Installation - Flotec FP0F360AC Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FP0F360AC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation

AVANT D'INSTALLER LA POMPE
1. La pompe ne peut pas pomper l'air.
2. Les longueurs de tuyau excessives et la présence de nom-
breux raccords augmentent les problèmes de friction et
réduisent la capacité du débit. Installer la pompe le plus
près possible du puits. Vérifier si la tuyauterie d'aspiration
est droite et si elle est inclinée vers la pompe. Utiliser le
moins de coudes et de raccords possibles. Maintenir le
poids de structure de la tuyauterie.
3. Vérifier si le puits ne contient pas de sable, d'impuretés, ni
d'écailles. L'obstruction de la pompe par des corps étrang-
ers annule la garantie.
4. Protéger la pompe et l'ensemble de la canalisation contre le
gel. L'exposition au gel peut faire éclater les canalisations,
endommagé la pompe et annulé la garantie. Se renseign-
er sur les normes de protection contre le gel en vigueur
localement (en règle générale, il faut que la tuyauterie soit
enterrée à 30,5 cm [12po] au-dessous du niveau de la ligne
du gel, et que la pompe soit isolée.)
5. Vérifier si la tuyauterie et le clapet de pied sont propres et
en bon état. Les fuites au niveau du clapet de pied dues
aux impuretés ou à l'écaillage du matériau risquent d'af-
faiblir la puissance d'amorçage et de provoquer la panne
de la pompe.
6. Vérifier l'absence de poches d'air dans le tuyau d'aspiration.
No Air Leaks
Absence de
in Suction Pipe.
fuites d'air.
Si de l'air est
aspiré, il n'y
If Air Flows
aura pas de
Water Won't
débit d'eau
Utiliser du ruban en téflon
Use PTFE Tape
Figure 1 – Le tuyau d'aspiration ne doit présenter aucune
fuite
7. Vérifier l'absence de fuites d'air dans le tuyau d'aspiration.
Utiliser de la bande téflon ou de la pâte à joint Plasto-Joint
Stik pour rendre hermétiques les raccords des tuyaux. Ne pas
appliquer de pâte à joint sur le plastique des tuyaux (Fig. 1).
REMARQUE : Une fuite dans le circuit d'aspiration ne
montre parfois aucun écoulement (elle aspire l'air). Les
pompes à éjecteur ne peuvent pas pomper l'air ni effectuer
l'amorçage tant que l'étanchéité des raccords n'est pas
assurée correctement.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
8. Utiliser un type de pompe adapté au puits. Dans le cas
Figure 2 – Adapter la pompe à son puits
Pipe Joint
9. Les raccords universels montés près de la pompe et du
Compound Will
La pâte à joint endom-
Damage Plastic.
mage le plastique.
10.
11. Ne pas oublier d'amorcer la pompe avant la mise en ser-
1102 0697
d'un puisage en eau profond, la distance séparant la pompe
en service du niveau d'eau doit être égale ou sapérieure à
7,6m (25 pi) (Fig. 2).
REMARQUE : Le flux d'entrée de la pompe doit être au
moins égal au flux de sortie (cf. Tableau des rendements).
Le puits profond
Deep well is more
a une élevation
than 25' (7.6M)
supérieure à 7,6
to water with
m (25 pi) lorsque
pump running.
la pompe est en
Tubage
Well
marche
de
Casing
puits
Foot
Clapet
Valve &
de
pied et
Strainer
crépine
puits faciliteront la distribution. Prévoir un espace suffisant
pour le passage des clés de serrage.
L'ensemble de la pompe risqued'explos-
er si on l'utilise en pompe d'appoint, à
moins d'installer au préalable un clapet de surpression
capable d'assurer le plein débit de la pompe à 517 kPa (75
PSI).
vice. L'eau a un effet lubrifiant. Démarrer la pompe à sec
provoquera des dégâts internes, ce qui annulera la garantie.
18
Check
Valve
1" NPT
Plug
Shallow well is less
than 25' (7.6M)
to water with
pump running.
Drive
Well
Coupling
Casing
Drive
Foot
Point
Valve &
Strainer
1 (800) 365-6832
1" NP
Plug
Be s
entir
well
point
below
wate
822 0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières