Progress PVS1550 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PVS1550:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
PVS1550

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PVS1550

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler PVS1550...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Progress CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice.
  • Page 3: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 3 by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) •...
  • Page 4: Water Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Progress Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not sit or stand on the open door. • Do not pull the mains cable to •...
  • Page 5: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 5 PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent CONTROL PANEL On/off button Indicators...
  • Page 6: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Progress Indicators Indicator Description End indicator. XtraDry indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil •...
  • Page 7: Information For Test Institutes

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 7 Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12 - 14 1.2 - 1.4 140 - 160 12 - 14 1.0 - 1.2 100 - 120 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 8: Acoustic Signals

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Progress German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Page 9: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 9 OPTIONS option, the duration of some programmes, Desired options must be water consumption and the last rinse activated every time before you temperature can be affected. start a programme. The option XtraDry is not a permanent It is not possible to activate or option and must be selected at every cycle.
  • Page 10: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Progress 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 11 Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press again and again until the indicator related to the number of hours want to set comes on (3h, 6h or 9h).
  • Page 12: Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 Progress 1. To deactivate the appliance press the End of the programme on/off button or wait for the AUTO OFF function to automatically deactivate the When the programme is completed the appliance.
  • Page 13: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 13 • Do not put in the appliance items that • The cap of the salt container is tight. can absorb water (sponges, household • The spray arms are not clogged. cloths).
  • Page 14: Cleaning The Spray Arms

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Progress 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B).
  • Page 15: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 15 • If you regularly use short duration use monthly a specific cleaning product programmes, these can leave deposits for dishwashers. Follow carefully the of grease and limescale inside the instructions on the packaging of the appliance.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 Progress Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not drain the water. • Make sure that the sink spigot is not clogged. • The end indicator flashes 2 times in- •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 17 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket load- ing leaflet. • Use more intensive washing programmes.
  • Page 18: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 Progress Problem Possible cause and solution There are residues of detergent • The detergent tablet got stuck in the dispenser and there- in the dispenser at the end of fore was not completely washed away by water.
  • Page 19: Environmental Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 19 Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Page 20: Informations De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages...
  • Page 21: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 21 bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour.
  • Page 22: Raccordement À L'arrivée D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 Progress aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 23 PNC : • Débranchez l'appareil de l'alimentation Numéro de série : électrique. • Coupez le câble d'alimentation et Mise au rebut mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la AVERTISSEMENT! Risque de porte pour empêcher les enfants et les...
  • Page 24: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 Progress BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants Touches de programme Touche Delay Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 25: Valeurs De Consommation

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 25 Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 26: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 Progress Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux Votre compagnie des eaux peut vous de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un indiquer la dureté...
  • Page 27: Signaux Sonores

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 27 augmente à chaque fois que vous 1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez simultanément les touches appuyez sur la touche . Lorsque vous atteignez le niveau 10 et appuyez enfoncées jusqu'à ce que les à...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 Progress AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
  • Page 29: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 29 Comment remplir le distributeur ATTENTION! Utilisez de liquide de rinçage uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 30: Réglage Et Départ D'un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 Progress Le voyant correspondant s'allume. 4. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre d'heures souhaité...
  • Page 31: Annulation Du Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 31 l'appareil au bout de 5 minutes, tous les Annulation du programme voyants s'éteignent. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie. Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la jusqu'à...
  • Page 32: Chargement Des Paniers

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 Progress instructions figurant sur l'emballage du ni se chevaucher. Mélangez les cuillères produit de lavage. avec d'autres couverts. • Vérifiez que les verres ne se touchent Que faire si vous ne voulez plus pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). AVERTISSEMENT! Avant toute 3. Retirez le filtre plat (A). opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Page 34: Nettoyage Intérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 Progress • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 35 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 36: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 Progress Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de battement à l'in- • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans térieur de l'appareil. les paniers. Reportez-vous au manuel de charge- ment du panier.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 37 Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi- gouttes d'eau séchées sur les sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage verres et la vaisselle.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 38 Progress Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vaissel- • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de le, dans la cuve et à l'intérieur remplissage. de la porte.
  • Page 39: En Matière De Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 39 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou conteneurs prévus à...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
  • Page 41: Allgemeine Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 41 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen –...
  • Page 42: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 Progress absinken kann, und benutzen Sie das • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Gerät nicht, wenn die Temperatur unter benutzte Schläuche, an denen 0 °C absinkt. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden • Halten Sie sich an die mitgelieferte oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
  • Page 43: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 43 • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Modell: austreten, wenn Sie die Tür während Produkt-Nummer (PNC): des Ablaufs eines Programms öffnen. Seriennummer: • Laden Sie keine entflammbaren Entsorgung Produkte oder Gegenstände, die mit...
  • Page 44: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 Progress BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- •...
  • Page 45: Informationen Für Prüfinstitute

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 45 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Vor Kurzem be- • Hauptspülgang 60 • XtraDry nutztes Geschirr °C oder 65 °C • Geschirr und Be- • Spülgänge steck • Alle • Vorspülgang 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes...
  • Page 46: Einstellen Des Wasserenthärters

    All manuals and user guides at all-guides.com 46 Progress • Die Stufe des Wasserenthärters gemäß Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter der Wasserhärte. ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in • Ein- und Ausschalten des Signaltons für gleichwertigen Einheiten gemessen.
  • Page 47: Optionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 47 1. Halten Sie zum Aufrufen des dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten. Benutzermodus gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampen So schalten Sie den Signalton blinken. für das Programmende ein 2.
  • Page 48: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 Progress Programme, den Wasserverbrauch und die Ist die Option nicht mit dem Programm Temperatur des letzten Spülgans kombinierbar, leuchtet die entsprechende auswirken. Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann.
  • Page 49: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 49 VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Verwenden Sie Salzbehälters können Wasser ausschließlich Klarspülmittel für und Salz austreten. Starten Sie Geschirrspüler. nach dem Füllen des 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), Salzbehälters umgehend ein um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 Progress Verwenden von Die Funktion schaltet sich in folgenden Reinigungsmittel Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen.
  • Page 51: Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 51 Bevor Sie ein neues Programm starten, Wenn die Tür während der stellen Sie sicher, dass der Trockenphase länger als 30 Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm Programmende beendet.
  • Page 52: Beladen Der Körbe

    All manuals and user guides at all-guides.com 52 Progress • Schalten Sie das Gerät mindestens können (Schwämme, Geschirrtücher einmal im Monat mit einem usw.). Geschirrspülerreinigungsmittel, das • Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr. speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Progress 53 Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt...
  • Page 54: Reinigen Der Außenseiten

    All manuals and user guides at all-guides.com 54 Progress sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 55 Bei einigen Problemen blinkt die der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Kontrolllampe Programmende und weist auf eine Störung hin. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe...
  • Page 56: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    All manuals and user guides at all-guides.com 56 Progress Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie aus. die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 57 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmit- telmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.
  • Page 58: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 58 Progress Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel- wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. reste im Behälter.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Progress 59 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) auf- bereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.progress-hausgeraete.de 156979242-A-502016...

Table des Matières