Flotec FP0S6000A Serie Notice D'utilisation

Flotec FP0S6000A Serie Notice D'utilisation

Pompes submersibles pour puisard
Masquer les pouces Voir aussi pour FP0S6000A Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2000, PRINTED IN U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Series FP0S6000A
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Pages 2-3
Français
OWNER'S MANUAL
TM
NOTICE D'UTILISATION
TM
MANUAL DEL USUARIO
TM
3101 1097
Pages 4-5
. . . . . . . . . . . . .
Submersible
Sump Pump
pompes submersibles
pour puisard
bombas' sumergibles
para sumideros
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Paginas 6-7
. . . . . . . . . . . . .
FP205 (Rev. 11/9/00)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP0S6000A Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL Submersible ® Sump Pump P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 pompes submersibles E-Mail: info@flotecwater.com pour puisard Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO bombas’ sumergibles para sumideros 3101 1097 Series FP0S6000A Installation/Fonctionnement/Pièces...
  • Page 2 Liquid Temperature Range ........77°F Maximum Circuit Requirement (minimum) ........15.0 Amps Motor Full Load (maximum) ..........7.5 Amps Discharge (Insert for 1-1/4” also included)..1-1/2" Slip Adapter PERFORMANCE Total Lift in Feet Capacity in GPM 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 3: Repair Parts List

    Unlike other pumps, screen and impeller design of pump can pro- turn-offs – FIRST check for a DIRTY SCREEN. vide significant flow, even when screen is nearly plugged. If pump 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4: Caractéristiques

    Refoulement (garniture pour 1 1/4 pouce le tuyau n'est pas immobilisé, la pompe basculera pendant le aussi incluse) ......adaptateur coulissant de 1 1/2 pouce fonctionnement. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 5: Vérification De Fonctionnement

    - VÉRIFIER tout d'abord si la CRÉPINE EST SALE. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 6 1-1/4” ) ....Adaptador de deslizamiento de 1-1/2” anclar firmemente. Si esta línea no está firmemente asegurada, es posible que la bomba se incline y se caiga durante la operación. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 7: Lista De Repuestos

    AMENTE or por PERÍODOS LARGOS antes de apagarla - es impor- impulsor de la bomba pueden proporcionar bastante flujo aunque la tante verificar PRIMERO que la una CRIBA no esté SUCIA. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 8 FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its products that they are free from defects in material or workmanship. If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth below.

Ce manuel est également adapté pour:

Floodmate 6000

Table des Matières