Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavastoviglie
PV3565

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PV3565

  • Page 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie PV3565...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Avant la première utilisation Instructions de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Progress 3 Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et • débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne • doivent pas être obstrués par de la moquette.
  • Page 4: Raccordement À L'arrivée D'eau

    4 Progress • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises AVERTISSEMENT! Tension ni de rallonges. dangereuse. • Veillez à ne pas endommager la fiche • Si le tuyau d'arrivée d'eau est secteur ni le câble d'alimentation. Le endommagé, débranchez remplacement du cordon d'alimentation immédiatement la fiche de la prise...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Progress 5 • Coupez le câble d'alimentation et • Retirez le dispositif de verrouillage de la mettez-le au rebut. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    6 Progress BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants Touches de programme Touche Delay Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant Multitab. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 7: Valeurs De Consommation

    Progress 7 Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage • Multitab sale • Lavage 65 °C • Vaisselle et cou- • Rinçage verts • Séchage • Normalement ou • Lavage 45 °C •...
  • Page 8: Réglages

    8 Progress RÉGLAGES Mode de sélection de du programme. Toutefois, si cela n'est pas programme et mode utilisateur le cas, vous pouvez accéder au mode de sélection du programme de la façon Lorsque l'appareil est en mode de sélection suivante : de programme, il est possible de régler un...
  • Page 9: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Progress 9 Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Réglage du ni- mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou- cisseur d'eau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Réglages d'usine.
  • Page 10: Signaux Sonores

    10 Progress Distributeur de liquide de rinçage enfoncées jusqu'à ce que les activé. voyants commencent 3. Appuyez sur pour modifier le à clignoter. réglage. Voyant Fin éteint = Distributeur 2. Appuyez sur la touche de liquide de rinçage désactivé. • Les voyants Le voyant de contrôle du liquide de rinçage...
  • Page 11: Comment Activer L'option Multitab

    Progress 11 Comment activer l'option Multitab Maintenez les touches enfoncées simultanément jusqu'à ce que le voyant s'allume. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel Remplissage du réservoir de sel de l'adoucisseur d'eau est régénérant compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau.
  • Page 12: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    12 Progress De l'eau et du sel peuvent sortir ATTENTION! Utilisez du réservoir de sel régénérant uniquement du liquide de lorsque vous le remplissez. rinçage spécialement conçu Risque de corrosion. Afin pour les lave-vaisselle. d'éviter cela, après avoir rempli 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) le réservoir de sel régénérant,...
  • Page 13: Utilisation Du Produit De Lavage

    Progress 13 Utilisation du produit de lavage • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Page 14: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    14 Progress Assurez-vous que le distributeur de produit Annulation du départ différé au de lavage n'est pas vide avant de démarrer cours du décompte un nouveau programme de lavage. Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le Fin du programme programme et les options.
  • Page 15: Que Faire Si Vous Ne Voulez Plus Utiliser De Pastilles De Détergent Multifonctions

    Progress 15 • Si vous utilisez des pastille tout en 1, • Ne placez pas dans l'appareil des objets vous pouvez sélectionner l'option pouvant absorber l'eau (éponges, Multitab (si disponible). Cette option chiffons de nettoyage). améliore les résultats de lavage et de •...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    16 Progress À la fin du programme, les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent...
  • Page 17: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    Progress 17 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Page 18: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    18 Progress Problème et code d'alarme Solution possible L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Progress 19 Problème Solution possible Taches et traces de gouttes • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi- d'eau séchées sur les verres et sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage la vaisselle. sur un niveau plus élevé.
  • Page 20 20 Progress votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 21: Sicherheitsinformationen

    Progress 21 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
  • Page 22: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    22 Progress Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen • stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder •...
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Progress 23 Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine WARNUNG! Brand- und Undichtheiten vorhanden sind. Stromschlaggefahr. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine • Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem innenliegenden •...
  • Page 24: Entsorgung

    24 Progress Service Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Verletzungs- und Geräts an den autorisierten Erstickungsgefahr. Kundendienst. Wir empfehlen nur • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile zu verwenden. Stromversorgung. • Wenn Sie sich an den autorisierten •...
  • Page 25: Bedienfeld

    Progress 25 BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe Multitab. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- •...
  • Page 26 26 Progress Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Stark versch- • Vorspülen • Multitab mutzt • Hauptspülgang 70 • Geschirr, Bes- °C teck, Töpfe und • Spülgänge Pfannen • Trocknen • Normal versch- • Vorspülen • Multitab mutzt • Hauptspülgang 65 •...
  • Page 27: Informationen Für Prüfinstitute

    Progress 27 Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Möchten Sie Informationen zum Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E- Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
  • Page 28: Einstellen Des Wasserenthärters

    28 Progress Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH). härte- enthärter grade 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Page 29: Optionen

    Progress 29 • Die Kontrolllampe Programmende gedrückt, bis die Kontrolllampen zeigt die aktuelle Einstellung an: Die blinken. Kontrolllampe Programmende 2. Drücken Sie leuchtet = der Klarspülmittel- Dosierer ist eingeschaltet. • Die Kontrolllampen erlöschen. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. Die Kontrolllampe •...
  • Page 30: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    30 Progress enthalten. Sie enthalten zum Teil auch Einschalten von Multitab andere Reinigungs- und Spülmittel. Halten Sie die Tasten gleichzeitig Diese Option schaltet die Zufuhr von Salz aus. Die Salz-Kontrolllampe leuchtet nicht. gedrückt, bis die Kontrolllampe aufleuchtet. Bei Verwendung dieser Option verlängert sich die Programmdauer, um die Spül- und...
  • Page 31: Täglicher Gebrauch

    Progress 31 Beim Befüllen des Salzbehälters ACHTUNG! Verwenden Sie können Wasser und Salz ausschließlich Klarspülmittel für austreten. Korrosionsgefahr. Geschirrspüler. Starten Sie ein Programm, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), nachdem Sie den Salzbehälter um den Deckel (C) zu öffnen. befüllt haben, um die Korrosion 2.
  • Page 32 32 Progress Verwenden von Die Funktion schaltet sich in folgenden Reinigungsmittel Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    Progress 33 Bevor Sie ein neues Programm starten, Wenn die Tür während der stellen Sie sicher, dass der Trockenphase länger als 30 Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm Programmende beendet. Nach Abschluss des Programms leuchtet Abbrechen einer eingestellten die Kontrolllampe .
  • Page 34: Beladen Der Körbe

    34 Progress Beladen der Körbe jedoch in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne • Spülen Sie im Gerät nur Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne spülmaschinenfestes Geschirr. Zusätze), Klarspülmittel und Salz • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile...
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    Progress 35 Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Gerätetür befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Page 36: Reinigen Der Sprüharme

    36 Progress ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu 5. Achten Sie darauf, dass sich keine schlechten Spülergebnissen und Lebensmittelreste oder kann das Gerät beschädigen. Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Reinigen der Sprüharme 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein.
  • Page 37: Fehlersuche

    Progress 37 FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder während Bei einigen Problemen blinkt die des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Kontrolllampe „Programmende“ und weist Sie die Störung anhand der in der Tabelle auf eine Störung hin. enthaltenen Hinweise selbst beheben können.
  • Page 38: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    38 Progress Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen schimmernder Belag auf Glä- Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
  • Page 39 Progress 39 örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie mit diesem Symbol nicht mit dem sich an Ihr Gemeindeamt. Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer...
  • Page 40: Informazioni Per La Sicurezza

    40 Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Preparazione al primo utilizzo Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Pulizia e cura Programmi Risoluzione dei problemi Impostazioni Dati tecnici Opzioni Con riserva di modifiche.
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    Progress 41 Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, • spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non • devono essere ostruite da un tappeto.
  • Page 42: Collegamento Dell'acqua

    42 Progress • Accertarsi di non danneggiare la spina e di Assistenza autorizzato per sostituire il il cavo. Qualora il cavo elettrico debba tubo di carico dell’acqua. essere sostituito, l’intervento dovrà Utilizzo essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Page 43: Descrizione Del Prodotto

    Progress 43 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Filtri Cestello portaposate Targhetta dei dati Cestello inferiore Contenitore del sale Cestello superiore Apertura di ventilazione PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasti programmi...
  • Page 44: Programmi

    44 Progress Tasto Delay Spie Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia Multitab. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. PROGRAMMI Programma Grado di sporco...
  • Page 45: Valori Di Consumo

    Progress 45 Valori di consumo Acqua Energia Durata Programma (kWh) (min) 1.050 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 15 - 17 1.2 - 1.5 100 - 120 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta- zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Page 46 46 Progress Il decalcificatore dell'acqua deve essere importante impostare il livello corretto del regolato in base alla durezza dell’acqua decalcificatore dell'acqua per garantire locale. Per informazioni sulla durezza buoni risultati di lavaggio. dell’acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all’ente erogatore locale. È...
  • Page 47: Segnali Acustici

    Progress 47 Segnali acustici Utilizzo del brillantante e delle pastiglie multifunzione I segnali acustici vengono emessi in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. Quando si attiva l'opzione Multitab, il Non è possibile disattivare questi segnali contenitore del brillantante continua a acustici. rilasciare il brillantante.. È possibile C'è...
  • Page 48: Preparazione Al Primo Utilizzo

    48 Progress Multitab aumentare i risultati di pulizia ed asciugatura con l'uso di pastiglie Attivare questa opzione quando si utilizzano multifunzione. pastiglie multifunzione contenenti sale, Multitab non è un'opzione permanente e brillantante e detersivo. Possono contenere deve essere selezionata ad ogni ciclo.
  • Page 49: Utilizzo Quotidiano

    Progress 49 Acqua e sale potrebbero AVVERTENZA! Utilizzare solo fuoriuscire dal contenitore del prodotti brillantanti specifici per sale durante il riempimento. lavastoviglie. Rischio di corrosione. Per 1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire evitarlo, avviare un programma il coperchio (C).
  • Page 50: Utilizzo Del Detersivo

    50 Progress Utilizzo del detersivo • Dopo 5 minuti se il programma non è stato avviato. Avvio di un programma 1. Tenere la porta dell'apparecchiatura socchiusa. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
  • Page 51: Consigli E Suggerimenti Utili

    Progress 51 Verificare che vi sia del detersivo Annullamento della partenza nell'apposito contenitore prima di avviare ritardata mentre è in corso il un nuovo programma. conto alla rovescia Termine del programma Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il Una volta terminato il programma, la spia programma e le opzioni.
  • Page 52: Caricare I Cestelli

    52 Progress consigliamo di utilizzare il detersivo in • Assicurarsi che le posate e i piatti non pastiglie con i programmi lunghi. aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai • Non usare una dose di detersivo con le altre posate. superiore alla quantità raccomandata.
  • Page 53: Pulizia E Cura

    Progress 53 PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). Eseguire controlli periodici e 3.
  • Page 54: Pulizia Dei Mulinelli

    54 Progress Pulizia dei mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 55 Progress 55 Problema e codice allarme Possibile soluzione Non è possibile accendere l'apparec- • Verificare che la spina sia collegata alla presa chiatura. elettrica. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia.
  • Page 56: Dati Tecnici

    56 Progress Problema Possibile soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura op- pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura. • Il contenitore del brillantante è vuoto. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
  • Page 57 Progress 57...
  • Page 58 58 Progress...
  • Page 59 Progress 59...
  • Page 60 156979730-B-322014...

Table des Matières