Sommaire des Matières pour Agilent Technologies TwisTorr 74 FS
Page 1
TwisTorr 74 FS Pump models: X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 Manuale di istruzioni Instruksjon manual Bedienungshandbuch Ohjekäsikirja Notice de mode d’emploi Felhasználói kézikönyv Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji Manual de istruções Návod k použití Bedrijfshandleiding Návod na obsluhu Istrukstionsbog Priročnik za navodila...
Page 2
Do not “Restricted computer software” as proceed beyond a WARNING notice defined in FAR 52.227-19 (June 1987) until the indicated conditions are or any equivalent agency regulation or fully understood and met. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Uso della TwisTorr 74 FS Manutenzione Smaltimento Servizio Post Vendita Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen Allgemeine Informationen Lagerung Vor der Installation Installation Befestigung der Pumpe Verwendung TwisTorr 74 FS Wartung Entsorgung Service TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 5/352...
Page 6
Service Manual de istrucciones Indicaciones de Seguridad para Bombas Turbomoleculares Información general Almacenamiento Preparación para la instalación Instalación Fijación de la bomba Uso de la TwisTorr 74 FS Mantenimiento Eliminación Servicio 6/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 7
Utilização do TwisTorr 74 FS Manutenção Eliminação Serviço pós-venda Bedrijfshandleiding Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen Algemene informatie Opslag Uitpakken Installatie Bevestiging van de pomp Gebruik van de TwisTorr 74 FS Onderhoud Afvalverwerking Service TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 7/352...
Page 8
Anvendelse af TwisTorr 74 FS Vedligeholdelse Bortskaffelse Service Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för Molekylära turbopumpar Allmän information Förvaring Förberedelser för installation Installation Fastsättning av pumpen Användning av TwisTorr 74 FS Underhåll Bortskaffning Service 8/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 9
Festing av pumpen Bruk av TwisTorr 74 FS Vedlikehold Eliminering Service 10 Ohjekäsikirja Turbomolekyylipumppujen Turvaohjeet Yleisiä tietoja Varastointi Valmistelut asennusta varten Asennus Pumpun kiinnitys TwisTorr 74 FS käyttö Huolto Hävittäminen Huolto TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 9/352...
Page 10
A TwisTorr 74 FS használata Karbantartás Megsemmisítés Szolgáltatások 12 Podrecznik Instrukcji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla Pomp Turbomolekularnych Ogólne Informacje Magazynowanie Przygotowanie do instalacji Instalacja Mocowanie pompy Użytkowanie pompy TwisTorr 74 FS Konserwacja Przetworstwo odpadow Serwis 10/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 11
Použití vývěvy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidace Servis 14 Návod na Obsluhu Bezpečnostné návod pre Turbomolekulárne vývevy Všeobecné informácie Uchovávanie Príprava na inštaláciu Inštalácia Upevnenie vývevy Použitie vývevy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidácia Služba TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 11/352...
Page 12
Uporaba črpalke TwisTorr 74 FS Vzdrževanje Odlaganje opadkov Servis 16 Instructions for Use Safety Guideline for Turbomolecular Pumps General Information Storage Preparation for installation Installation Pump Fixing Use of TwisTorr 74 FS Maintenance Disposal Service 12/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 13
Connection of the Fore-Vacuum Pump Pump Used with Corrosive Gases Venting Procedure (without Contaminants and/or Corrosive Gases) – Manual Venting Pump Used in Presence of Magnetic Fields Accessories and Spare Parts TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 13/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Istruzioni per l’uso Indicazioni di Sicurezza per Pompe Turbomolecolari Informazioni Generali Simboli di Sicurezza Immagazzinamento Preparazione per l’installazione Installazione Fissaggio della pompa Uso della TwisTorr 74 FS Manutenzione Smaltimento Servizio Post Vendita Traduzione delle istruzioni originali...
AVVERTENZA! Per evitare danni all'apparecchiatura e prevenire lesioni agli operatori, è necessario seguire attentamente le istruzioni di installazione descritte nel presente manuale! 16/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
L'effetto pompante è ottenuto tramite una turbina rotante ad elevata velocità (70000 giri/min. max) mossa da un motore elettrico trifase ad alto rendimento. La TwisTorr 74 FS è totalmente priva di agenti contaminanti, ed è quindi adatto per applicazioni che richiedono un vuoto "pulito".
Page 18
I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non ATTENZIONE! osservate, potrebbero causare danni all’apparecchiatura. Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo. NOTA 18/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
L’apparato è contrassegnato da questo simbolo quando l’operatore deve stare lontano durante il funzionamento dell'apparato. L'apparato è contrassegnato da questo simbolo quando l'utente deve mettere a massa l'apparato. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 19/352...
12 mesi dalla data di spedizione. Se, per qualsiasi ragione, il tempo di immagazzinamento è superiore, occorre ATTENZIONE! reinviare la pompa in fabbrica. Per ogni informazione, si prega di contattare il locale rappresentante della Agilent. 20/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Durante l'operazione di disimballaggio, prestare particolare attenzione a non lasciar cadere la pompa TwisTorr 74 FS e a non sottoporla ad urti o vibrazioni. Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è completamente riciclabile e risponde alla direttiva per la tutela dell'ambiente 94/62/CE e successive modifiche.
Page 22
Istruzioni per l’uso Preparazione per l’installazione Figura 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 22/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Staccare l’adesivo e togliere il tappo di protezione solo al momento del ATTENZIONE! collegamento della turbopompa al sistema. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 23/352...
Page 24
Istruzioni per l’uso Installazione Figura 2 Figura 3 24/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 25
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB La TwisTorr 74 FS è conforme alla categoria di installazione II prevista dalla ATTENZIONE! normativa EN 61010-1. Connettere quindi il dispositivo ad una linea di alimentazione che soddisfi tale categoria.
La TwisTorr 74 FS può essere installata in qualsiasi posizione. Fissare la TwisTorr 74 FS in posizione stabile montando la flangia di ingresso della turbopompa alla controflangia di sistema, con una connessione capace di resistere ad una coppia di 250 Nm attorno al proprio asse.
è chiusa con la flangia di chiusura. Non toccare la turbopompa e i suoi eventuali accessori durante le operazioni di riscaldamento. L'elevata temperatura può causare lesioni alle persone. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 27/352...
Page 28
Azoto, Argon e gas più leggeri. Nel caso in cui ci fosse la necessità di pompare gas più pesanti dell'Argon si prega di prendere contatti con l'Assistenza Tecnica della Agilent per informazioni. 28/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Istruzioni per l’uso Manutenzione Manutenzione La TwisTorr 74 FS non richiede alcuna manutenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale autorizzato. AVVERTENZA! Prima di effettuare qualsiasi intervento sul sistema scollegarlo dall’alimentazione, mandare all'aria la pompa aprendo l'apposita valvola, attendere fino al completo arresto del rotore ed attendere che la temperatura superficiale della pompa sia inferiore a 50 °C.
È necessario completare il modulo “Request for Return” per restituire la pompa ad Agilent per l'assistenza (fornito alla fine di questo manuale). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 31/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen Allgemeine Informationen Sicherheits-Symbole Lagerung Vor der Installation Installation Befestigung der Pumpe Verwendung TwisTorr 74 FS Wartung Entsorgung Service Übersetzung der Originalanleitungen 32/352...
Rotor und Stator oder durch einen Rotorbruch, könnte diese Rotationsenergie freigesetzt werden. WARNUNG! Um Schäden am Gerät zu vermeiden und um Verletzungen der Bediener vorzubeugen, befolgen Sie bitte aufmerksam die in diesem Handbuch beschriebenen Installationshinweise! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 33/352...
Eingriffen und Mißachtung der nationalen einschlägigen Normen übernimmt die Firma Agilent keinerlei Haftung. TwisTorr 74 FS ist eine Turbomolekularpumpe für Hoch- und Höchstvakuumanwendungen, die jede beliebige Art von Gasen oder gasförmigen Gemischen pumpen können. Sie sind nicht für das Pumpen von Flüssigkeiten oder Festkörperpartikeln geeignet.
Page 35
Ausführung schwere Verletzungen hervorrufen könnten. Die Vorsichtshinweise werden vor Vorgängen angegeben, die bei VORSICHT! Nichtbeachtung Schäden an der Anlage verursachen könnten. Die Hinweise enthalten wichtige Informationen, die aus dem Text hervorgehoben HINWEIS werden. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 35/352...
Das Gerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Bediener sich während des Betriebs davon fernhalten soll. Das Gerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Bediener es an die Masse anschließen soll. 36/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Speditionsdatum. Falls die Lagerdauer aus verschiedenen Gründen die genannte Frist VORSICHT! überschreiten sollte, ist die Pumpe an das Werk zurückzusenden. Für Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Agilent Vertreter. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 37/352...
Berührung kommen, nicht mit den bloßen Händen angefasst werden. Es sind stets Schutzhandschuhe oder andere Schutzmittel zu verwenden. Die TwisTorr 74 FS kann durch die Umgebung an sich keine Schäden erleiden. HINWEIS Zur Vermeidung möglicher Verschmutzungen ist es angebracht, die Pumpe bis zum Einbau in die Anlage verschlossen zu halten.
Page 39
Gebrauchsanleitung Vor der Installation X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 Abbildung 1 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 39/352...
Wenn der Controller nicht so installiert werden kann, dass das Versorgungskabel leicht zugänglich ist, muss ein anderes System zur Unterbrechung der Haupt-Stromversorgung installiert werden. Das Klebeband abziehen und den Schutzdeckel erst bei Anschluss der VORSICHT! Turbopumpe an das System abnehmen. 40/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 42
Bei Vorhandensein von elektromagnetischen Feldern ist die Pumpe entsprechend abzuschirmen. Für ausführliche Informationen siehe im Anhang "Technical Information". Die pumpe TwisTorr 74 FS dürfen nur mit einem der passenden Agilent-Controller verwendet werden und müssen an eine Primärpumpe angeschlossen werden (siehe Schema im Anhang „Technical Information“).
Turbopumpen mit ConFlat Eingangsflansch sind mit dem speziellen Agilent Befestigungsmaterial an die Vakuum kammer anzuschließen. Für ausführliche Informationen siehe im Anhang "Technical Information". Modell TwisTorr 74 FS kann nicht mittels seines Sockels befestigt werden. HINWEIS TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 43/352...
Die Pumpe darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Eingangsflansch nicht an die Vakuumkammer angeschlossen oder nicht mit dem Verschlussflansch verschlossen ist. Während des Aufheizens dürfen weder die Pumpe noch eventuelle heiße Zubehörteile berührt werden. Es besteht Verbrennungsgefahr. 44/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 45
Die Pumpe wurde für den Durchsatz von leichten Gasen wie Stickstoff, Argon und leichteren Gasen konzipiert. Wenn Gase gepumpt werden sollen, die schwerer sind als Argon, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Agilent für weitere Informationen. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 45/352...
Gebrauchsanleitung Wartung Wartung Die Pumpen TwisTorr 74 FS erfordern keine Wartung. Eventuelle Eingriffe dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. WARNUNG! Vor jedem Eingriff am System den Netzstecker ziehen, die Pumpe über Öffnung des entsprechenden Ventils belüften und abwarten, bis der Rotor vollkommen stillsteht und die Temperatur am Pumpengehäuse unter 50 °C...
Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - d.h. die Muttergesellschaft oder den Wiederverkäufer - kontaktieren, um den Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die Verkaufsbedingungen geprüft hat. Für weitere Informationen: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 47/352...
Sie sich bitte an den örtlichen Händler oder direkt and die Email-Adresse: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Das Ausfüllen des "Request for Return" formulars ist erforderlich, um die Pumpe zur Wartung an Agilent zurückzusenden (am Ende dieses Handbuchs angegeben). 48/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Mode d’emploi Normes de sécurité pour Pompe Turbomoléculaires Indications générales Symboles de sécurité Stockage Préparation pour l’installation Installation Fixation de la pompe Utilisation de la TwisTorr 74 FS Entretien Mise au rebut Service Traduction de la mode d’emploi originale 49/352...
être libérée. AVERTISSEMENT! Pour éviter tout dégât aux appareillages et empêcher toute blessure aux opérateurs, il faut suivre attentivement les instructions d'installation décrites dans ce manuel! 50/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
La TwisTorr 74 FS est une pompe turbomoléculaires pour des applications de vide poussé et ultrapoussé en mesure de pomper n’importe quel type de gaz ou de composé non corrosif. Elles ne sont pas adaptées au pompage de liquides ou de particules solides.
Page 52
Les messages d’attention apparaissent avant certaines procédures qui, si elles ATTENTION! ne sont pas observées, pourraient endommager sérieusement l’appareillage. Les notes contiennent des renseignements importants isolés du texte. NOTE 52/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Ce symbole apposé sur l’appareil signale à l’opérateur qu’il doit se tenir à distance de sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil. Ce symbole apposé sur l’appareil signale à l’utilisateur qu’il doit mettre l’appareil à la terre. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 53/352...
à compter de la date d'expédition. En cas de dépassement du temps de stockage pour toutes raisons, la pompe ATTENTION! doit être retournée en usine. Pour tout renseignement, contacter le représentant Agilent de zone. 54/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller tout particulièrement à ne pas laisser tomber la TwisTorr 74 FS et à ne lui faire subir aucun choc et aucune vibration. Ne pas abandonner l'emballage dans la nature. Le matériel est entièrement recyclable et conforme à...
électrique générale différent doit être installé. Ne décoller l'adhésif et ne retirer le couvercle de protection qu'au moment de ATTENTION! brancher la turbopompe au système. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 57/352...
Page 59
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB La TwisTorr 74 FS est conforme à la catégorie d’installation II prévue par la ATTENTION! norme EN 61010-1. De ce fait, brancher le dispositif à une ligne d'alimentation compatible avec cette catégorie.
Le TwisTorr 74 FS peut être installée dans n'importe quelle position. Fixer le TwisTorr 74 FS dans une position stable, en reliant la bride d'entrée de la turbopompe à une contre-bride fixe pouvant supporter un couple de serrage de 250 Nm autour de son axe.
à travers laquelle il est nécessaire de fournir à la pompe un flux de gaz inerte (azote, hélium ou argon) pour protéger les ailettes (voir l'annexe " Technical Information "). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 61/352...
Page 62
La pompe a été conçue pour assurer un transfert élevé d'azote, d'argon et de gaz plus légers. En cas de nécessité de pomper des gaz plus lourds que l'argon, veuillez contacter l'assistance technique Agilent pour plus d'informations. 62/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Mode d’emploi Entretien Entretien La TwisTorr 74 FS ne demand aucun entretien. Toute intervention doit être effectuée par un personnel agréé. AVERTISSEMENT! Avant toute intervention sur le système, le débrancher, refouler l'air de la pompe en ouvrant la soupape prévue à cet effet, attendre jusqu'à l'arrêt complet du rotor et jusqu'à...
œuvre le processus de collecte et mise au rebut. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 64/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
à: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Vous devez remplir le formulaire de “Request for Return” pour retourner votre pompe à Agilent pour l’entretien (fourni à la fin du présent manuel). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 65/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Manual de istrucciones Indicaciones de Seguridad para Bombas Turbomoleculares Información general Símbolos de Seguridad Almacenamiento Preparación para la instalación Instalación Fijación de la bomba Uso de la TwisTorr 74 FS Mantenimiento Eliminación Servicio Traducción de las instrucciones originales 66/352...
¡ADVERTENCIA! Para evitar daños a los equipos y prevenir lesiones a los operadores, es necesario seguir atentamente las instrucciones de instalación descritas en el presente manual! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 67/352...
El efecto de bombeo se obtiene mediante una turbina rotativa de alta velocidad (70000 r.p.m. máx.) movida por un motor eléctrico trifásico de alto rendimiento. La TwisTorr 74 FS no posee ningún agente contaminante y por lo tanto es adecuado para aplicaciones que requieren un vacío’...
Page 69
Los mensajes de atención se visualizan antes de los procedimientos que, de no ¡ATENCIÓN! cumplirse, podrían provocar daños al aparato. Las notas contienen información importante extraída del texto. NOTA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 69/352...
Cuando el equipo está señalizado con este símbolo, significa que el operador debe manterse alejado durante el funcionamiento del equipo. Cuando el equipo está señalizado con este símbolo, significa que el usuario debe conectar el equipo a masa. 70/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
En caso de superarse por cualquier motivo el período máximo permitido de ¡ATENCIÓN! almacenamiento, será necesario devolver la bomba al fabricante. Para mayores informaciones al respecto, se ruega contactar con el representante local de Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 71/352...
Durante la operación de desembalaje, tener cuidado de que no se caiga. La TwisTorr 74 FS y de no someterla a golpes o vibraciones. No abandonar el embalaje en el medio ambiente. El material es completamente reciclable y cumple con la directiva para la preservación del medio ambiente 94/62/CE y modificaciones...
Page 73
Manual de istrucciones Preparación para la instalación Figura 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 73/352...
Despegar el adhesivo y quitar el tapón de protección sólo al conectar la ¡ATENCIÓN! bomba al sistema. 74/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 75
Manual de istrucciones Instalación Figura 2 Figura 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 75/352...
Page 76
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB La TwisTorr 74 FS es conforme a la categoría de instalación II prevista por la ¡ATENCIÓN! normativa EN 61010-1. Por lo tanto este dispositivo debe ser conectado a una línea de alimentación adecuada para dicha categoría.
La TwisTorr 74 FS puede instalarse en cualquier posición. Fijar la TwisTorr 74 FS en posición estable, montando la brida de entrada de la turbobomba a la contrabrida del sistema, con una conexión que pueda resistir a un par de 250 Nm alrededor de su eje.
No tocar la turbo-bomba y sus posibles accesorios durante las operaciones de calentamiento. La alta temperatura puede provocar lesiones a las personas. 78/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 79
Nitrógeno, Argón y gases más livianos. En caso de que fuere necesario bombear gases más pesados que el Argón, se ruega contactar con la Asistencia Técnica de Agilent para solicitar información. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 79/352...
Manual de istrucciones Mantenimiento Mantenimiento La TwisTorr 74 FS no requiere ningún mantenimiento.Cualquier operación deberá ser realizada por personal autorizado. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier operación en el sistema desconectarlo de la corriente, enviar aire de la bomba abriendo la válvula oportuna, esperar hasta que el rotor se pare completamente y esperar a que la temperatura superficial de la bomba sea inferior a 50 ºC.
Para mayor información, remitirse a: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 81/352...
Es obligatorio completar la “Request for Return” para devolver su bomba a Agilent para mantenimiento (proporcionada al final del presente manual). 82/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
TwisTorr 74 FS User Manual Manual de Istruções Indicações de Segurança para Bombas Turbomoleculares Informações gerais Símbolos de segurança Armazenagem Preparação para a instalação Instalação Fixação da bomba Utilização do TwisTorr 74 FS Manutenção Eliminação Serviço pós-venda Tradução das instruções originais...
ATENÇAO! Para evitar danos à aparelhagem e prevenir lesões aos operadores, é necessário seguir atentamente as instruções de instalação descritas neste manual! 84/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
O efeito da bomba é obtido através de uma turbina rotativa de alta velocidade (70000 r.p.m. máx.) movida por um motor eléctrico trifásico de alto rendimento. O TwisTorr 74 FS é totalmente isentos de agentes contaminadores e, portanto, é adequado para aplicações que requerem um vácuo "limpo".
Page 86
As mensagens de cuidado são visualizadas antes de proceder que, se não CUIDADO! observadas, poderiam causar danos à aparelhagem. As notas contém informações importantes estrapoladas pelo texto. NOTA 86/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
O aparelho é marcado com este símbolo quando o operador deve se manter distante durante o funcionamento do aparelho. O aparelho é marcado com este símbolo quando o usuário deve ligar o aparelho à terra. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 87/352...
Se, por uma razão qualquer, o período de armazenagem for superior, será CUIDADO! necessário enviar outra vez a bomba para o fabricante. Para mais informações, contatar o representante local da Agilent. 88/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Durante a remoção da embalagem, tomar muito cuidado para não deixar cair o TwisTorr 74 FS e para não submetêla a choques ou vibrações. Não depositar a embalagem no meio ambiente. O material é...
Page 90
Manual de Istruções Preparação para a instalação Figura 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 90/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Remover a etiqueta autocolante e retirar a tampa de protecção somente no CUIDADO! momento de ligar a turbobomba ao sistema. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 91/352...
Page 92
Manual de Istruções Instalação Figura 2 Figura 3 92/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 93
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB A TwisTorr 74 FS está em conformidade com a categoria de instalação II CUIDADO! prevista pela normativa EN 61010-1. Portanto, ligue o dispositivo a uma linha de alimentação apropriada para esta categoria.
O TwisTorr 74 FS pode ser instalado em qualquer posição. Fixar o TwisTorr 74 FS em posição estável ligando o flange de entrada da turbobomba ao contraflange do sistema, com uma conexão capaz de...
Não tocar a turbobomba e os seus eventuais acessórios durante as operações de aquecimento. A elevada temperatura pode causar lesões às pessoas. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 95/352...
Page 96
Se for necessário bombear gases mais pesados que o argónio, pede-se entrar em contacto com a Assistência Técnica da Agilent para informações. 96/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Manual de Istruções Manutenção Manutenção O TwisTorr 74 FS não necessita de qualquer manutenção. Todas as operações devem ser efectuadas por pessoal autorizado. ATENÇAO! Antes de executar qualquer operação no sistema, desligá-lo da alimentação, introduzir ar na bomba abrindo a válvula específica, aguardar até a completa paragem do rotor e até...
É preciso preencher o formulário "Request for Return” (solicitação de devolução) para devolver a bomba à Agilent para manutenção (fornecido no final deste manual). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 99/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Bedrijfshandleiding Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen Algemene informatie Veiligheidssymbolen Opslag Uitpakken Installatie Bevestiging van de pomp Gebruik van de TwisTorr 74 FS Onderhoud Afvalverwerking Service Vertaling van de originele instructies 100/352...
WAARSCHUWING! Om schade aan de apparatuur en letsel bij de bedieners te voorkomen, moeten de installatie-instructies in deze handleiding nauwgezet worden opgevolgd! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 101/352...
De pomp TwisTorr 74 FS is een turbomoleculaire pomp voor hoge en ultrahoge vacuümtoepassingen die elk soort gas en gasvormige verbindingen kan pompen. Deze pomp is niet geschikt voor het pompen van vloeistoffen of vaste deeltjes.
Page 103
Bij dit synbool staat tekst met procedures die, indien niet opgevolgsd, schade VOORZICHTIG! aan apparatuur kunnen veroorzaken. De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht. OPMERKING TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 103/352...
Het apparaat drag dit symbool wanneer de bediener op afstand moet blijven tijdens de werking van het apparaat. Het apparaat drag dit symbool wanneer de gebruiker het apparaat moet aarden. 104/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Indien om een willekeurige reden de opslagtijd langer is, moet de pomp weer VOORZICHTIG! naar de fabriek worden gestuurd. Voor meer informatie wordt verzocht contact op te nemen met de plaatselijke vertegenwoordiger van Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 105/352...
Zorg er bij het uitpakken voor dat de TwisTorr 74 FS niet kan vallen en geen stoten of trillingen te verduren krijgt. Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar en voldoet aan de EEG- milieurichtlijn 94/62/CE en daaropvolgende wijzigingen.
Page 107
Bedrijfshandleiding Uitpakken Figuur 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502- 64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 107/352...
Alleen op het moment waarop de turbopomp op het systeem wordt VOORZICHTIG! aangesloten mogen de sticker en de beschermdop verwijderd worden. 108/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 109
Bedrijfshandleiding Installatie Figuur 2 Figuur 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 109/352...
Page 110
Zie de bijlage “Technical Information” voor meer informatie. De pompen TwisTorr 74 FS moeten uitsluitend met een van de speciale controllers van Agilent gebruikt worden en op een primaire pomp aangesloten worden (zie schema in de bijlage "Technical Information").
Page 111
Bedrijfshandleiding Installatie TwisTorr 74 FS is conform de installatiecategorie II voorzien door de norm EN VOORZICHTIG! 61010-1. Sluit deze inrichting dus aan op een voedingslijn die aan deze categorie voldoet. Zie “Technical Information” voor installatie van accessoires die als optie verkrijgbaar zijn.
Agilent. Zie voor meer informatie de bijlage "Technical Information". De TwisTorr 74 FS kan niet met behulp van zijn eigen basis worden bevestigd. OPMERKING 112/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Laat de pomp nooit draaien als de inlaatflens niet op de vacuümkamer is aangesloten of als de afsluitflens niet gesloten is. Raak de turbopomp en eventuele accessoires niet tijdens het verwarmen aan. De hoge temperatuur kan lichamelijk letsel veroorzaken. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 113/352...
Page 114
De pomp is ontworpen voor een hoge overdracht van Stikstof, Argon en lichtere gassen. Indien het nodig mocht zijn zwaardere gassen te pompen dan Argon, neem dan contact op met de Technische Dienst van Agilent voor meer informatie. 114/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Bedrijfshandleiding Onderhoud Onderhoud De pompen TwisTorr 74 FS zijn onderhoudsvrij. Eventuele werkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! Alvorens werkzaamheden aan het systeem uit te voeren, de voeding loskoppelen, de pomp met behulp van de hiervoor bestemde klep ontluchten en wachten totdat de rotor volledig stil staat en de oppervlaktetemperatuur van de pomp onder een temperatuur van 50 °C is gezakt.
Het formulier “Retourverzoek” moet worden ingevuld om uw pomp te retourneren aan Agilent voor service (is te vinden aan het einde van deze handleiding). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 117/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Istruktionsbog Sikkerhedsanvisninger for Molekylære turbopumper Generel information Sikkerheds Opbevaring Forberedelser før installation Installation Fastgøring af pumpen Anvendelse af TwisTorr 74 FS Vedligeholdelse Bortskaffelse Service Oversættelse af originalinstruktionerne 118/352...
ADVARSEL! For at undgå materielle skader samt at operatørerne kommer til skade, er det strengt nødvendigt nøje at overholde installeringsvejledningen i denne brugsanvisning! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 119/352...
Pumpningen sker ved hjælp af en hurtigroterende turbine (70000 omdr./min.). Turbinen drives af en elektrisk trefasemotor med høj effekt. TwisTorr 74 FS er ikke fremstillet af skadelige stoffer og er derfor egnet til anvendelse, der kræver “rent” vakuum. De følgende afsnit indeholder oplysningerne, der er nødvendige for at garantere sikkerhed for operatøren i forbindelse med anvendelse af...
Page 121
Denne advarselsmeddelelse vises før procedurer, der skal følges nøje for ikke at FORSIGTIG! risikere maskinskader. Dette gør opmærksom på vigtig information i teksten. BEMÆRK TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 121/352...
Apparatet er markeret med dette symbol, når brugeren skal holde sig på sikker afstand under drift af apparatet. Apparatet er markeret med dette symbol, når brugeren skal jordforbinde apparatet. 122/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
forsendelsesdatoen. Hvis opbevaringsperioden af en eller anden grund er længere, er det nødvendigt FORSIGTIG! at sende pumpen tilbage til fabrikken. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til den lokale Agilent repræsentant. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 123/352...
Sørg for, at TwisTorr 74 FS ikke tabes eller udsættes for stød ved udpakningen. Smid ikke emballagen ud. Materialet kan genbruges 100 % og opfylder EU-direktiv 94/62/EF og efterfølgende ændringer om...
Hvis styreenheden ikke kan installeres i systemet, så det er nemt at komme til netledningen, skal der installeres et andet system til frakobling netstrømmen. Tapen og beskyttelsesproppen fjernes først, når turbopumpen tilsluttes FORSIGTIG! systemet. 126/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 128
Hvis pumpen er anbragt i nærheden af elektromagnetiske felter, skal den afskærmes. Se bilaget “Technical Information” for yderligere oplysninger. Den turbomolekylær pumpe TwisTorr 74 FS må kun benyttes med en af de specielle Agilent controller og de skal tilsluttes med en primær pumpe (se skemaet i bilaget "Technical Information").
TwisTorr 74 FS kan installeres i en hvilken som helst position. Fastgør TwisTorr 74 FS i en stabil position ved at montere turbopumpens indløbsflange på systemets kontraflange med en tilslutning, der tåler et moment på...
Pumpen må aldrig aktiveres, hvis indløbsflangen ikke er tilsluttet vakuumkammeret, eller hvis pumpen ikke er lukket ved hjælp af lukkeflangen. Rør aldrig turbopumpen eller dens tilbehør i forbindelse med opvarmningsprocedurerne. Den høje temperatur kan resultere i skade på personer. 130/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 131
Pumpen er konstrueret til at have en høj overførsel af kvælstof, argon og lettere gasser. Såfremt der er behov for at pumpe gasser, som er tungere end argon, skal man kontakte den tekniske kundeservice hos Agilent for yderligere oplysninger. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 131/352...
Istruktionsbog Vedligeholdelse Vedligeholdelse Pumpen TwisTorr 74 FS kræver ikke nogen form for vedligeholdelse. Ethvert indgreb skal foretages af autoriseret personale. ADVARSEL! Inden der foretages noget som helst indgreb på systemet, skal strømmen først afbrydes, og luften i pumpen skal fjernes ved at åbne ventilen. Vent med foretagelse af indgrebet til rotoren er standset, og til temperaturen på...
For yderligere oplysninger, ret henvendelse til: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 133/352...
Udfyldning af formularen "Anmodning om returnering" er påkrævet for at returnere din pumpe til Agilent til service (kan findes i slutningen af denne vejledning). 134/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
TwisTorr 74 FS User Manual Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för Molekylära turbopumpar Allmän information Säkerhetssymboler Förvaring Förberedelser för installation Installation Fastsättning av pumpen Användning av TwisTorr 74 FS Underhåll Bortskaffning Service Översättning av originalinstruktionerna 135/352...
VARNING! För att undvika skador på utrustningen och förhindra att skador orsakas på operatörer, måste installationsinstruktionerna som beskrivs i den här bruksanvisningen följas noga. 136/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Pumpningen åstadkoms med hjälp av en högvarvig turbin (max 70000 varv/minut) som drivs av en trefas högeffektsmotor. Inga tillsatsämnen används i TwisTorr 74 FS, som därför passar för tillämpningar som kräver ett "rent" vakuum. De följande avsnitten innehåller all information som behövs för att garantera operatörens säkerhet under användningen.
Page 138
Detta varningsmeddelande visas framför procedurer som måste följas exakt för OBSERVER! att inte risk för maskinskada skall uppstå. Detta visar på viktig information i texten. OBSERVERA 138/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Apparaten har markerats med den här symbolen när operatören ska hålla sig på avstånd när apparaten är i funktion. Apparaten har markerats med den här symbolen när användare ska jorda apparaten. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 139/352...
De turbomolekylära pumparna kan lagras i 12 månader från leveransdatumet. Om lagringstiden av någon anledning är längre måste pumpen skickas tillbaka OBSERVER! till fabriken. Var god och kontakta den lokala Agilent -återförsäljaren för ytterligare information. 140/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Pumpen TwisTorr 74 FS levereras i ett särskilt skyddande emballage. Kontakta det lokala försäljningskontoret om emballaget visar tecken på skador som kan ha uppstått under transporten. Se till att TwisTorr 74 FS inte tappas eller utsätts för stötar vid uppackningen. Kasta inte packmaterialet i soporna. Materialet är återvinningsbart till 100% och uppfyller direktiv 94/62/EG om miljöskydd och följande...
Om styrenheten inte kan installeras I systemet så att elkabeln lätt kan nås ska ett annat frånkopplingssystem installeras. Ta bort tejpen och skyddsproppen först när turbopumpen ska anslutas till OBSERVER! systemet. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 143/352...
Page 145
I närvaro av magnetfält ska pumpen skyddas med en särskild skärm. Se bilagan “Technical Information“ för ytterligare upplysningar. Pumpen TwisTorr 74 FS ska endast användas med en av de speciella Agilent systemen och måste anslutas till en huvudpump (se schemat i bilagan "Technical Information").
TwisTorr 74 FS kan installeras i valfri position. Fäst TwisTorr 74 FS i ett stabilt läge genom att montera pumpens intagsfläns till systemets- kontrafläns med en anslutning som måste tåla ett vridmoment på...
VARNING! Sätt aldrig igång pumpen om intagsflänsen varken är kopplad till vakuumkammaren eller är blockerad på plats med låsflänsen. Vidrör inte turbopumpen eller några tillbehör under uppvärmningen för att undvika brännskador. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 147/352...
Page 148
Pumpen skyddas för att få en hög överföring av kväve, argon och lättare gaser. Om tyngre gas är argon måste pumpas, kontakta Agilens tekniska support för information. 148/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Bruksanvisning Underhåll Underhåll TwisTorr 74 FS kräver inget som helst underhåll. Allt servicearbete måste utföras av auktoriserad personal. VARNING! Innan något arbete utförs på systemet måste pumpens strömförsörjning avbrytas och pumpen luftas genom att den aktuella ventilen öppnas. Vänta sedan tills rotorn stannat samt tills pumpens yttemperatur är lägre än 50 ºC Om pumpen havererar, kontakta Agilent reparationsverkstad eller Agilent utbytesservice, som kan ersätta systemet med ett renoverat...
återförsäljaren, för att kunna starta uppsamlings- och bortskaffningsprocessen, detta efter lämplig kontroll av kontraktsenliga tidsgränser och försäljningsvillkor. För ytterligare information, se: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 150/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Ifyllande av formuläret "Begäran om retur" krävs för att returnera din pump till Agilent för service (tillhandahålls i slutet av denna manual). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 151/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Instruksjon Manual Sikkerhetsanvisninger for Turbomolekylære pumper Generell informasjon Sikkerhetssymboler Lagring Klargjøre til installasjon Installasjon Festing av pumpen Bruk av TwisTorr 74 FS Vedlikehold Eliminering Service Oversetting av den opprinnelige samsvarserklæringen 152/352...
I tilfelle feil ved systemet, for eksempel på grunn av en kontakt mellom rotor og stator eller brudd på rotoren, kan roteringsenergien bli frigitt. ADVARSEL! For å unngå skader på utstyret og forebygge operatørskader må installasjonsanvisningene beskrevet i denne manualen følges nøye! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 153/352...
TwisTorr 74 FS er en turbomolekylær pumpe for høye- og ultrahøye vakuumanlegg som kan pumpe alle typer gasser eller gassblandinger. Den egner seg ikke for pumping av væsker eller faste partikler.
Page 155
Denne advarselen vises foran fremgangsmåter som, dersom de ikke følges, kan FORSIKTIG! føre til at utstyret skades. Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten. MERK TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 155/352...
Apparatet er merket med dette symbolet når operatøren må holde avstand mens apparatet er i drift. Apparatet er merket med dette symbolet når brukeren må jorde apparatet. 156/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Lagringstiden for en turbomolekylær pumpe er 12 måneder fra sendedato. Hvis lagringstiden av en hvilken som helst grunn er lenger, må pumpen FORSIKTIG! returneres til fabrikken. Vennligst kontakt den lokale Agilent -forhandleren for informasjon. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 157/352...
å koble fra hovedstrømforsyningen. Tapen og beskyttelsesproppen skal fjernes først når turbopumpen koples til FORSIKTIG! systemet. 160/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 162
Ved magnetfelt må pumpen beskyttes av dertil egnede skjermer. Se “Technical Information” for detaljer. Pumpen TwisTorr 74 FS skal kun brukes sammen med en av de egnede Agilent-styreenhetene og den må koples til en hovedpumpe (se skjema i tillegget "Technical Information").
ødelegges. Dette kan føre til materielle skader, alvorlige personskader eller død. TwisTorr 74 FS kan monteres i en valgfri stilling. Fest TwisTorr 74 FS i en stabil stilling ved å montere turbopumpens inngangsflens på...
Ikke start pumpen hvis inngangsflensen ikke er koplet til vakuumkammeret, eller ikke er lukket med lukkeflensen. Ikke berør turbopumpen eller noe av tilleggsutstyret under oppvarmingen. De høye temperaturene kan føre til brannskader. 164/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 165
Pumpen er utformet for å overføre nitrogen, argon og lettere gasser. Ta kontakt med Agilents tekniske kundestøtte for mer informasjon hvis du må pumpe gasser som er tyngre enn argon. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 165/352...
Instruksjon Manual Vedlikehold Vedlikehold TwisTorr 74 FS er vedlikeholdsfri.Alt arbeid på systemet må kun utføres av autorisert personell. ADVARSEL! Før noe arbeid gjøres på systemet må det frakoples strømtilførselen, pumpen må luftes ved å åpne den aktuelle ventilen og deretter vente til rotoren har stanset og pumpens overflatetemperatur er lavere enn 50 °C.
å henvende seg til leverandøren av anordningen, som kan være et firma eller en forhandler, som sørger for oppsamling og eliminering etter å ha kontrollert avtal og betingelser i kjøpekontrakten. For mer informasjon: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 167/352...
Du må fylle ut “Request for Return” skjemaet for å returnere pumpen til Agilent for service (finnes på slutten av denne manualen). 168/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
TwisTorr 74 FS User Manual Ohjekäsikirja Turbomolekyylipumppujen Turvaohjeet Yleisiä tietoja Turvamerkit Varastointi Valmistelut asennusta varten Asennus Pumpun kiinnitys TwisTorr 74 FS käyttö Huolto Hävittäminen Huolto Alkuperäisen ohjeiden käännös 169/352...
Järjestelmän vikatilassa, esimerkiksi roottorin ja staattorin koskettaessa toisiaan tai roottorin rikkoutuessa, pyörimisenergia saattaa vapautua. VAROITUS! Tässä käyttöohjeessa kuvattuja asennusohjeita on noudatettava tarkasti laitteiston vaurioitumisen ja käyttäjien vahingoittumisen välttämiseksi! 170/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
TwisTorr 74 FS on turbomolekyylipumppu korkean ja ultrakorkean tyhjiön käyttöä varten, joka kykenee pumppaamaan kaiken tyyppisiä kaasuja tai kaasuyhdisteitä, mutta ei sovellu nesteiden tai kiinteiden hiukkasten pumppaamiseen.
Page 172
Varoitus-merkit saavat käyttäjän kiinnittämään huomion erityiseen käyttö-tai toimintatapaan, jonka vääränlainen suoritus voi johtaa vakaviin henkilövaurioihin. Huomio- merkinnät varoittavat toimenpiteistä, joiden laiminlyönti voi johtaa HUOMIO! laitteen vaurioitumiseen. Huomiot sisältävät tärkeää tekstistä otettua tietoa. HUOM 172/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Laitteessa on tämä merkki kun käyttäjän on viitattava ohjekirjaan suojautuakseen vahingoilta ja suojatakseen laitetta mahdollisilta vahingoilta. Laitteessa on tämä merkki kun käyttäjän on pysyttävä siitä loitolla sen toiminnan aikana. Laitteesa on tämä merkki kun käyttäjän on maadoitettava laite. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 173/352...
Turbomolekyylisen pumpun varastointiaika on 12 kuukautta toimituspäivästä. Jos varastointiaika on jostain syystä pidempi, pumppu tulee palauttaa tehtaalle. HUOMIO! Pyydä lisätietoja paikalliselta Agilent-edustajalta. 174/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Jotta kaasun vuoto-ongelmilta vältyttäisiin, ei tyhjiölle altistuviin osiin tule HUOMIO! koskea paljain käsin. Käyttäkää aina käsineitä tai muuta sopivaa suojausta. TwisTorr 74 FS ei vahingoitu ollessaan kosketuksissa ilman kanssa (auki). HUOM On suositeltavaa pitää pumppu suljettuna järjestelmän asennuksen aikana saastumisen ehkäisemiseksi. Jos pumppua ei käytetä useampaan kuukauteen, Agilent suosittelee suorittamaan pumpun ON/OFF-syklin kokonaisuudessaan kerran kuukaudessa.
Page 176
Ohjekäsikirja Valmistelut asennusta varten Kuva 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 176/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Varmista, että valvontayksikön pistorasian taakse jätetään riittävästi tilaa johdon kytkemiseksi irti. Jos valvontayksikköä ei voi asentaan järjestelmään siten, että virtajohtoon päästään helposti, päävirransyöttöön on asennettava erilainen järjestelmä. Irrottakaa teippi ja poistakaa suojakansi vasta, kun turbopumppu kytketään HUOMIO! järjestelmään. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 177/352...
Page 178
Ohjekäsikirja Asennus Kuva 2 Kuva 3 178/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 179
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB TwisTorr 74 FS on normin EN 61010-1 osoittaman asennusluokan II mukainen. HUOMIO! Kytke laite tämän vuoksi sähköverkkoon, joka täyttää tämän luokan vaatimukset. Ks. “Technical Information” -liitettä lisävarusteiden asentamista varten.
Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen, mikäli roottorissa syntyy vika, voi aiheuttaa pumpun irtoamisen järjestelmästä ja näin ollen vahinkoja, vakavia vammoja tai kuoleman. TwisTorr 74 FS voidaan asentaa mihin tahansa asentoon. Kiinnittäkää TwisTorr 74 FS vakaaseen asentoon asentamalla turbopumpun sisääntulolaippa järjestelmän vastalaippaan liitännällä, joka kestää 250 Nm:n momentin akselinsa ympäri.
Käytä vesijäähdytystä aina lämmitystoimenpiteiden aikana. VAROITUS! Älkää käyttäkö pumppua, ellei sisääntulolaippaa ole kytketty tyhjiökammioon tai pumppua suljettu sulkulaipalla. Älkää koskeko turbopumppuun tai sen lisäosiin lämmittämisen aikana. Korkea lämpötila saattaa aiheuttaa henkilöiden loukkaantumisia. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 181/352...
Page 182
Älkää käyttäkö pumppua räjähdysherkkien kaasujen lähellä. Pumppu on suunniteltu typen, argonin tai kevyempien kaasujen pumppaamiseen. Mikäli argoniin nähden painavampia kaasuja joudutaan pumppaamaan, ottakaa yhteyttä Agilentin tekniseen huoltoon lisätietoja varten. 182/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Ohjekäsikirja Huolto Huolto TwisTorr 74 FS pumput eivät vaadi mitään huoltoa. Mahdolliset toimenpiteet tulee jättää valtuutetun henkilön tehtäväksi. VAROITUS! Ennen minkään tyyppistä toimenpidettä järjestelmässä kytkekää se irti sähköverkosta, päästäkää pumppuun ilmaa avaamalla siihen tarkoitettu venttiili ja odottakaa roottorin täydellistä pysähtymistä. Antakaa tämän jälkeen pumpun pintalämmön laskea alle 50 ºC :en.
Loppukäyttäjää kehotetaan sen vuoksi ottamaan keräys- ja hävittämisprosessia varten yhteyttä laitteen toimittajaan, olipa se sitten laitteen valmistaja tai jälleenmyyjä, tarkastettuaan ensin kaupan sopimusehdot. Lisätietoja varten viitatkaa osoitteeseen: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 184/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Huolto Huolto Jos asiakas tarvitsee korvaavia osia tai korjauspalvelua, ota yhteyttä paikalliseen jakelijaan tai suoraan sähköpostitse: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com “Palautuspyyntö”-kaavakkeen täyttäminen vaaditaan pumpun Agilentille huoltoon lähettämistä varten (kaavake löytyy tämän käyttöohjeen lopusta). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 185/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Felhasználói Kézikönyv Biztonsági útmutató Turbómolekuláris szivattyúkhoz Általános informáicó Biztonsági jelzések Tárolás Előkészítés telepítésre Telepítés A szivattyú rögzítése A TwisTorr 74 FS használata Karbantartás Megsemmisítés Szolgáltatások Az eredeti utasítás fordítása 186/352...
érintkezése vagy a forgórész széttörése – esetén a forgási energia felszabadulhat. VESZÉLY! A berendezés károsodásának és a kezelő személyzet sérülésének megelőzésére az ebben a gépkönyvben adott telepítési utasításokat szigorúan be kell tartani! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 187/352...
A szivattyúzási műveletet egy nagyteljesítményű 3 fázisú elektromos motorral hajtott nagysebességű turbina (max. 70000 fordulat/perc) biztosítja. A TwisTorr 74 FS szennyezőanyagoktól mentes, és ezért alkalmas „tiszta” vákuumot igénylő alkalmazásokra. A következő bekezdések a berendezést használó kezelő biztonságának garantálásához szükséges összes információt tartalmazzák. Részletes információt talál a „Technical Information”...
Page 189
A „Figyelem” üzenetek olyan eljárások előtt jelennek meg, amelyeket ha nem FIGYELEM! tartanak be, az a berendezés károsodását okozhatja. A megjegyzések fontos, a szövegből kivonatolt információkat tartalmaznak. MEGJEGYZÉS TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 189/352...
A berendezésen akkor jelenik meg ez a jelzés, ha a kezelőnek a berendezés működése alatt attól távol kell tartózkodnia. A berendezésen akkor jelenik meg ez a jelzés, ha a felhasználónak földelnie kell a berendezést. 190/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Egy turbomolekuláris szivattyú raktározási ideje 12 hónap a szállítás dátumától számítva. Ha valamilyen okból a raktározhatási időt túllépik, a szivattyút vissza kell vinni a FIGYELEM! gyárba. Kérem, információért forduljon a helyi Agilent vákuumkereskedelmi és szolgáltatási képviselethez. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 191/352...
TwisTorr 74 FS A rendszer kicsomagolásakor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le, és kerülje annak bármilyen hirtelen ütését vagy rázkódását. Ne ártalmatlanítsa a csomagoló anyagokat nem megengedett módon.
Ha a rendszerbe nem lehet telepíteni a controllert úgy, hogy a tápkábel könnyen elérhetó legyen, az elektromos főtáp lekapcsolásának egy más rendszerét kell telepíteni. Ne távolítsa el az öntapadó csíkot és a védőkupakot, csak a turbószivattyú FIGYELEM! rendszerre csatlakoztatása előtt. 194/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 196
X3509-64021 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB A TwisTorr 74 FS megfelel az EN 61010-1 szabvány II. telepítési kategóriájának. FIGYELEM! Csatlakoztassa az eszközt a fenti kategóriának megfelelő hálózathoz. Opcionális tartozékok telepítéséhez válassza a „Technical Information”.
úgy, hogy a dolgokban kárt, súlyos sérülést vagy halált okozhat. A TwisTorr 74 FS bármely helyzetben telepíthető. Rögzítse a TwisTorr 74 FSt stabil helyzetben, a turbószivattyú bemeneti karimáját egy rögzített ellenkarimára csatlakoztatva, amely képes ellenállni 250 Nm tengely körüli nyomatéknak.
Soha ne használja a turbószivattyút, ha a bemeneti karima nincs csatlakoztatva a vákuumkamrához, nem zárja azt le a lezárókarima! Ne érintse meg a turbószivattyút vagy annak tartozékait a melegítési folyamat közben! A magas hőmérséklet égési sérüléseket okozhat! 198/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 199
Ne használja a szivattyút robbanó gázok jelenlétében! A szivattyút úgy tervezétk, hogy nitrogén, argon és más könnyebb gázok jó átvitelét biztosítsa. Amennyiben az argonnál nehezebb gázok szivattyúzására lenne szükség, kérjük forduljon az Agilent ügyfélszolgálatához tájékoztatás végett. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 199/352...
Felhasználói Kézikönyv Karbantartás Karbantartás A TwisTorr 74 FS típusú szivattyúk nem igényelnek karbantartást. A rendszeren végzett bármely munkát jogosult személyzetnek kell elvégeznie. VESZÉLY! A rendszeren bármely munka végzése előtt válassza le azt a tápfeszültségről, szellőztesse a szivattyút a megfelelő szelep kinyitásával, várjon, amíg a rotor forgása leáll, és amíg a szivattyú...
és feltételeinek alapos áttanulmányozása után, fel kell vennie a kapcsolatot a berendezés szállítójával, legyen ez a gyártó vagy egy viszonteladó. Részletes információk végett forduljon az alábbi címhez: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 201/352...
Amennyiben a szivattyút javításra szeretné visszaküldeni az Agilenthez, kérjük, hogy töltse ki a "Visszaküldési kérelem" nyomtatványt (a kézikönyv végén található). 202/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
TwisTorr 74 FS User Manual Podrecznik Instrukcji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla Pomp Turbomolekularnych Ogólne Informacje Symbole związane z bezpieczeństwem Magazynowanie Przygotowanie do instalacji Instalacja Mocowanie pompy Użytkowanie pompy TwisTorr 74 FS Konserwacja Przetworstwo odpadow Serwis Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 203/352...
ZAGROZENIE! Aby uniknąć uszkodzenia aparatury i zapobiec uszkodzeniom ciała operatorów, należy obowiązkowo przestrzegać zaleceń dotyczących instalacji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi! 204/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Pompa TwisTorr 74 FS jest pompą turbomolekularną przeznaczoną są do wywoływania wysokiej i ultra wysokiej próżni, jest wstanie pompować jakikolwiek typ gazu lub mieszanki gazowej nie korozyjnej, natomiast nie ma ona zastosowania do pompowania płynów lub cząstek ciał...
Page 206
Komunikaty zwiększonej uwagi są wyświetlane przed procedurami i w przypadku UWAGA! ich braku przestrzegania, może dojść do uszkodzenia aparatury. Są to ważne informacje wyciągnięte z tekstu. PRZYPIS 206/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Na urządzeniu zostaje umieszczony ten symbol, kiedy operator musi znajdować się w odpowiednim oddaleniu podczas pracy urządzenia. Na urządzeniu zostaje umieszczony ten symbol, kiedy użytkownik musi podłączyć urządzenie do uziemienia. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 207/352...
miesięcy od daty wysyłki. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu, czas magazynowania jest dłuższy, należy odesłać UWAGA! pompę do fabryki. W celu jakiejkolwiek informacji, prosimy skontaktować się z miejscowym przedstawicielem firmy Agilent. 208/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
UWAGA! części przeznaczonych do wytwarzania próżni. Należy zawsze stosować odpowiednie rękawice ochronne lub odpowiednie zabezpieczenie. Pompa TwisTorr 74 FS, nie może zostać uszkodzona poprzez wystawienie jej na PRZYPIS działanie atmosfery. Zaleca się przechowywanie pompy w stanie zamkniętym do czasu jej zainstalowania w systemie, aby uniknąć...
Page 210
Podrecznik Instrukcji Przygotowanie do instalacji Postać 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 210/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Jeżeli sterownik nie może zostać zainstalowany w układzie w taki sposób, aby kabel zasilania był łatwodostępny, należy zainstalować inny system odłączania od głównej linii zasilania elektrycznego. Usunąć taśmę klejącą i zdjąć korek zabezpieczający dopiero w momencie UWAGA! połączenia pompy do systemu. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 211/352...
Page 212
Podrecznik Instrukcji Instalacja Postać 2 Postać 3 212/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 213
X3509-64021 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB Pompa TwisTorr 74 FS odpowiada wymaganiom II kategorii instalacji UWAGA! przewidzianej przez normę EN 61010-1. Dlatego też należy podłączyć urządzenie do linii zasilania, która spełnia te wymogi.
Turbopompa z kołnierzem wejściowym ConFlat musi być zamocowana do komory próżniowej poprzez odpowiednie drobne układy mechaniczne firmy Agilent. W celu dodatkowych informacji należy zapoznać się z dodatkiem “Technical Information”. Pompa TwisTorr 74 FS nie może być mocowana z wykorzystaniem jej własnej PRZYPIS podstawy. 214/352...
Absolutnie nie wolno uruchamiać pompy w przypadku, kiedy kołnierz wejściowy nie jest podłączony do komory lub nie jest zamknięty z kołnierzem zamknięcia. Nie dotykać turbopompy i jej ewentualnych akcesoriów podczas operacji nagrzewania. Wysoka temperatura może spowodować obrażenia cielesne osób. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 215/352...
Page 216
Pompa jest zaprojektowana w taki sposób, aby możliwy był szybki przesył Azotu, Argonu i gazów lżejszych. Gdyby pojawiła się konieczność pompowania gazów cięższych niż Argon, należy skontaktować się z działem Obsługi Technicznej firmy Agilent w celu uzyskania koniecznych informacji. 216/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Podrecznik Instrukcji Konserwacja Konserwacja Pompa TwisTorr 74 FS nie wymaga żadnej konserwacji. Jakakolwiek interwencja musi być wykonana przez upoważniony personel. ZAGROZENIE! Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji na systemie, należy odłączyć go od zasilania, otworzyć odpowiedni zawór wlotu powietrza, odczekać aż do całkowitego zatrzymania wirnika i odczekać...
Dlatego też zaleca się, aby użytkownik końcowy, po uprzedniem sprawdzeniu terminu i warunków zawartych w kontrakcie sprzedaży, skontaktował się z dostawcą lub sprzedawcą urządzenia w celu uruchomienia procesu składowania i likwidacji. W@ięcej informacji zamieszczono: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 218/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Aby zwrócić pompę do firmy Agilent w celu naprawy, należy wypełnić formularz „Request for Return” (Wniosek o zwrot) (znajduje się on na końcu niniejszej instrukcji). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 219/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Návod k Použití Bezpečnostní návod pro Turbomolekulární vývěvy Všeobecné informace Bezpečnostní symboly Uskladnění Příprava k instalaci Instalace Upevnění vývěvy Použití vývěvy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidace Servis Překlad originálního návodu 220/352...
NEBEZPEČÍ! Pokyny k instalaci uvedené v tomto návodu musí být přísně dodržovány za účelem prevence poškození zařízení a zranění obsluhy! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 221/352...
čerpání tekutin nebo pevných částic. Čerpání zajišťuje velmi rychlá turbína (max. 70000 ot/min.) poháněná vysoce výkonným trojfázovým elektromotorem. Vývěva TwisTorr 74 FS neobsahuje žádné kontaminující látky a proto se hodí pro aplikace vyžadující "čisté" vakuum. Následující odstavce obsahují informace potřebné k zajištění...
Page 223
činnosti, které by v případě nedodržení mohly způsobit vážný úraz. Výstražná hlášení jsou uvedena před postupy, které by v případě nedodržení POZOR! mohly poškodit zařízení. Poznámky obsahují důležité informace převzaté z textu. POZNÁMKA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 223/352...
Zařízení je označeno tímto symbolem, když se obsluha musí během činnosti zařízení zdržovat v dostatečné vzdálenosti. Zařízení je označeno tímto symbolem, když uživatel musí ukostřit zařízení. 224/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
12 měsíců ode dne doručení. Pokud dojde z jakéhokoli důvodu k překročení skladovací lhůty, vývěvu musíte POZOR! vrátit výrobci. Informujte se prosím u místního zástupce pro prodej a servis vývěv firmy Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 225/352...
Pokud toto balení vykazuje známky poškození, k němuž mohlo dojít během přepravy, kontaktujte vaši místní prodejní pobočku. Při vybalování dávejte pozor, aby vývěva TwisTorr 74 FS nespadla a chraňte ji před všemi nenadálými nárazy, otřesy nebo vibracemi. Balicí materiál nelikvidujte nedovoleným způsobem. Tento materiál lze 100% recyklovat a splňuje požadavky směrnice 94/62/ES ve...
Page 227
Návod k Použití Příprava k instalaci Obrázek 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 227/352...
Když nelze provést instalaci řídící jednotky do systému tak, aby byl napájecí kabel snadno dostupný, je třeba nainstalovat jiný systém odpojení hlavního elektrického napájení. Před připojením turbomolekulární vývěvy do systému nesundávejte adhezní a POZOR! ochranné víko. 228/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 229
Návod k Použití Instalace Obrázek 2 Obrázek 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 229/352...
Page 230
V přítomnosti magnetických polí se vývěva musí chránit feromagnetickým stíněním. Viz podrobné informace v příloze "Technical Information". Vývěvu TwisTorr 74 FS lze používat výhradně ve spojení s některým ze speciálních řídicích zařízení Agilent a musí být připojena k primárnímu čerpadlu (viz schéma v dodatku „Technical Information“).
Vývěvu TwisTorr 74 FS lze instalovat do libovolné polohy. Upevněte vývěvu TwisTorr 74 FS ve stabilní poloze, a to tak, že vstupní přírubu namontujete k protipřírubě systému prostřednictvím spoje, který kolem své osy snese krouticí moment 250 Nm.
NEBEZPEČÍ! Turbomolekulární vývěvu nikdy nepoužívejte, nebude-li přívodní příruba připojená k vakuové komoře nebo nemá-li utaženou zavírací přírubu. Během zahřívání se turbomolekulární vývěvy ani jejího příslušenství nedotýkejte. Vysoká teplota může způsobit popáleniny. 232/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 233
Vývěvu nepoužívejte v přítomnosti výbušných plynů. Vývěva byla navržena pro vysoký přenos dusíku, argonu a dalších lehčích plynů. V případě, že by s ní bylo třeba čerpat těžší plyny, obraťte se ohledně dalších informací na servisní službu firmy Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 233/352...
Návod k Použití Údržba Údržba Vývěva TwisTorr 74 FS nevyžaduje žádnou údržbu. Veškeré práce na tomto zařízení musí provádět oprávněné osoby. NEBEZPEČÍ! Než začnete provádět jakékoli práce na tomto zařízení, odpojte jej od sítě, odvzdušněte vývěvu otevřením příslušného ventilu, počkejte, až se rotor přestane otáčet a počkejte, dokud povrchová...
Podrobnejší informace můžete získat na internetové stránce: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 235/352...
Pokud zákazník potřebuje rozšířenou výměnu nebo opravu, obraťte se na místního distributora nebo přímo na adresu: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Pro vrácení čerpadla do servisu společnosti Agilent je nutné vyplnit formulář “Žádost o vrácení” (je uveden na konci této příručky). 236/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
V prípade systémovej poruchy, napr. pri kontakte rotora a statora alebo pri zlomení rotora, sa može uvolniť rotačná energia. NEBEZPEČÍ! Pokyny k inštalácii uvedené v tomto návode musia byť dôsledne dodržované, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia alebo k zraneniu obsluhy! 238/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
úpravou zariadenia alebo akýmkoľvek postupom, ktorý je v rozpore so špecifickými štandardmi danej krajiny. TwisTorr 74 FS je turbomolekulárna výveva pre vysokovákuové a ultra vysokovákuové aplikácie, ktorá je schopná čerpať akýkoľvek druh nekorozívneho plynu alebo plynné zlúčeniny, ale nehodí sa na čerpanie tekutín alebo pevných častíc.
Page 240
Nebezpečie majú sústrediť pozornosť pracovníka na určitý postup alebo činnosť, nesprávne vykonanie ktorých môže spôsobiť vážne zranenie. Pozor označujú postupy, nedodržanie ktorých môže spôsobiť poškodenie POZOR! zariadenia. Poznámky upozorňujú na dôležité informácie z textu. POZNÁMKA 240/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
úrazu a poškodenia zariadenia. Zariadenie je označené týmto symbolom, keď sa pracovník musí počas činnosti zariadenia zdržiavať v dostatočnej vzdialenosti. Zariadenie je označené týmto symbolom, keď užívateľ musí uzemniť zariadenie. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 241/352...
dňa dodania Ak z akéhokoľvek dôvodu vyprší čas skladovateľnosti zariadenia, vráťte vývevu do POZOR! závodu, v ktorom bola vyrobená. Informácie získate u miestneho zastúpenia spoločnosti Agilent pre predaj a servis. 242/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Ak je balenie poškodené (čo sa môže stať napríklad počas prepravy), obráťte sa na miestne zastúpenie spoločnosti Agilent. Pri vybaľovaní dávajte pozor, aby výveva TwisTorr 74 FS nespadla a chráňte ju pred náhodnými nárazmi, otrasmi alebo vibráciami. Obalový materiál zlikvidujte predpísaným spôsobom. Materiál je 100% recyklovateľný...
Page 244
Návod na Obsluhu Príprava na inštaláciu Obrázok 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 244/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Keď nie je možné nainštalovať riadiacu jednotku do systému tak, aby bol napájací kábel ľahko prístupný, je potrebné nainštalovať iný systém odpojenia hlavného elektrického napájania. Neodstraňujte lepiacu pásku a ochranný uzáver skôr, než pripojíte turbovývevu k POZOR! systému. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 245/352...
Page 246
Návod na Obsluhu Inštalácia Obrázok 2 Obrázok 3 246/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 247
X3509-64021 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB Výveva TwisTorr 74 FS je v zhode s kategóriou inštalácie II, určenou normou EN POZOR! 61010-1. Zariadenie je potrebné pripojiť ku zdroju napájania, ktorý vyhovuje uvedenej kategórii.
Vývevu TwisTorr 74 FS je možné inštalovať v ľubovoľnej polohe. Upevnite vývevu TwisTorr 74 FS do stabilnej polohy, a to tak, že vstupnú prírubu namontujete k protiprírube systému prostredníctvom spoja, ktorý znesie krútiaci moment 250 Nm okolo svojej osi.
Nikdy nepoužívajte turbovývevu, ak vstupná príruba nie je pripojená k vákuovej komore alebo ak nie je zablendovaná. V priebehu zahrievania sa nikdy nedotýkajte turbovývevy ani žiadneho príslušenstva. Vysoké teploty môžu spôsobiť popáleniny TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 249/352...
Page 250
Výveva bola navrhnutá pre vysoký prenos Dusíka, Argónu a ďalších ľahších plynov. V prípade, keď by bolo potrebné čerpať jej prostredníctvom ťažšie plyny, obráťte sa ohľadom ďalších informácií na Servisnú službu firmy Agilent. 250/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Návod na Obsluhu Údržba Údržba Výveva TwisTorr 74 FS nevyžaduje žiadnu údržbu. Akékoľvek úpravy a opravy systému musí vykonať autorizovaný personál. NEBEZPEČÍ! Skôr než začnete čokoľvek robiť v systéme, odpojte ho od zdroja napájania, vyvetrajte vývevu tak, že otvoríte príslušný ventil, počkajte, kým sa rotor neprestane otáčať...
Vyzývame preto konečného užívateľa, aby sa skontaktoval s dodávateľom prístroja, či už je to výrobca alebo predajca za účelom jeho likvidácie podľa zmluvných podmienok predaja. Podrobnejšie informácie môžete získať na internetovej stránke: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 252/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Ak zákazník potreboval pokročilú výmenu alebo opravy, prosím kontaktujte miestneho distribútora alebo priamo na e-mail: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Je vyžadované úplné vyplnenie „Žiadosti o vrátenie“ pre vrátenie Vášho čerpadla Agilentu na servis(dostupné na konci tejto príručky). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 253/352...
TwisTorr 74 FS User Manual Priročnik za Navodila Varnostna navodila za Turbomolekularne črpalke Splošne informacije Varnostni znaki Shranjevanje Priprava za montažo Montaža Pritrditev črpalke Uporaba črpalke TwisTorr 74 FS Vzdrževanje Odlaganje opadkov Servis Prevod navodil v izvirniku 254/352...
V primeru nepravilnega delovanje sistema, na primer pri dotiku rotorja/statorja ali poškodbe rotorja se lahko sprosti rotacijska energija. SVARILO! Da bi se izognili poškodbam opreme in preprečili poškodbe osebja morate natančno slediti navodilom za nameščanje iz tega priročnika! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 255/352...
Črpalke iz serije TwisTorr 74 FS so turbomolekularne črpalke za visoko in ultra visoko vakuumsko uporabo. Sistem lahko črpa vse tipe plinov in plinskih zmesi, ni pa primeren za črpanje tekočin ali trdnih delcev.
Page 257
če se jih ne drži. Sporočila so prikazana pred postopki pri katerih lahko pride do poškodbe opreme. POZOR! Opombe vsebujejo vse najbolj pomembne informacije iz besedila. OPOMBA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 257/352...
Ta znak na napravi pomeni, da se upravljavec delujoči napravi ne sme približevati. Ta znak na napravi pomeni, da mora upravljavec napravo ozemljiti. 258/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Življenjska doba turbomolekularne črpalke je 12 mesecev od datum pošiljanja. Če zaradi kakršnega koli razloga presežete življenjsko dobo, je treba črpalko vrniti POZOR! v tovarno. Za dodatne informacije kontaktirajte lokalnega predstavnika prodaje in storitev za Agilent Vacuum. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 259/352...
Priročnik za Navodila Priprava za montažo Priprava za montažo Črpalka TwisTorr 74 FS je dobavljena v posebni zaščitni embalaži Če je embalaža poškodovana, kontaktirajte lokalno prodajno pisarno. Pri odpiranju embalaže pazite pazite, da vam črpalka TwisTorr 74 FS ne pade iz rok in ne izpostavljajte je udarcem ali tresljajem.
Page 261
Priročnik za Navodila Priprava za montažo Slika 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 261/352...
Če krmilnika ni mogoče namestiti v siistem tako, da je napajalni kabel prosto dostopen, je treba predvideti drugačen sistem za odklop z glavnega električnega napajalnega omrežja. Lepljiv in zaščitni pokrov ne odstranjujte dokler ne povežete turbo črpalko na POZOR! sistem. 262/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 263
Priročnik za Navodila Montaža Slika 2 Slika 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 263/352...
Page 264
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB Črpalka TwisTorr 74 FS je skladna z II. razredom namestitve, ki ga določa POZOR! standard EN 61010-1. Napravo priljučite na napetost, ki je v vskladu z zgornjo kategorijo.
Turbo črpaklo z dovodno ConFlat prirobnico je treba fiksirati na vakuumsko ležišče s pomočjo primerne Agilent strojne opreme. Za dodatne informacije glejte prilogo "Technical Information". Naprave TwisTorr 74 FS ne morete fiksirati z njegovo lastno spodnjo ploskvijo. OPOMBA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
C s prirobnicami ISO. Vedno morate uporabiti vodno hlajenje med segrevanjem! SVARILO! Turbo črpalke ne uporabljajte, če dovodna prirobnica ni priključena na vakuumsko ležišče. Tekom segrevanja se turbo črpalke ali njenih delov ne dotikajte. Visoka temperatura lahko povzroči opekline. 266/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 267
Črpalka je zasnovana za prenos velike količine dušika, argona in lažjih plinov. Če bi želeli črpati pline, ki so težji od argona, se posvetujte s službo za tehnično pomoč Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 267/352...
Priročnik za Navodila Vzdrževanje Vzdrževanje Črpalke TwisTorr 74 FS ne potrebujejo nikakršnega vzdrževanja. Kakršno koli delo na sistemu mora opraviti avtorizirano osebje. SVARILO! Pred začetkom dela na sistemu, ga izključite iz napetosti, prečistite črpalko tako, da odprete primerno odprtino, počakajte, da se rotor ustavi an počakajte, da površinska temperatura črpalke pade pod 50 °C.
Zato pozivamo uporabnike, da se ali pri prodajalnem centru ali pa pri prodajalcu seznani o postopku ločevanja in odstranitve odpadkov, šele nato, ko se je seznanil s pogoji in z merili kupopordajne pogodbe. Za podrobnejše informacije si oglejte spletno stran: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 269/352...
Če stranka potrebuje zahtevnejšo menjavo ali popravilo, se obrnite na lokalnega distributerja ali neposredno po pošti na naslov: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Za vrnitev črpalke v servis Agilent je potrebno izpolniti obrazec “Zahteva za vračilo” (na koncu tega priročnika). 270/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
TwisTorr 74 FS User Manual Instructions for Use Safety Guideline for Turbomolecular Pumps General Information Safety Symbols Storage Preparation for installation Installation Pump Fixing Use of TwisTorr 74 FS Maintenance Disposal Service Original instructions 271/352...
To avoid damage to equipment and to prevent injuries to operating personnel WARNING! the installation instructions as given in this manual should be strictly followed! 272/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
The TwisTorr 74 FS is a turbo-molecular pump for high and ultra- high vacuum applications, which is able to pump any type of non corrosive gas or gas compound.
Page 274
The caution messages are displayed before procedures which, if not followed, CAUTION! could cause damage to the equipment. The notes contain important information taken from the text. NOTE 274/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
The apparatus is marked with this symbol when the user should stay clear during operation of the apparatus. The apparatus is marked with this symbol when the user has to connect a protective earth connection to the apparatus. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 275/352...
If for any reason the shelf life time is exceeded, the pump has to be returned to CAUTION! the factory. Please contact the local Agilent Vacuum Sales and Service representative for informations. 276/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Instructions for Use Preparation for installation Preparation for installation The TwisTorr 74 FS pump is supplied in a special protective pack- ing. If this shows signs of damage which may have occurred during transport, contact your local sales office. When unpacking the pump, be sure not to drop it and avoid any kind of sudden impact or shock vibration to the TwisTorr 74 FS pump.
Page 278
Instructions for Use Preparation for installation Figure 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 278/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Do not remove the adhesive and protective cap before connecting the turbopump CAUTION! to the system. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 279/352...
Page 280
Instructions for Use Installation Figure 2 Figure 3 280/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 281
TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB The TwisTorr 74 FS complies to installation category II as per directive EN 61010- CAUTION! 1. Connect the device to a mains line that satisfies the above category.
The TwisTorr 74 FS can be installed in any position. Fix the TwisTorr 74 FS in a stable position, mounting the inlet flange of the turbopump to the system counter-flange, with a connection capable of withstanding a torque of 250 Nm around its axis.
(integrated purge/vent device) to allow a steady flow of inert gas (He, N2, Ar) for pump bearing protection (see the annex "Technical Information"). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 283/352...
Page 284
The pump is designed to pump high throughput of N , Ar and lighter gas. Should you need to pump gases heavier than Ar, please contact Agilent technical support for information. 284/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Instructions for Use Maintenance Maintenance The TwisTorr 74 FS does not require any maintenance. Any work must be carried out by authorized personnel. Before carrying out any work on the system, disconnect it from the mains, WARNING! vent the pump by opening the appropriate valve, wait until the rotor has stopped rotating and wait until the surface temperature of the pump falls below 50 °C.
Parent Company or a retailer, to initiate the collection and disposal process after checking the contractual terms and conditions of sale. For more information refer to: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 286/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Completion of the “Request for Return” form is required to return your pump to Agilent for service (provided at the end of this manual). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 287/352...
Air Cooling Kit Installation Water Cooling Kit Connection Vent Accessories Vibration Isolator Installation Purge Valve Installation TwisTorr 74 FS On Board Controller Installation Bottom Mounting Side Mounting Connection of the High Vacuum Flange Installation of ISO-K Flange Installation of ConFlat Flange (CFF 2 ¾) Installation of ConFlat Flange (CFF 4 ½)
Page 290
Connection of the Fore-Vacuum Pump Pump Used with Corrosive Gases Venting Procedure (without Contaminants and/or Corrosive Gases) – Manual Venting Pump Used in Presence of Magnetic Fields Accessories and Spare Parts 290/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Technical Information Description of the TwisTorr 74 FS Description of the TwisTorr 74 FS The TwisTorr 74 FS pump is available in various models that differ in the high vacuum flange. The TwisTorr 74 FS pump models are: Model X3502-64170 with ISO 63 high vacuum flange;...
Page 292
Technical Information Description of the TwisTorr 74 FS Figure 5 Model X3502-64171 Figure 6 Model X3502-64172 292/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
The static blades of the stator are made of stainless steel. These are supported and accurately positioned by spacer rings. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 293/352...
Page 294
The pump can operate in any position and can be supported on the high vacuum flange. The connection of the forevacuum on the side of the pump is a KF 16 NW flange. 294/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Turbopump fitted with a ConFlat flange and using the recommended pre-vacuum pump) ) The Foreline Tolerance is the pressure at which the turbopump still produce a compression of TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 295/352...
Page 296
70 W (according to controller model) with water or air cooling Installation category Pollution degree Storage temperature -40° C to +70° C Max operating altitude 3000 m † average value ± standard deviation. 296/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 297
Technical Information Technical Specification Weight kg (lbs): Pump ISO 63 2.05 kg Pump CFF 4.5’’ 3.50 Kg Pump KF 40 2.37 kg Pump CFF 2.75’’ 3.34 kg TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 297/352...
Technical Information TwisTorr 74 FS Outline TwisTorr 74 FS Outline The following figures show the TwisTorr 74 FS (dimensions are in mm [inches]). Figure 8 TwisTorr 74 FS ISO 63 (X3502-64170) 298/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Technical Information Interconnections Interconnections The following figure shows the TwisTorr 74 FS interconnections. Figure 26 Earth (Ground) Connection It is required to connect the pump body to protective earth with a M5 screw (marked thread in the pump body) using a green/yellow wire of size AWG 16.
If the temperature sensor is disconnected, the pump will not start. To prevent damage to the pump when the temperature exceeds 60 °C, the sensor automatically cuts off the power supply. 316/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Technical Information Soft Start Soft Start To start the pump after a protracted stop of the TwisTorr 74 FS, it’s recommended to enable the “Soft Start” function; this allows a better grease distribution in the bearings. The “Soft Start” mode is disabled by default.
Technical Information Inlet screen installation Inlet screen installation Figure 28 Model X3502-68000 318/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 319
Technical Information Inlet screen installation Figure 29 Model X3502-68001 The inlet screen models are the following; • X3502-68001 (ISO 63) • X3502-68000 (CFF 4.5’’) • 9699309 (KF 40) • 9699328 (CFF 2.75’’) TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 319/352...
Page 320
Reduction in pumping speed (%) X3502-68000 X3502-68001 The inlet screen is fitted in the upper part of the pump, as shown in the figure. Figure 30 320/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 321
The screen can be removed as shown in the following figure. Figure 31 The overall flange dimensions with the protection screen fitted on pump do not change as the inlet screen remains integrated into the center-ring. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 321/352...
The fan bracket is shaped so that it can be mounted on the pump bottom (fixing thread = M3, diameter = 80,75 mm). When the pump is powered by the rack C.U., the use of the fan extension cable 9699940 is recommended. 322/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 323
Technical Information Air Cooling Kit Installation To fix the fan to the TwisTorr 74 FS pump bottom, proceed as follows (see figure below): Fix the fan to the suitable bracket by means of the furnished screws; Fix the bracket to the pump body between the pump and the controller;...
A water cooling kit is available to be mounted when the pump is used under heavy load conditions or when air cooling is insufficient. The model part numbers are: X3502-68002 (Metal), X3502-68003 (Plastic). Figure 34 Model X3502-68002 324/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 325
Technical Information Water Cooling Kit Connection Figure 35 Model X3502-68002 The items of the plastic model kit must be assembled as shown in the following CAUTION! figure Figure 36 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 325/352...
Page 326
NOTE The water electrical conductance must be ≤ 500 µs/cm. When the conductance is higher, in closed water circuit, the use of up to 20 % of Ethyl-Glycole is suggested. 326/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
To install the vent valve, remove the M5 threaded plug (see figure below). Figure 37 Then screw the vent valve into the pump and tighten it using a 16 mm hexagonal spanner with a torque of 2.5 Nm. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 327/352...
Page 328
Figure 38 Do not overtighten the valve as this may damage the thread on the pump. CAUTION! Then connect the cable from the valve to the suitable connector on the controller. 328/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
9699376 for CFF 4.5” flange. They typically reduce the vibration transmitted from the TwisTorr 74 FS to the system by a factor of 20. Please refer to the relevant instruction manual. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 329/352...
M12 screw from the purge port as shown in the following figure; Figure 39 and then screw the M12 gas purge valve (with a torque of 2.5 Nm). 330/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Turn the pump up again; Plug the line cord and connect the pump cable to the pump; Connect the mating connector with the jumper on the interlock signal to start the pump. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 331/352...
Place the bracket on the pump bottom; Screw a little bit the three screws M4 in the holes on the pump bottom; Rotate the bracket until the controller is on the chosen position; 332/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 333
10 Plug the line cord and connect the pump cable to the pump; 11 Connect the mating connector with the jumper on the interlock signal to start the pump. Figure 41 Mounting 2 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 333/352...
Installation of ISO-K Flange For ISO-K flange connections, fix the two flanges with the clamps as shown in the following figure (a protective screen can optionally be used). 334/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 335
Connection of the High Vacuum Flange Figure 42 Use the required number of claw clamps: 4 for ISO 63 flange Tighten the claw clamps with a torque of 22 Nm. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 335/352...
For ConFlat flange connections, in case of a flange with np-treaded holes fix the two flanges with the screws using the mounting kit X3502-68007, as shown in the following figures (a protective screen can optionally be used). 336/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 337
Connection of the High Vacuum Flange Figure 44 Installation for CFF 4,5” Figure 45 Installation for CFF 4,5” Use the required number of screws: 6 for CFF 2.75” 8 for CFF 4.5” TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 337/352...
Page 338
(screws longer than 30 mm can not be used). It is possible to order special wrench screws: metric X3502-68008 or American screws X3502- 68009. Figure 46 I Installation for CFF 4,5” 338/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 339
The nut can cause damages not only from an aesthetical point of view but it may CAUTION! as well have consequences on pump operation. • Contra flange has through holes, screws cannot be inserted from the bottom as there is not enough space to accommodate them. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 339/352...
Page 340
Connection of the High Vacuum Flange Figure 48 II Installation for CFF 4,5” The screws must be inserted from the top flange while nuts must be fixed below CAUTION! the flange. 340/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Connection of the Fore-Vacuum Pump Connection of the Fore-Vacuum Pump A flange KF 16 NW is available to connect the TwisTorr 74 FS pump to the forevacuum pump. A hose or vacuum approved pipe can be used. If a rigid pipe is used, any vibration generated by the mechanical pump must be eliminated through the use of bellows.
Turbo pump, with the chamber or the Turbo vent valve opened, to avoid system overpressure. If the vent valve can't be kept opened, the backing pump should be left operating. 342/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
Page 343
Technical Information Pump Used with Corrosive Gases Purge gas line Pressure regulator Gas purge valve Gas purge port Forevacuum pump Turbopump Vent valve Figure 49 Purge layout TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 343/352...
Venting Procedure (without Contaminants and/or Corrosive Gases) – Manual Venting Close the process gases flowing into the system before sending the STOP signal to the TwisTorr 74 FS pump. Close the gate valve connecting the Turbo pump to the chamber (if present).
Max magnetic field limits: 50 Gauss (5 mT) in transversal direction 100 Gauss (10 mT) in axial direction. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 345/352...
Page 352
Request for Return Form United States India (Sales) India (Service) Agilent Technologies Agilent Technologies India Pvt. Ltd. Agilent Technologies India Pvt. Ltd. 121 Hartwell Avenue Unit Nos 110- 116, & Part of 101 & 109 C-Block, RMZ Centennial Plot Number- 8A, 8B, 8C,...