2 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Avant la première utilisation Instructions de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commandes Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications.
Progress 3 pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
Page 4
4 Progress • Veillez à ne pas endommager la fiche • Si le tuyau d'arrivée d'eau est secteur ni le câble d'alimentation. Le endommagé, débranchez remplacement du cordon d'alimentation immédiatement la fiche de la prise de l'appareil doit être effectué par notre secteur.
Progress 5 • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à...
6 Progress BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Progress 7 PROGRAMMES Programme Degré de sal- Phases du pro- Valeurs de consommation issure gramme Type de vais- Durée Con- selle (min) somma- tion électri- (kWh) Normalement • Prélavage 1.039 sale • Lavage 50 °C Vaisselle et • Rinçages couverts •...
Page 8
8 Progress Adoucisseur d'eau Comment accéder au mode de sélection du programme L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un L'appareil est en mode Programmation impact négatif sur les résultats de lavage et lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et sur l'appareil.
Progress 9 • Les voyants Start et Marche/Arrêt Comment régler le niveau de continuent à clignoter. l'adoucisseur d'eau • Le nombre de clignotements du L'appareil doit être en mode voyant indique le niveau Programmation. actuellement réglé. Par exemple, 5 clignotements + pause + 1.
10 Progress Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
Page 11
Progress 11 Utilisation du produit de lavage • Le voyant Marche/Arrêt s'allume. • Le voyant Départ commence à clignoter. 4. Appuyez sur Start. • Le programme démarre . • Le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ sont allumés. Démarrage d'un programme avec départ différé...
12 Progress 1. Pour éteindre l'appareil, tournez le Fin du programme sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le voyant Lorsque le programme est terminé, le Marche/Arrêt. voyant est allumé. Si vous n'éteignez 2. Fermez le robinet d'eau.
Progress 13 Que faire si vous ne voulez plus • Placez les petits articles dans le panier à utiliser de pastilles de détergent couverts. • Placez les objets légers dans le panier multifonctions supérieur. Disposez-les de façon à ce Avant de commencer à utiliser du produit qu'ils ne puissent pas se retourner.
Page 14
14 Progress Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Progress 15 Nettoyage intérieur ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut • Nettoyez soigneusement l'appareil, y donner de mauvais résultats de compris le joint en caoutchouc de la lavage et endommager porte, avec un chiffon doux humide. l'appareil. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des...
Page 16
16 Progress Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles Le programme ne se lance pas. • Assurez-vous que la porte de l'appareil est bien fermée. • Appuyez sur Start. • Si le démarrage différé est sélectionné, annulez cette fonction ou attendez la fin du décompte.
Page 17
Progress 17 Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles Des bruits de cliquetis ou de chocs se • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans font entendre à l'intérieur de l'appareil. les paniers. Reportez-vous au livret de charge- ment des paniers.
Page 18
18 Progress Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi- gouttes d'eau séchées sur les sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage verres et la vaisselle.
Progress 19 Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon- 596 / 818 - 898 / 575...
Page 20
20 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
Progress 21 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
Page 22
22 Progress Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt WARNUNG! Gefährliche...
Progress 23 folgende Angaben, die Sie auf dem • Trennen Sie das Gerät von der Typenschild finden, zur Hand haben. Stromversorgung. Modell: • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Produkt-Nummer (PNC): entsorgen Sie es. Seriennummer: • Entfernen Sie das Türschloss, um zu...
24 Progress BEDIENFELD Kontrolllampe „Ein/Aus“ Taste „Start“ Referenzmarkierung Programmwahlschalter Kontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülphasen. Trockenphase Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Progress 25 PROGRAMME Programm Verschmut- Programmpha- Verbrauchswerte zungsgrad Beladung Dauer Energie- Wasser (Min.) ver- brauch (kWh) Normal • Vorspülen 1.039 verschmutzt • Hauptspül- Geschirr und gang 50 °C Besteck • Spülgänge • Trocknen Normal • Vorspülen 120 - 1.3 - 1.6...
Page 26
26 Progress Spülergebnisse und das Gerät auswirken Einstellen des könnten. Programmwahlmodus Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter Das Gerät befindet sich im ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in Programmwahlmodus, wenn die gleichwertigen Einheiten gemessen. Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet und die Der Enthärter muss entsprechend der...
Progress 27 Benutzen Sie ein herkömmliches Kontrolllampe Ein/Aus zeigt. Lassen Sie Reinigungsmittel oder Multi- die Taste Delay los, wenn die Reinigungstabletten ohne Salz, stellen Kontrolllampen Start und Ein/Aus Sie die korrekte Wasserenthärterstufe blinken. ein, damit die Salznachfüllanzeige nicht 3. Drücken Sie Delay.
28 Progress Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
Page 29
Progress 29 Verwenden des • Die Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet. Reinigungsmittels • Die Kontrolllampe Start blinkt. 4. Drücken Sie Start. • Nach dem Programmstart leuchtet . • Die Kontrolllampen Ein/Aus und Start leuchten. Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Wählen Sie das Programm.
30 Progress Funktion hilft bei der Senkung des Programmende Energieverbrauchs. Nach Abschluss des Programms leuchtet 1. Um das Gerät auszuschalten, drehen die Kontrolllampe . Wenn Sie das Gerät Sie den Wahlschalter, bis die nicht ausschalten, erlöschen alle Referenzmarkierung auf die Position Kontrolllampen nach 5 Minuten.
Progress 31 Was tun, wenn Sie keine Multi- • Ordnen Sie Besteck und kleine Reinigungstabletten mehr Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im verwenden möchten Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass Vorgehensweise, um zurück zur separaten diese nicht verrutschen können.
Page 32
32 Progress Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und ein.
Progress 33 • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und...
Page 34
34 Progress Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
Page 35
Progress 35 Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser • Das Gerät steht nicht waagrecht. Schrauben Sie aus. die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne position- iert.
Page 36
36 Progress Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmit- telmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.
Progress 37 Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Geschirr ist glanzlos, ver- • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr färbt sich oder ist angeschla- im Gerät gespült wird. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Bro- schüre zur Beladung der Körbe.