraî- ner un empoisonnement ou même la mort en cas d’ingestion. Tenez hors de portée des enfants. Évitez un contact répété ou prolon- gé avec la peau. Lavez abondamment les endroits exposés avec du savon et de l’eau ou un produit nettoyant pour les...
  • Page 313: Vidange D'huile Moteur Et Remplac. Filtre Huile

    Entretien du véhicule 311 Vidange d’huile moteur et En cas de sollicitation intensive du {Avertissement remplac. filtre huile moteur, remplacez l’huile et le filtre à huile plus fréquemment que recom- L’ajout excessif d’huile peut affec- {Avertissement mandé dans le tableau d’entretien ter les performances du moteur.
  • Page 314: Sélection De L'huile Moteur Adéquate

    312 Entretien du véhicule Sélection de l’huile moteur Attention {Avertissement adéquate Demander et employer des huiles L’huile moteur et ses récipients L’utilisation d’une huile non adap- moteur portant la certification dexos. peuvent nuire à votre santé. tée ou de basse qualité, ou d’addi- Les huiles satisfaisant les exigences tifs chimiques peut endommager le Évitez les contacts répétés ou pro-...
  • Page 315 Entretien du véhicule 313 Dans une région de froid extrême, Attention lorsque la température chute en des- sous de -29 C, une huile SAE Utilisez uniquement une huile 0W-30 devrait être utilisée. Une huile moteur qui est homologuée selon de cette viscosité permettra un la spécification dexos ou une huile démarrage à...
  • Page 316 314 Entretien du véhicule Système d’évaluation de durée Lorsque le système a calculé que la Si le système est accidentellement de vie de l’huile durée de vie avait diminué, il indique réinitialisé, l’huile doit être changée à qu’une vidange d’huile est néces- 5 000 km depuis le dernier change- Ce véhicule est doté...
  • Page 317: Huile Moteur Et Schéma D'entretien Recommandés

    Entretien du véhicule 315 Votre réparateur agréé réinitiali- Moteur diesel Attention sera le système à l’aide d’un ana- 1. Retirez la clé du contacteur de lyseur-contrôleur après la démarrage pendant plus d’une N’oubliez pas de réinitialiser le sys- vidange de l’huile moteur. Con- minute.
  • Page 318: Huile De Boîte De Vitesses Automatique

    316 Entretien du véhicule Huile de boîte de vitesses Huile de boîte de vitesses Filtre à air du moteur automatique manuelle Il n’est pas nécessaire de vérifier le Il n’est pas nécessaire de vérifier le niveau d’huile de boîte automatique. niveau d’huile de boîte manuelle.
  • Page 319: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Entretien du véhicule 317 4. Nettoyez l’élément du filtre à air Liquide de refroidissement Niveau de liquide de refroidissement en soufflant de l’air comprimé du moteur dans le sens inverse du flux d’air Dans les pays au climat tempéré, le Attention normal.
  • Page 320 318 Entretien du véhicule Important {Avertissement Si le niveau du liquide de refroidis- Ne retirez jamais le bouchon du ré- sement baisse sous le repère MIN, servoir du liquide de refroidisse- faites l’appoint d’un mélange 56:44 ment lorsque le moteur et le d’eau déminéralisée et d’antigel radiateur sont chauds.
  • Page 321: Surchauffe Moteur

    Entretien du véhicule 319 Surchauffe moteur Attention Attention Dans le cas où la jauge de tempéra- Le liquide de refroidissement peut Il n’est pas nécessaire d’ajouter du ture du liquide de refroidissement du être dangereux. liquide de refroidissement plus fré- moteur est dans la zone rouge ou si quemment qu’à...
  • Page 322 320 Entretien du véhicule Important 1. Ouvrez le capot avec précaution. 5. Raccords des durites de chauf- fage. 2. Faites tourner le moteur au L’utilisation du climatiseur pendant ralenti jusqu’à ce qu’il soit 6. Pompe à eau. la conduite en montagne ou dans refroidi.
  • Page 323: Liquide De Direction Assistée

    Entretien du véhicule 321 Liquide de direction 5. Replacez le bouchon et serrez-le Attention assistée correctement. 6. Retirez à nouveau le bouchon et Des quantités extrêmement fai- vérifiez le niveau avec la jauge. bles de saleté peuvent endomma- ger le circuit de direction et Diesel &...
  • Page 324: Liquide De Lave-Glace

    322 Entretien du véhicule Liquide de lave-glace  Lorsqu’il y a risque de gel, utilisez {Avertissement un liquide de lave-glace conte- nant un dosage suffisant d’anti- Un débordement d’huile peut en- gel. traîner des brûlures ou une décolo- ration des surfaces peintes. Ne remplissez pas excessivement le réservoir.
  • Page 325: Liquide De Frein Et D'embrayage

    Entretien du véhicule 323 Liquide de frein <Liquide de freins> Utiliser uniquement un liquide de frein homologué pour le véhicule. Liquide de frein et Voir « Liquide de frein » dans Liqui- d’embrayage des et lubrifiants recommandés à la page 377. {Avertissement Le liquide de frein/embrayage est Attention...
  • Page 326: Remplacement De La Pile

    324 Entretien du véhicule Batterie Attention Attention Batterie L’utilisation d’un liquide de frein Ne jetez pas du liquide de frein et Les véhicules n’étant pas équipés non recommandé par GM peut d’embrayage usagé dans les ordu- d’un système Stop/Start seront dotés provoquer la corrosion des compo- res ménagères.
  • Page 327 Entretien du véhicule 325 identifiée par l’étiquette sur la bat- Voir Protection de la puissance de la  La batterie contient de l’acide sul- terie. Nous recommandons l’utili- batterie à la page 137. furique pouvant causer une sation d’une batterie d’origine GM. cécité...
  • Page 328 326 Entretien du véhicule Sous certaines conditions de con- Ne laissez jamais de liquide de {Avertissement duite, par ex. de courtes distances, le batterie entrer en contact avec vo- système ne peut pas effectuer de Maintenez les articles pour fu- tre peau, vos yeux, vos vêtements nettoyage automatique.
  • Page 329: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule 327 Remplacement des balais Répétez l’opération si nécessaire. Il {Avertissement d’essuie-glace n’y a aucun moyen d’éliminer des traces de silicone sur du verre. De ce Veillez à respecter les précautions Des essuie-glaces en parfait état de fait, ne jamais appliquer un produit à suivantes car les pièces d’échap- fonctionnement sont indispensables plaît au silicone ou une cire sur le...
  • Page 330: Remplacement Des Ampoules

    328 Entretien du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Ce phénomène est créé par la dif- d’essuie-glace férence de température entre l’in- ampoules térieur et l’extérieur de la lampe. Remplacement des Il s’agit d’un phénomène similaire ampoules à la condensation sur les vitres à l’intérieur du véhicule lorsqu’il pleut Couper le contact et désactiver les et n’indique en aucun cas un dé-...
  • Page 331: Feux De Position

    Entretien du véhicule 329 Phares et feux de position 6. Déclipsez le ressort qui maintient Feux de position l’ampoule. Feux de route et feux de 7. Déposez l’ampoule. croisement 8. Installez l’ampoule de phare cor- recte. 9. Réinstallez le ressort de maintien de l’ampoule.
  • Page 332: Feux Antibrouillard

    330 Entretien du véhicule Feux antibrouillard 4. Tournez le support de l’ampoule Feux arrière, clignotants, du feu clignotant avant dans le feux stop et feux de recul Faire remplacer les ampoules par un sens inverse des aiguilles d’une réparateur. montre. Feux clignotants avant 5.
  • Page 333: Feux Clignotants Latéraux

    Entretien du véhicule 331 5. Déposez l’ampoule de son sup- Feux arrière et feux de stop Eclairage de la plaque (LED) port en appuyant sur l’ampoule et minéralogique en la tournant dans le sens Les faire inspecter et remplacer par inverse des aiguilles d’une mon- un réparateur.
  • Page 334: Eclairages De L'habitacle

    332 Entretien du véhicule Circuit électrique 5. Réinstallez le support de Important l’ampoule dans son logement en Il se peut que certaines descrip- faisant tourner le support de Fusibles tions de boîte à fusibles ne concer- l’ampoule dans le sens des nent pas votre véhicule.
  • Page 335 Entretien du véhicule 333 Boîte à fusibles C11E6002A C11E6003A 2056576 2. La boîte à fusibles du comparti- 3. La boîte à fusibles auxiliaire du ment moteur est situé à côté du compartiment moteur (unique- 1. La boîte à fusibles intérieure est réservoir du liquide de refroidis- ment diesel) est située au centre située du côté...
  • Page 336 334 Entretien du véhicule Important Il se peut que certaines descrip- tions de boîtes à fusibles ne s’ap- pliquent pas à votre véhicule. Les informations de ce document sont correctes au moment de la mise sous presse. Lorsque vous inspec- tez la boîte à...
  • Page 337 Entretien du véhicule 335 Bloc fusibles intérieur DRVR PWR SEAT (SIÈGE ÉLECTRIQUE CONDUC- TEUR) FSCM/ F/DOOR LOCK (SER- S/ROOF (TOIT DR/LCK RURE PORTIÈRE VENTSOL OUVRANT) AVANT) AC SIÈGE PASS PWR APO JACK TRLR (CONSOLE) CHAUF AV/AR (PRK/TRN) WNDW (LÈVE-VITRE PASS) BCM (STOP) ACC/RAP RLY DRV/PWR...
  • Page 338 336 Entretien du véhicule Bloc fusibles du compartiment moteur REAR WPR (ESSUIE- RELAIS FUEL /VAC GLACE SECOURS STRTR BATTERIE3 SECOURS RELAIS PRK LP ARR) SECOURS D/HAYON PRK LP RH (FEU DE TRLR PRK LP ENG SNSR STATIONNEMENT DROIT) HDLP FAN1 PWR/ TRN FUEL/ WSHR RLY...
  • Page 339 Entretien du véhicule 337 Boîte à fusibles auxiliaire du compartiment moteur (diesel uniquement) GPCU F/F HTR PTC 3 PTC 1 PTC 2 RELAIS 30 A PTC3 RELAIS F/F RELAIS RELAIS PTC2 PTC1 C11E6025A REMARQUE : UTILISEZ UNIQUEMENT LE FUSIBLE APPROPRIÉ...
  • Page 340: Outillage De Bord

    338 Entretien du véhicule Outillage de bord Dépose du cric et des outils {Avertissement Outils Rangez toujours le cric, la roue de secours et les autres équipements et outillages à l’emplacement pré- Ne rangez pas le cric, la roue de secours ou d’autres équipements dans l’habitacle.
  • Page 341 Entretien du véhicule 339 5. Enlevez les sangles maintenant 3. Décrochez le câble du support de {Avertissement le sac contenant l’outil. Ensuite, roue de secours situé sous le sortez la clé de roue et la mani- pare-chocs arrière. Le cric ne peut s’utiliser que sur velle du sac.
  • Page 342: Jantes Et Pneus

    340 Entretien du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus Pression des pneus par exemple 215/60 R 16 95 H Vérifier la pression des pneus (à Jantes et pneus froid) au moins tous les 14 jours et 215: Largeur des pneus en mm avant chaque long voyage.
  • Page 343: Système De Surveillance De Pression De Gonflage

    Entretien du véhicule 341 Les données de pression de gon- Important Système de surveillance de flage se rapportent aux pneus froids. pression de gonflage Vérifiez la pression des pneus à Elles s’appliquent tant aux pneus froid. Des pneus chauds produi- Le système de surveillance de la d’été...
  • Page 344: Permutation De Pneus

    342 Entretien du véhicule Les pneus vieillissent même s’ils ne roulent pas. Nous recommandons de remplacer les pneus tous les 6 ans. Permutation de pneus Les pneus font l’objet d’une permuta- tion pour obtenir une usure plus uni- forme de tous les pneus. La première permutation est la plus importante.
  • Page 345: Pneus Et Jantes De Dimensions Différentes

    Entretien du véhicule 343 Vérifier que tous les écrous de roue Recouvrir le centre du moyeu d’une Pneus et jantes de sont correctement serrés. fine couche de graisse pour roule- dimensions différentes ment après tout changement de roue En cas d’utilisation de taille de pneus ou permutation des pneus afin d’évi- {Avertissement autre que celle montée d’origine, il...
  • Page 346: Enjoliveurs

    344 Entretien du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige {Avertissement Utiliser des enjoliveurs et des pneus Ne pas utiliser des tailles ou des homologués en usine pour le véhi- types de pneus différents de ceux cule correspondant afin de répondre montés d’origine sur le véhicule. à...
  • Page 347 Entretien du véhicule 345 Si elles touchent toujours, ralentis- 3. Déposer le kit d’étanchéité pour Attention sez jusqu’à ce qu’elles ne touchent pneu et compresseur. plus. Pour ranger le kit d’étanchéité pour L’utilisation des chaînes pour la pneu et compresseur, effectuez les neige peut influencer négativement Kit de réparation des pneus étapes dans l’ordre inverse.
  • Page 348 346 Entretien du véhicule Le kit d’étanchéité pour pneu et com- {Avertissement {Avertissement presseur peut être utilisé pour sceller provisoirement des crevaisons Le surgonflage d’un pneu peut pro- Ranger le kit d’étanchéité pour jusqu’à 6 mm (0,25") sur la zone de voquer son éclatement et vous ou pneu et compresseur ou tout autre la bande de roulement d’un pneu.
  • Page 349: Produit D'étanchéité De Pneu

    Entretien du véhicule 347 Vérifiez la date de péremption du produit d’étanchéité de pneu sur le bidon d’étanchéité. Le bidon de pro- duit d’étanchéité devra être remplacé avant sa date de péremption. Des bidons de produit d’étanchéité de remplacement sont disponibles auprès de votre concessionnaire local.
  • Page 350 348 Entretien du véhicule Utilisation du kit d’étanchéité 4. Retirez le bouchon du corps de pour pneu et compresseur valve du pneu à plat en le tour- pour sceller provisoirement et nant dans le sens inverse des gonfler un pneu crevé aiguilles d’une montre.
  • Page 351 Entretien du véhicule 349 6. Branchez la prise électrique (8) à Le compresseur injectera le pro- la prise de courant pour acces- duit d’étanchéité et l’air dans le soires sur le véhicule. Débran- pneu. chez tous les éléments des Le manomètre (1) affichera initia- autres prises de courant pour lement une pression élevée pen- accessoires.
  • Page 352 350 Entretien du véhicule Le manomètre (1) peut afficher 11. Appuyez sur le bouton mar- 15. Replacez le flexible produit une pression plus importante que che/arrêt (on/off) (4) pour arrêter d’étanchéité/air (7) et la prise la pression réelle du pneu lors- le kit d’étanchéité...
  • Page 353 Entretien du véhicule 351 18. Conduisez immédiatement le 20. Essayez tout le produit d’étan- Utilisation du kit d’étanchéité pour pneu et compresseur véhicule sur 8 km afin de répartir chéité en excès de la roue, du sans produit d’étanchéité pour le produit d’étanchéité...
  • Page 354 352 Entretien du véhicule 1. Retirez le kit d’étanchéité pour 4. Déposez le bouchon du corps de 8. Tournez le commutateur de pneu et compresseur de son valve du pneu en le tournant sélection (3) dans le sens des emplacement de rangement. dans le sens inverse des aiguilles aiguilles d’une montre sur la posi- d’une montre.
  • Page 355 Entretien du véhicule 353 Le manomètre (1) peut afficher Faites très attention lors de l’utili- une pression plus importante que sation du kit d’étanchéité pour la pression réelle du pneu lors- pneu et compresseur, car il peut que le compresseur est en mar- être chaud après son utilisation.
  • Page 356: Retrait Et Installation Du Réservoir De Produit D'étanchéité

    354 Entretien du véhicule Retrait et installation du 5. Fixez le flexible au bidon et ser- réservoir de produit rez. d’étanchéité 6. Faites glisser le bidon en place. Pour retirer un bidon d’étanchéité : Vérifiez qu’il est correctement positionné sur la prise du boîtier de compresseur.
  • Page 357: Remplacement Des Pneus

    Entretien du véhicule 355 Remplacement des pneus  Se ranger sur le bas-côté à une  N’utiliser le cric que pour rempla- distance de sécurité par rapport à cer les pneus crevés, pas pour Le mélange des pneus peut provo- la circulation.
  • Page 358 356 Entretien du véhicule Remplacement d’un pneu crevé {Avertissement 1. Retirez le cric, la clé de roue, la Le cric ne peut s’utiliser que sur manivelle et la roue de secours votre véhicule. de l’espace de rangement du cof- fre, sous le pare-chocs arrière. N’utilisez pas le cric de votre véhi- 2.
  • Page 359 Entretien du véhicule 357 Attention Veillez à ce que le cric soit correc- tement placé dès qu’il commence à soulever le véhicule de manière à ce qu’il ne glisse pas. Important Ne levez pas le véhicule plus qu’il n’est nécessaire pour changer la roue.
  • Page 360 358 Entretien du véhicule 9. Déposez la roue. {Avertissement 10. Positionnez la roue de secours sur le moyeu. Veillez à utiliser les écrous ou bou- lons corrects serrés au couple cor- Attention rect. Des écrous ou vis de roue incor- Ne huilez et ne graissez jamais les rects ou mal serrés peuvent entraî- écrous de roue.
  • Page 361 Entretien du véhicule 359 Attention Attention Attention  Utilisez l’encoche la plus pro- Ne rangez pas le pneu plat sous le Le véhicule peut devenir instable che de la roue que vous dési- pare-chocs arrière où se trouvait la et bouger pendant l’utilisation du rez remplacer.
  • Page 362: Démarrage À L'aide De Câbles De Démarrage

    360 Entretien du véhicule Démarrage à l’aide de Attention {Avertissement câbles de démarrage Une batterie peut exploser. Vous Faites appel à l’assistance d’un Démarrage à l’aide de pouvez être brûlé par l’acide de la garage ou d’une dépanneuse lors- câbles de démarrage batterie.
  • Page 363 Entretien du véhicule 361 Avant le démarrage à l’aide de  Assurez-vous d’utiliser une bat- {Avertissement câbles de démarrage terie d’appoint de même ten- Placez toujours les câbles de dé- 1. Activez le frein à main. sion que la batterie déchargée. marrage de manière à...
  • Page 364 362 Entretien du véhicule Procédure de fixation des câbles 2. Branchez l’autre extrémité de ce {Avertissement de démarrage même câble à la borne positive de la batterie déchargée (signe Ne connectez PAS l’autre extrémi- Connectez les câbles de démarrage "+"). té...
  • Page 365: Remorquage

    Entretien du véhicule 363 Remorquage 5. Le moteur du véhicule pourvu de la batterie chargée peut tourner pendant le démarrage. Remorquage du véhicule Dès que le moteur du véhicule à la Si vous devez faire remorquer votre batterie déchargée a démarré : véhicule, prière d’avoir recours à...
  • Page 366: Remorquage Du Véhicule Avec Le Système De Traction Intégrale

    364 Entretien du véhicule Remorquage du véhicule avec le système de traction intégrale C11E5002A C11E5005B Lors d’un remorquage par 2 roues, soulever les roues motrices avant et Attention C11E5004A remorquer avec les roues avant ver- Un camion-plateau est la meilleure rouillées.
  • Page 367: Remorquage D'urgence

    Entretien du véhicule 365 Prière de suivre la procédure ci-des- Oeillet de remorquage avant Les roues, les moyeux, la transmis- sous lors du remorquage d’un véhi- sion, la direction et le système de cule : freinage doivent être en bonne con- dition de fonctionnement.
  • Page 368 366 Entretien du véhicule Attention Attention {Avertissement Véhicule avec boîte de vitesses Un véhicule peut être endommagé Vous risquez de perdre le contrôle automatique : ne pas remorquer de lors d’un remorquage à l’aide d’un du véhicule lorsque celui-ci est re- câble de remorquage.
  • Page 369: Entretien De L'aspect

    Entretien du véhicule 367 Entretien de l’aspect Oeillet de remorquage arrière Lors de l’utilisation de l’œillet de Lors du remorquage d’un autre véhi- remorquage arrière, le câble ou la cule, utiliser chaîne doit toujours être maintenus Entretien de l’extérieur l’oeillet de remorquage arrière dans l’axe de l’œillet.
  • Page 370 368 Entretien du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Ne pas nettoyer le compartiment Lors du nettoyage des traces les insectes morts, les résines, le moteur avec un jet de vapeur ou d’insectes, des tâches de graisse et pollen, etc. car ils contiennent des haute pression.
  • Page 371: Polissage Et Lustrage

    Entretien du véhicule 369 Ne jamais utiliser les liquides de Polissage et lustrage Lors du nettoyage de la lunette lavage ci-dessous pour le arrière, ne pas endommager les fils Lustrer régulièrement le véhicule (au nettoyage : chauffants se trouvant sur sa face minimum quand l’eau ne forme plus intérieure.
  • Page 372: Entretien De L'intérieur

    370 Entretien du véhicule Dégâts à la peinture Prenez soin de bien nettoyer tous les Attention endroits où la boue et d’autres débris Corriger les petits dégâts de peinture peuvent s’accumuler. Laissez trem- avec un crayon de retouche avant Fermer les Velcro des vêtements per les débris entassés dans des que la rouille ne se forme.
  • Page 373: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance 371 Entretien et Informations générales maintenance Informations sur l’entretien Il est important pour la sécurité, la fiabilité ainsi que pour le maintien de Informations générales ....371 la valeur de votre véhicule que tous Programme d’entretien ....372 les travaux d’entretien soient effec- tués aux intervalles prévus.
  • Page 374: Programme D'entretien

    372 Entretien et maintenance Programme d’entretien Programme d’entretien Périodicité de l’entretien Tous les ans ou 15 000 km Entretien I - Utiliser Entretien I pour la première révision ou si Entretien II a déjà été effectué. Entretien II - Utiliser Entretien II si la révision précédente était Entretien I. Pour les véhicules dotés d’un dispositif de surveillance d’huile - si le témoin de vidange d’huile s’allume et qu’il s’est écoulé...
  • Page 375 Entretien et maintenance 373 N° Révision Entretien I Entretien II Vérifier les courroies. Effectuer les éventuelles autres révisions requises - Voir la section concernée. Vérifier les Actions de terrain. Entretien 2 - Effectuer toutes les révisions décrites dans Entretien 1 plus ce qui suit.
  • Page 376 374 Entretien et maintenance N° Description Captiva Remplacer l’huile de boîte automatique. Conditions normales : tous les 150 000 km Conditions sévères : tous les 75 000 km Notes de bas de page Point à vérifier Important Vidanger l’huile moteur immédiatement si le témoin de vidange s’allume sur le combiné d’ins- truments.
  • Page 377 Entretien et maintenance 375 Point à vérifier Important Vérifier visuellement la présence de dommages, de pièces desserrées ou manquantes ou de signes d’usure sur la suspension avant et arrière et le circuit de direction. Vérifier si les compo- sants de la direction assistée présentent des torsions, des fissures, des signes de frottement, etc.
  • Page 378 376 Entretien et maintenance Point à vérifier Important Changez l’huile de boîte de vitesses automatique et le filtre si le véhicule est principalement conduit sous une ou plusieurs des conditions suivantes : • En trafic urbain intense où la température extérieure atteint régulièrement 90 F (32 C) Informations généra- ou plus.
  • Page 379: Entretien Supplémentaire Conditions D'utilisation Extrêmes

    Entretien et maintenance 377 Liquides, lubrifiants et Entretien supplémentaire  L’utilisation fréquente par des températures extérieures sous pièces recommandés Conditions d’utilisation extrêmes 0 C. Des conditions d’utilisation sont con- Liquides et lubrifiants sidérées comme extrêmes quand au On considère aussi que les véhicules moins une des conditions suivantes recommandés de police, les taxis et les véhicules...
  • Page 380 378 Entretien et maintenance Huile moteur Sélection de l’huile moteur adéquate L’huile moteur est identifiée par sa Le choix de l’huile moteur varie selon qualité et son degré de viscosité. les caractéristiques de l’huile et sa "Qualité" et "Spécification" sont des viscosité...
  • Page 381: Appoint D'huile Moteur

    Entretien et maintenance 379 Utilisation d’huiles moteur de rempla- La viscosité doit respecter la valeur cement si l’huile dexos n’est pas dis- spécifiée. ponible : au cas où une huile moteur L’utilisation d’huiles moteur ACEA agréée par dexos n’est pas disponi- A1/B1 et ACEA A5/B5 est interdite, ble pour la vidange ou l’appoint, une car elles peuvent entraîner des...
  • Page 382 380 Entretien et maintenance Par temps froid : Liquide de refroidissement et Les additifs pour liquide de refroidis- antigel sement dont le but est de procurer Si le véhicule est utilisé dans une une protection supplémentaire con- Utiliser uniquement un antigel LLC région de froid extrême, lorsque la tre la corrosion ou d’assurer l’étan- de type acide organique.
  • Page 383: Liquide De Freins

    Entretien et maintenance 381 Liquide de freins Huile de direction assistée Utiliser uniquement un liquide de Utiliser uniquement du liquide frein agréé pour le véhicule (DOT 4). Dexron VI. Au fil du temps, le liquide de frein Huile de boîte de vitesses absorbe l’humidité, ce qui réduit l’effi- manuelle cacité...
  • Page 384 Note...
  • Page 385: Caractéristiques

    Caractéristiques 383 Caractéristiques Identification du Étiquette d’identification véhicule Numéro d’identification du Identification du véhicule .....383 véhicule (VIN) Caractéristiques du véhicule ..385 C11D9001A L’étiquette d’identification se trouve sur l’encadrement de porte conducteur. C11E8003A Le numéro d’identification du véhi- cule (VIN) est gravé au centre du pare-feu.
  • Page 386 384 Caractéristiques C11E8002A Sur certains modèles, l’étiquette est située sur le compartiment moteur.
  • Page 387: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques 385 Caractéristiques du véhicule Caractéristiques du moteur 2.2 DSL 2.2 DSL 2.4 D 3.0 D 2.0 DSL Moteur (163PS) (184PS) Nombre de cylindres Cylindrée [cc] 2384 2997 1998 2231 2231 Puissance [kW] à tr/min. 123 à 5600 190 à 6900 120 à...
  • Page 388: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    386 Caractéristiques Consommation de carburant - émissions de CO 2.2 DSL 2.2 DSL (5 pla- (7 pla- 2.4D 2.4D 3.0D 2.2 DSL 2.2 DSL 2.2 DSL ces) ces) 2.4D 2.0 DSL (163PS) (163PS) (Trac- (Trac- (Trac- (Trac- (Trac- (Trac- (Trac- tion tion tion...
  • Page 389 Caractéristiques 387 Poids à vide Avec conducteur (75 kg) 2.4D 5 2.4D 7 3.0D 5 3.0D 7 2.0 DSL 2.2 DSL 2.2 DSL places places places places 7 places 5 places 7 places 1768~1848 1793~1873 1853~1933 1878~1958 Traction avant (kg) 1978~2058 1878~1958 1903~1983 1843~1923 1848~1948 1928~2008 1953~2033...
  • Page 390: Dimensions Du Véhicule

    388 Caractéristiques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4673 Largeur [mm] 1849 Hauteur (avec galerie) [mm] 1756 Empattement [mm] 2707 Voie (avant) [mm] 1569 Voie (arrière) [mm] 1576 Rayon de braquage minimal [m] 11,87 Capacités et caractéristiques Moteur 2.4D 3.0 D DIESEL Réservoir de carburant [L] Huile moteur [L]...
  • Page 391: Pression De Gonflage Des Pneus

    Caractéristiques 389 Pression de gonflage des pneus Pression (psi/bar/kPa) Cote roue Taille des pneus Avant Arrière 235/60R17 17x7J Moins de 4 occupants : 35/2,4/240 Moins de 4 occupants : 35/2,4/240 (pression éco : 38/2,6/260) (pression éco : 38/2,6/260) 235/55R18 18x7J Plus de 5 occupants, avec remorque : Plus de 5 occupants, avec remorque : 235/50R19...
  • Page 392 Note...
  • Page 393: Informations Pour Le Client

    Informations pour le client 391 Informations pour le Enregistrement des Pour les lire, il faut disposer d’un équipement spécial et d’un accès au données relatives au client véhicule. Cela aura lieu quand le véhicule et protection véhicule est à l’entretien dans un de la vie privée réparateur.
  • Page 394 Note...
  • Page 395 Index alphabétique Accessoires et modifications ..299 Additifs pour carburant ....295 Affichage de la transmission ..... 107 Affichage de service ....104 Aide au stationnement à ultrasons ......... 288 Alarme antivol ......32 Allumage automatique des feux de croisement ..... 128 Allume-cigares ......
  • Page 396 Coffre à bagages ......84 Désignations des pneus .... 340 Commande d’éclairage du tableau Déverrouillage du véhicule .... 3 Cache-bagages ......85 de bord ........134 Dimensions du véhicule .... 388 Caméra de vision arrière (RVC) 292 Commandes au volant ....89 Dossier de siège rabattable ..
  • Page 397 Feux antibrouillard arrière ..331 Galerie de toit ......86 Kit de réparation des pneus ..345 Feux antibrouillards arrières ..133 Gaz d’échappement ....263 Klaxon ........11 Feux antibrouillards avant ..132 Grilles de ventilation réglables .. 252 Feux arrière, clignotants, feux stop et feux de recul ....330 La télécommande radio ....
  • Page 398 Messages du véhicule ....121 Port de la ceinture de sécurité Rangement pour lunettes Messages relatifs à la clé et chez la femme enceinte ....63 de soleil ........82 au verrouillage ......121 Porte-gobelets ......81 Rangement situé sur le tableau Position du siège ......
  • Page 399 Rétroviseur convexe ....38 Système de retenue pour enfants Témoin de contrôle électronique Rétroviseur manuel ......39 Top-Tether ........76 de la stabilité (ESC) ....114 Rétroviseurs chauffants ....39 Système de surveillance de Témoin de contrôle électronique Rétroviseurs rabattables ....38 pression de gonflage ....341 de la stabilité...
  • Page 400 Témoin de vidange d’huile moteur ........116 Témoin du système de contrôle d’adhérence en descente (DCS) 112 Témoin du système de freinage 111 Témoin du système de freinage antiblocage (ABS) ..... 112 Témoin du système de surveillance de pression de gonflage .... 114 Témoin Enfoncer la pédale de frein ...........

Table des Matières