One-Sided Leg Rest; Repose-Jambe Unilatéral - HASE Bikes Trets Reh Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Accessoires
/ Accessories
Repose-jambe unilatéral
Le repose-jambe peut être adapté sur nos modèles KETTWIESEL
et LEPUS indifféremment à gauche ou à droite.
Le kit comprend le repose-jambe prémonté et son support. Il
inclut en outre quatre demi-colliers (adaptateurs) pour le mon-
tage sur notre modèle LEPUS, à employer en lieu et place des
coussinets. Le choix de la position privilégiée pour l'utilisation fu-
ture – jambe tendue ou en flexion – doit être fait préalablement
au montage.
Vous aurez besoin des outils suivants :
• Clés Allen (4, 6, 8 mm) ; clé plate de 13 mm.
• Extracteur de manivelles, scie à métaux + lime (si montage
à droite uniquement)
• Maillon rapide + dérive-chaîne (pour montage à droite der-
rière pédalier uniquement)
Montage gauche KETTWIESEL
A : derrière pédalier (jambe en flexion)
B : devant pédalier (jambe tendue)
1. À l'aide d'une clé Allen et de l'extracteur de manivelle, dépo-
sez la manivelle gauche.
2. Démontez la fixation du repose-jambe. Positionnez les coussi-
nets (1), en les ouvrant, sur la poutre du cadre derrière/devant
le pédalier. Procédez de même a vec les colliers (2) (à l'aide de
deux clés Allen ou outils similaires, cf. fig. 1). Veillez à ce que
les fentes des colliers se trouvent en haut et que les ouvertures
latérales soient du côté pour lequel vous avez opté. Insérez à
présent les coussinets (1) sous les colliers et serrez ces derniers
à la main au moyen, respectivement, d'une vis (3), de deux ron-
delles (4) et d'un écrou indesserrable (5). (Fig. 2)
3. Fixez le support cylindrique (6) sur les colliers (2) comme sur
la fig. 3. Conseil : Le trou oblong incurvé peut être positionné
vers l'avantoul'arrière. Ceci donne une possibilité de réglage
supplémentaire de la distance relative au siège. Serrez légè-
rement toutes les vis sauf la (7) (à laisser desserrée).
4. Assurez-vous que le repose-jambe est correctement mon-
té pour votre côté. (fig. 4 : gauche). Changez le montage le
cas échéant pour votre côté. Insérez la tige du repose-jambe
dans la bride cylindrique de la fixation mise en place, et ser-
rez celle-ci légèrement.
Réglage
Fig. 4 : Réglez tout d'abord la position du pédalier à la taille du cycliste.
Réglez à présent les angles des différentes articulations et la longueur
des tiges. Serrez complètement toutes les vis. (M6 : 9 Nm, M8 : 23 Nm)
Attention!
Veillez, quand vous tournez le guidon, à l'absence de tout
contact entre le repose-jambe et son support d'une part, et le
garde-boue ou la tringle de direction d'autre part. La distance
minimale préconisée par rapport au garde-boue est de 3 cm.
www.hasebikes.com
A
B
Boîtier de pédalier
bottom bracket
1�
1
2
2.
3�
5
2
4
6
3
4�

One-sided leg rest

The leg rest fits our model KETTWIESEL as well as the
LEPUS and can be used for both sides equally.
The assembly includes the pre-assembled leg-rest and the fitting
mount. Furthermore four adapter pieces for mounting on the LE-
PUS, which are used instead of the slide bearings. Previous to the
assembly you have to make sure which kind of permanent leg
position you want to achieve (tilted or straight leg)
Boîtier de pédalier
For attachment you will need following tools:
bottom bracket
• allen key (size 4,6,8), wrench (size 13), puller for crank han-
dle
• hacksaw and metal-file (for assembly on the right)
• chain lock + riveter (for assembly on the right with tilted leg
position)
Assembly for left side KETTWIESEL
A: rear bottom bracket (tilted leg position)
B: ahead of bottom bracket (straight leg position)
1. Remove the left crank handle with the allen key and the pul-
ler.
2. Disassemble the mount of the leg rest. Place the slide bea-
rings(1) by bending around the main pipe behind/ in front
of the bottom bracket. Carefully repeat this process with
the joint plates(2) (via allen keys or comparable tools, fig. 1).
Mind that the grip-spaces should face upward and the late-
ral openings to the preferred side for the rest. Push the slide
bearings under the joint plates and hand-tighten them (with
aid of grippers) by using one allen bolt(3), two washers(4)
and a lock nut(5) for each joint plate(2). (fig. 2)
3. Mount the grip-cylinder(6) as shown in picture 3. Tipp: To
give additional adjustability, the bended oval hole can be
7
attached facing forward or backward. Hand-tighten all bolts
except bolt(7) (leave it loose).
4. Make sure that the leg rest's assembly is fitting for your de-
sired side (picture 4: left) . If aplicable change the assembly.
Slide the bar of the leg-rest into the grip-cylinder. Now hand-
tighten bolt(7) too.
Adjustment
Picture 4: First adjust the length of the KETTWIESEL's front end
to fit the drivers proportions. Then set up the different hinge-
angles and distances of the leg-rest. Afterwards thighten all nuts
and bolts. (M6: 9Nm, M8: 23 Nm)
Caution!
Please note that there must not be any touching point
between the rest and the fender or the steering rod when
on full lock. We recommend a minimal space of 3 cm to
the fender.
TRETS REH SPECIAL NEEDS
47
TRETS REH 08/18 DE-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trets reh

Table des Matières