Page 1
OWNER’S MANUAL Multi-Stage Pump NOTICE D’UTILISATION P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Pompe multiprofondeur Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Web Site: http://www.flotecwater.com Bomba Multietapas 2360 0697 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
Table of Contents Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. Page Warranty......................2 General Safety .....................3 Performance ......................4 Installation ......................5-8 Electrical ......................8-10 Operation ......................11 Repair Parts .......................12 Troubleshooting ....................13...
Disconnect power before instructions in this working on pump, motor manual when connecting or tank. motor to power lines. Make workshops childproof; use padlocks and master switches; remove starter keys. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
(Figure 1). NOTICE: A leak in suction may not drip (allows air to be drawn in). Jet pumps will not pump air or prime until all joints are sealed properly. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 6
Figure 3 – Over the well installation B-OVER THE WELL INSTALLATION A-OFFSET INSTALLATION B-OVER THE W Figure 4 – Offset installation STEEL PIPE SHOWN PLASTIC PIPE SHOWN STEEL P 474 0194 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 7
11. Install gasket on adapter flange and bolt pump to adapter flange. IMPORTANT: Align locating lugs on adapter flange and pump base so that pump discharge will be 1387 1194 aligned with piping. Figure 6 – Pipeholder details 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 8
Use wire size specified in Wiring Chart. If possible, Well Seal connect pump to a separate branch circuit with no other appliances on it. 2355b 0697 Figure 7 – Pump on standard tank - shallow well 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
5. Attach the ground wire to one of the grounding 6. Reinstall the Motor end cover. connections, shown in Figure 9. 6. If there are other wires, they should be capped. 7. Reinstall the Motor end cover. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 10
AMPS AMPS* (0 - 30) (30 - 61) (61 - 91) 115/230 19.2/9.6 20/15 10/14 (5/2mm 8/12(7/3mm 6/12(13/3mm (*)Time delay fuse or circuit breakers are recommended in any motor circuit. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
2. Start Pump: faltering of pressure. In this case, operate pump with Pressure should build rapidly to 50 PSI (345 kPa) or regulator valve open. more as jet and pump prime. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Wear Ring J23-10 Wear Ring J23-11 Impeller Nut U36-175SSW Base Volute J101-33 3/8 - 16 x 4-1/4" Capscrews 1/4" NPT Square Head Pipe Plug * Standard hardware item, available locally. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Leak in suction side of pump. Suction pipe is sucking air. Check joints. Intermittent over-pumping of well. Lower jet in well if possible, otherwise restrict pump discharge. (Water drawn down below foot valve.) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 14
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgement, have been subject to negli- gence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
Page 15
Table des matières Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine. Page Garantie......................14 Sécurité......................15 Rendements .......................16 Installation ....................17-20 Électrique......................20-22 Fonctionnement ....................23 Pièces de rechange ....................24 Diagnostic des pannes ..................25...
Sécurité LIRE ET RESPECTER LES Prendre des mesures de sécurité dans l’atelier pour protéger les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT C’est le signal d’alerte à la sécurité. Lorsque ce Pression dangereuse ! Installer symbole apparaît sur la pompe ou dans le manuel, un clapet de surpression dans le chercher un des signaux de mise en garde suivants.
à éjecteur ne peuvent pas pomper l’air ni effectuer l’amorçage tant que l’étanchéité des raccords n’est pas assurée correctement. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 19
Figure 4 – Installation excentrée B-OVER THE WELL INSTALLATION A-OFFSET INSTALLATION B-OVER THE WE STEEL PIPE SHOWN PLASTIC PIPE SHOWN STEEL P 474 0194 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 20
Figure 6 – Détails de l'immobilisateur de tuyaux 1387 1194 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 21
(voir ci-dessous). Si possible, connect- er la pompe à un circuit de branchement séparé, ne ser- vant à alimenter aucun autre appareil. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 22
(figure 9). 6. S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. 7. Reposer le couvercle d’extrémité du moteur. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 23
20/15 10/14 (5/2mm 8/12(7/3mm 6/12(13/3mm (*) Des fusibles temporisés ou des disjoncteurs sont recommandés pour tous les circuits du moteur. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
La pression devrait atteindre rapidement 345 kPa (50 PSI) ou dépasser cette valeur tandis que l’éjecteur et la pompe s’amorcent. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Vis d’assemblage 3/8 - 16 x 4-1/4 po Bouchon fileté à tête carrée NPT de 1/4 po * Articles standard. À acheter localement. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Abaisser la position du clapet de pied si possible. Sinon, limiter le refoulement de la dessous du clapet de pied.) pompe. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 27
L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC au 1-800-365-6832.
Page 28
Indice de Contenido Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la fábrica. Página Garantia......................26 Seguridad......................27 Rendimiento ......................28 Instalación ....................29-32 Electricidad ....................32-34 Operación ......................35 Piezas de Repuesto ....................36 Solución de Problemas ..................37...
Desconecte la electricidad antes de realizar arranque. cualquier trabajo en la bomba motor o tanque. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Las bombas inyectoras no bombearán aire ni cebarán la bomba hasta que todas las juntas estén selladas correctamente. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 32
B-OVER THE WELL INSTALLATION Figura 3 – Instalación sobre el pozo PLASTIC PIPE SHOWN STEEL PI Figura 4 – Instalación desplazada STEEL PIPE SHOWN 474 0194 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 33
1387 1194 Figura 6 – Detalles del soporte de tubería alineada con la tubería. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 34
Figura 7 – Bomba para tanque estándar y pozo poco pro- la Instalación. En lo posible, conecte la bomba a un fundo ramal separado del circuito, sin otros artefactos conecta- dos al mismo. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Figura 9. 6. Vuelva a instalar la cubierta del motor. 6. Si hay otros cables, tápelos. 7. Vuelva a instalar la cubierta del motor. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 36
(30 - 61) (61 - 91) 115/230 19,2/9,6 20/15 10/14 (5/2mm 8/12(7/3mm 6/12(13/3mm (*) Se recomienda usar fusibles o interruptores automáticos de retardo en cualquier circuito de motor. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
SI LA PRESIÓN NO SUBE O NO SALE AGUA, REPITA EL PASO No. 1 dos o tres veces para eliminar el aire atrapado dentro de la tubería de succión. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Tornillos prisioneros de 3/8 - 16 x 4-1/4" Tapón de tubo de cabeza cuadrada de 1/4" NPT * Artículo estándar de ferretería, disponible a nivel local. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Coloque la válvula de pie más abajo, si es posible; de lo contrario, restrinja la descarga (El agua se está sacando de debajo de la bomba. de la válvula de pie.) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 40
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.