Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de conception originale IKA, qui répond aux exigences les plus élevées de technique et de qualité. Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garantie s’élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre fournisseur spécialisé.
Ersatzteilliste RET contol visc Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ersatzteilbild RET contol visc Der Magnetrührer IKAMAG RET control visc ist ein Heizgerät mit Rührfunktion. Seinen Einsatz findet es in Laboratorien, zum Beispiel in Sicherheitshinweise der chemischen Industrie, Schulen und Apotheken. Das Gerät eignet sich zum präzisen Temperieren von Substanzen, die in Gefäßen auf die...
Der IKAMAG RET control visc kann in den drei nachfolgend beschriebe- nen Betriebsarten betrieben werden: BETRIEBSART A Ab Werk ist der IKAMAG RET control visc in die Betriebsart A geschal- tet. In dieser Betriebsart kann nur mit gestecktem Pt100 Messfühler RET cv 0498...
Folientaster Mode Folientaster Temp Folientaster Motor Digitalanzeige LED Motor Die eingestellte Sicherheitstemperatur (werkseitig voreingestellt auf 300°C) Folientaster Visc wird angezeigt. SV blinkt. Nach Beendigung des - Selbsttests - Bild 1 RET control-visc Mode LABORTECHNIK wechselt die Anzeige auf SAFE OK. Visc Power Temp °C...
Logic Regler. Dadurch wird die über den Pt 100 erfaßte Nach Ablauf der Betriebsart A Mediumstemperatur schnellstmöglich, ohne Überschwingen auf Sicherheitsüber- die eingestellte Temperatur aufgeheizt. Der FUZZY Logic Regeler prüfung sind in der blinkt paßt sich automatisch an die verschiedenen Wärmekapazitäten Digitalanzeige, bei der unterschiedlichen Aufstellgefäße und deren Inhalt an.
Betriebsart B mit gestecktem Pt 100 LED „Temp“ grün und die Digitalanzeige wechselt zur nächsten Anzeige. Isttemperatur-Medium wird angezeigt. Am Drehknopf „Temp“ wird die gewünschte Mediumstemperatur von 0 bis 300°C eingestellt. Die Betriebsart C ohne Pt 100 eingestellte Temperatur wird auf In der Betriebsart C ist keine Verstellung der Heizplattentemera- der Digitalanzeige rechts oben tur möglich.
„Mode“ drücken (SV blinkt nicht Betriebsart B mehr), diesen Folientaster Am Drehknopf „Mot“ wird die Drehzahl des Motors eingestellt. (0 gedrückt halten und mit dem bzw. 50 bis 1100 1/min in Schritten TEMP Drehknopf die gewünschte zu je 10 1/min). blinkt.
z.B. phys. Einheit, Nachdem sich die Drehzahl von Motor und Magnetstäbchen im Sollwert stwert Betriebs- Medium auf die eingestellte Solldrehzahl stabilisiert haben (Warte- art, zeit ca. 3 Minuten), wird die Viskositätsmessung durch Drücken Fehler- des Folientasters „Visc“ gestartet. meldung Die aktuelle Stellgröße wird als Re- ferenz 0% gespeichert und auf die Digitalanzeige ausgegeben.
Sicherheitskreis auf eine neue Sicherheitstemperatur. Fehlermeldungen (Error codes) (Siehe Kapitel „Einstellen der Sicherheitstemperatur“) Er 24 Bruch des in der Heizplatte befind- Heizung ist abge- lichen Thermoelementes schaltet Beispiel einer Fehlermeldung LED „Temp“ blinkt rot Er 25 Verpolung des Thermoelementes Heizung ist abge- LED „Temp“...
Die vorhergehenden Ausführungen entsprechen weitgehend den Empfehlungen des NAMUR-Arbeitskreises (NAMUR-Empfehlungen zur Ausführung von elektrischen Steckverbindungen für die analoge und digitale Signalübertragung an Labor-MSR Einzelgeräten. Rev. 1.1). Übersicht der (vom IKA Magnetrührer NAMUR - Befehle verstandenen) Analogausgang Netzanschluß und RS 232 C Anschluß...
Page 12
NAMUR Befehle Funktion Anzeige (zusätzlich) IN_PV_X X=1;2;3;4;5 Lesen des Ist-Wertes OUT_SP_Xn X=1;4 Setzen des Sollwertes auf n IN_SP_X X=1;2;3;4 Lesen des gesetzten Soll-Wertes START_X X=1;4;5 Einschalten der Geräte - (Remote) Funktion Remote START_16 Aktivierung der Watchdogfunktion. Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Sollwertvorgabe, wird die Heizung abgeschaltet.
Kosmetika Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol Nahrungsmitteln Tensidhaltiges Wasser Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser Bei nicht genannten Stoffen fragen Sie bitte bei IKA nach. Tragen Sie zum 2 R x D Reinigen der Geräte Schutzhandschuhe. 2 Temperatur 3 T x D Elektrische Geräte dürfen zu Reinigungszwecken nicht in das Reinigungs- 3 Analog GND mittel gelegt werden.
Spare part list RET contol visc Spare part diagram RET contol visc The IKAMAG RET control visc is a heating instrument with stirring function. It is used in e.g. laboratories of the chemical industry, in schools as well as in pharmacies. The instrument is suitable for...
The IKAMAG RET control visc can be operated in the following three modes of operation: A MODE OF OPERATION The IKAMAG RET control visc is switched at our Works to the A -mode of operation. In this mode, an operation is only possible when the Pt 100 RET cv 0498...
foil key mode foil key temp foil key motor digital display LED Motor The set safety temperature (preset to 300°C at our Works) is displayed. SV foil key visc is blinking. After the termination of the self-test Ill. 1 RET control-visc Mode LABORTECHNIK the display changes to SAFE OK.
The control of the medium temperature is carried out via a steady After the terminati- A - mode FUZZY logic controller. So the medium temperature detected by on of the safety the Pt 100 is heated up to the set temperature as quickly as pos- check-up, the follo- blinking sible and without overshooting.
B - Mode of Operation with inserted Pt 100 and the digital display changes to the next display. Real tempera- ture - medium is displayed. The request medium temperature (0°C - 300°C) is set by means of the „Temp“ rotary knob. The set C - Mode of Operation without Pt 100 temperature is displayed on the In the C -mode of operation the temperature of heating plate...
is blinking no longer), keep this foil B - Mode of Operation key depressed and set the reque- The motor speed is set on the rotary knob „Mot“. (0 and/or 50 - sted safety temperature with the 1100 1/min in steps of 10 1/min TEMP rotary knob.
e.g. phys. unit, After the speed of the motor and of the magnetic bar in the medi- real value rated value mode of um have stabilized to the set rated speed (waiting time about 3 opera- minutes), the viscosity measurement is started by pressing foil tion, key „Visc“.
(see chapter „setting the safety Error codes temperature“) Er 24 breakage of heating plate heating is switched thermocouple; Example of an error code LED „Temp“ blinks red Er 25 polarity ot thermocouple; heating is switched LED „Temp“ blinks red Er 1 Measuring sensor Pt100 not heating is inserted in A -mode of ope-...
NAMUR-Association. (NAMUR-recommendations for the design of electric plug connections for the analog and digital signal transmission to laboratory - MSR individual units. Rev. 1.1) Overview of the NAMUR-Instructions (witch the IKA-magnetic stirrer understands) analog output mains connection and RS 232 C...
Page 24
NAMUR Instructions Function Display (additional) IN_PV_X X=1;2;3;4;5 Reading the real-value OUT_SP_Xn X=1;4 Setting the rated value to n IN_SP_X X=1;2;3;4 Reading the set rated value START_X X=1;4;5 Starting the instrument’s (remote) function REMOTE START_16 Activation of the „watchdog“ function. If no rated value is enteredIgiven in the next 60 seconds, the heating is switched off.
Maintenance and cleaning An adaptor cable is available as an accessory part. It splits the ana- The IKAMAG RET control visc is maintenace-free. It is subject only to the log and serial signals. The analog output signals are allotted to a 7- natural wear and tear of components and their statistical failure rate.
0...10V temp. 1V/100K R 360 holding fork H 44 Cross sleeve speed 1V/1000 1/min H 36 holding rod viscosity trend 100%=3,5V PC 5.1 adapter IKA-Control -100%=1,5V PC 2.1 PC-cvable permissible ambient temperature: °C +5 bis +40 permissible relative humidity:...
Liste des pièces de rechange RET contol visc Pièces de rechange RET contol visc L'agitateur magnétique IKAMAG RET control visc est un appareil de chauffage possédant une fonction d'agitatione. Il est utilisé dans les laboratoires, par exemple dans l'industrie chimique, les écoles et les Conseils de sécurité...
MODE DE FONCTIONNEMENT A en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur général, puis, ai bout L’appareil IKAMAG RET control visc sont configurés à l’usine pour fonc- d’environ 1 seconde, relâcher la pression exercée sur les deux tou- tionner en mode A .Sur ce mode, les appareils ne peuvent fonc- ches tactiles..
Touche tactille Mode Touche tactille Température Touche tactille Moteur Afficheur numérique LED Motor La température de sécurité sélec- tionnée (prédéfinie en usine à 300°C) Touche tac- tille Visc s’affiche. Le symbole SV clignote. A l’issue de l’autocontrôle, l’afficheur Figure 1 RET control-visc Mode LABORTECHNIK...
ture du milieu est assurée par un circuit logique continu de type Une fois toutes les Mode A FUZZY. Ce régulateur permet de porter la température du milieu fonctions de sécu- mesurée par la sonde Pt 100 à la valeur sélectionnée et ce, très rité...
Mode de fonctionnement B avec sonde Pt 100 enfoncée „Temp“ s’allume en vert, puis l’afficheur numérique indique la température réelle du milieu. La bouton „Temp“ permet de sélectionner la température sou- haitée du milieu à une valeur comprise entre 0 °C et 300 °C. La Mode de fonctionnement C sans sonde Pt 100 tem-pérature sélectionnées s’affi- Aucun réglage de la température de la plaque chauffante n’est...
onnant le bouton TEMP sur la Mode de fonctionnement B température de sécurité sou- Le bouton „Mot“ permet de sélectionner la vitesse de rotation du haitée. moteur (de 0 ou 50 jusqu’à 1100 L’afficheur numérique indique t/mn par incréments de 10 t/mn). alors la température de sécurité...
Par ex. Unité physique, Après la stabilisation de la vitesse de rotation du moteur et des Valeur réelle Valeur de consigne Mode de fonctionne- barreaux aimantés dans le milieu à la vitesse de rotation théorique ment, sélectionnée (délai d’attente : 3 minutes environ), l’utilisateur peut Code appuyer sur la touche tactile „Visc“...
une novelle température de sécurité, s’il vous plaît. Messages d’erreur (Error codes) (Voyez chapitre „Sélection de la température de sécurité“) Er 24 Rupture du thermocouple intégré Chauffage hors à la plaque chauffante. service Exemple de message d’erreur La DEL „Temp“ clignote en rouge Er 25 Mauvaise polarisation du thermocouple.- Chauffage hors La DEL „Temp“...
Rev. 1.1). Aperçu des instructions NAMUR (celles Sortie analogi- Prise de raccor- que et RS 232 C que comprises l’agitateur magnétique IKA) Prise pour dement secteur sonde Pt 100 Prise de terre analogique GnD figure 2 Abréviations employées:...
Page 36
Instructions NAMUR Fonction Indication (suplémentaire) IN_PV_X X=1;2;3;4;5 Lecture de la valeur réelle OUT_SP_Xn X=1;4 Sélection d’une valeur théorique égale à n IN_SP_X X=1;2;3;4 Lecture de la valeur théorique sélectionnée START_X X=1;4;5 Activation de la fonction (à distance) de l’appareil A distance START_16 Activation de la „Watchdog“-fonction, s’il n’y à...
2 R x D Combustible eau + tensioactif 2 Température Pour les substances non citées ici, contacter IKA. Veiller à porter des gants 3 T x D pour le nettoyage. Ne pas placer les appareils électriques dans le produit 3 Prise de terre 5 RS 232 GND de nettoyage.
Temp é rature 1V/100K H 36 Bras de support Vitesse de rotation 1V/1000 t/mn Tendance de viscosit é 100%=3,5V PC 5.1 Adapteur IKA-Control -100%=1,5V PC 2.1 Câble PC Temp érature ambiente admissable : °C +5 à +40 Baquettes d’agitation IKA conseilléen Taux d’humidit é...
Ersatzteilliste RET cv List of spare parts RET cv Liste des pièces de rechange RET cv Pos.Bezeichnung Pos.Bezeichnung Item Designation Item Designation Pos.Désignation Pos.Désignation 2 Ansatzuchse Flachbandleiter 2 bushing flat-strip lead 2 Douille à épaulement Bouchon fileté 3 Strahlblech Taptite-Zyl.-Schraube 3 radiating sheet taptite cheese-head screw 3 Déflecteur...