C Graissage; D Vérification - Sulky Kronos Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Entretien / Maintenance / Wartung
C
Graissage
Seuls les traceurs nécessitent un graissage périodique.
Il est important de graisser les traceurs toutes les 50 heures,
après chaque lavage ou avant le remisage.
D
Vérification
Après 5 puis 10 heures d'utilisation, il faut systématiquement
vérifier le sérage des vis principales du semoir.
Les vis de fixation des dents semeuses (115 N.m)
Les fixations du rouleau
Les supports de trémie
Les vis de traceurs
Les vis de support de roue avant (Option)
Les vis de la herse arrière
C
Greasing
Only the markers require periodic lubrication.
It is important to lubricate the markers every 50 hours, after
each water washing or storage.
D
Check
After 5 and, later on, 10 hours of functioning, it is recom-
mended to periodically check the tightening of the main
screws of the seed drill.
• The fastening screws of the sowing tines
• The fastenings of the roller
• The frame of the hopper
• The screws of the markers
• The bracket screws of the front wheel (Option)
• The screws of the back harrow
C
schmierung
Nur die Spuranreißer müssen regelmäßig geschmiert
werden.
Es ist wichtig, die Spuranreißer alle 50 Stunden nach jeder
Wäsche und vor jeder Lagerung zu schmieren.
Kontrolle
D
Nach 5 und dann nach 10 Stunden Einsatz muss der Anzug
der wichtigsten Schrauben systematisch überprüft werden.
• Befestigungsschrauben der Drillzinken
• Befestigungen der Walze
• Tankhalterungen
• Spuranreißerschrauben
• Befestigungsschrauben des Vorderrads (optional)
• Nachsaatstriegelschrauben
- Il est important de contrôler régulièrement la propreté
de la tête de distribution afin de prévenir tout risque de
bouchage.
- Vérifier quotidiennement l'écoulement de la semence
jusqu'à l'élément semeur et ce sur la largeur totale de la
machine.
- In order to prevent any risk of obstruction it is extremely
important to periodically check if the distributor head is
properly cleaned.
- Check the seed release up to the seeding unit on a daily
basis and over the total width of the machine.
- Es ist wichtig, regelmäßig die Sauberkeit des
Verteilerkopfes zu kontrollieren, um Verstopfung
vorzubeugen.
- Überprüfen Sie täglich den Flussstrom des Saatguts bis
hin zum Sä-Element, und zwar über die gesamte Breite
der Maschine hinweg.
FR
GB
4
DE
59
59

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières