NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 Système de pompe Cyclone Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Sistema de bombeo Cyclone Model FP0F360AC Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
Risk of fire or explosion if cations involving salt water or brine! Use used to pump flammable liquids or if used with salt water or brine will void warranty. in explosive atmospheres. Pump water 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 4
DO NOT RUN THE PUMP DRY! If the pump does not start to move water in 30 seconds or less, recheck the installation and plumbing. Mount the pump solidly on a stable platform. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 5
The motor has a thermal overload which will stop it if it gets too hot. If the motor stops, allow it to cool for 30 minutes before trying to start it again. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Bad motor brushes Replace motor brushes Bad U-cup shaft seal Replace shaft seal (pump will leak) Suction or discharge hose Straighten out hose kinked or coiled 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 7
Brush Kit No. FP003415S includes a pair of replaceable brushes, springs, and caps, Key No. 10. Pud-L-Scoop No. FP000349A includes the Pud-L-Scoop , and a 6’ garden hose with washer. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 8
If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and con- ditions set forth below. Your original receipt of purchase is required to determine warranty eligibility.
Ne pomper que de l’eau avec cette pompe. La pompe est conçue 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 10
Monter la pompe fermement sur une plate- forme stable. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 11
30 minutes avant d’essayer de le redémarrer. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Le tuyau d’aspiration est Redresser le tuyau pincé ou enroulé 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
6 pieds, y compris une rondelle. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’uti- lisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux produits qui n’ont pas été...
Bombee 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 16
Instale la bomba en forma segura sobre una plataforma estable. 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 17
Si el motor se detiene, permita que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a encenderlo. 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
(la bomba tendrá fugas) La manguera de aspiración Enderezar la manguera o de descarga está torcida o enrollada 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 19
6 pies de largo con arandela. 1 800 365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 20
Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de FLOTEC, hayan sido objeto de negligen- cia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones; ni debido a ins- talación, funcionamiento, mantenimiento o almacenaje incorrectos;...