Utilisation dans un véhicule
automobile / à bord d'un avion
Lorsqu'il est utilisé avec le harnais intégré et installé
conformément à ces instructions, ce dispositif de retenue
est homologué pour être utilisé uniquement dans des véhicules
automobiles et des véhicules de tourisme à usage multiple,
dans des autobus ainsi que dans des
camions équipés de ceintures de
sécurité de Type I ou II et à bord
d'un avion.
L'installation à bord d'un avion
est identique à celle de
l'installation de Type I dans un
véhicule. Tourner le dessus de la
boucle de la ceinture de sécurité
de l'avion du côté opposé au
dispositif de retenue pour enfant pour faciliter le déblocage et
l'enlèvement.
Se référer aux pages 50 à 54 pour les instructions
concernant l'installation d'un dispositif de retenue pour
enfant à bord d'un avion.
Informations concernant le DUA
Le « DUA » (Dispositif Universel d'Ancrage) est un système
d'attache du dispositif de retenue pour enfant au siège du
véhicule. Il peut être utilisé à la place des ceintures de sécurité
dans les véhicules munis de barres d'ancrage DUA. Se référer
au manuel du propriétaire du véhicule pour l'emplacement des
barres d'ancrage DUA. Remarque : Le manuel du propriétaire
du véhicule peut appeler ce système « Dispositif Universel
d'Ancrage », « Dispositif universel d'ancrages d'attaches
inférieurs » ou « ISOFIX (International Standards Organisation
FIX) ».
Légende des symboles
Symbole de sac gonflable –
sur les informations importantes concernant la
sécurité des sacs gonflables.
Symbole du DUA –
informations importantes concernant la sécurité
du DUA.
Symbole du boulon d'ancrage –
l'attention sur les informations importantes
concernant la sécurité du boulon d'ancrage.
CONSEIL !
CONSEIL !
Avant le départ,
vérifier avec la com-
pagnie aérienne si le
dispositif de retenue
pour enfant est
conforme à sa
réglementation.
Attire l'attention
Attire l'attention sur les
Attire
12
Rangement du mode d'emploi
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle
du dispositif de retenue pour enfant ET la date de
fabrication qui se trouvent sur le dessous du siège.
Numéro de modèle:
Date de fabrique:
Après avoir lu et suivi ces
instructions à la lettre, les
ranger dans les pinces
situées de chaque côté du
dispositif de retenue pour
enfant.
Symphony
65
™
Child Restraint System
Owner's Manual
Keep for future use.
Rear-facing
2.3 to 18 kg
(5 to 40 lbs)
48 to 94 cm
(19 to 37 in.)
Forward-facing
10 to 29.4 kg
(22 to 65 lbs)
71 to 127 cm
(28 to 50 in.)
Booster
18 to 49.8 kg
(40 to 110 lbs)
110 to 145 cm
(43.3 to 57 in.)
Para instrucciones en Español,
llamar al: 1-800-233-5921.
WARNING:
To reduce the risk of serious injury
or death, read this owner's manual prior
to installing and using this child restraint.
© 2013 Evenflo Company, Inc.
25700938
2/13
13