IKA KS 4000 i control Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KS 4000 i control:

Publicité

Liens rapides

KS4000_1
KS 4000 i control
KS 4000 ic control

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA KS 4000 i control

  • Page 1 KS4000_1 KS 4000 i control KS 4000 ic control...
  • Page 2: Garantie

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2 In accordance with IKA - guarantee conditions, the guarantee peri- entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen od is 24 months. For claims under the guarantee please contact Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1, -2-0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Des dangers spécifiques aux milieux et au processus peu- Sommaire vent découler des milieux placés dans l'appareil. Ceci s'ap- plique notamment aux cultures agitées avec cellules vivan- Page tes, et aux milieux agressifs ou combustibles. Particuliers Garantie que des risques légèrement estimés peuvent devenir, s’ils Consignes de sécurité...
  • Page 4 - niveau de remplissage du milieu trop élevé • En cas de maintenance, rétablir le positionnement des câbles - matières biologiques et micro biologiques choisi par IKA ! • Les accessoires utilisés dans le processus d’agitation et les réci- • Evitez tous chocs sur la table vibrante.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    - En cas de dommage, établissez immédiatement un constat 8888 correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur) Interrupteur de Champs d’affichge • Volume de livraison l’appareil I / 0 KS 4000 i control KS 4000 ic control - Agitateur - Agitateur (chauffant) Modes de Software Version fonctionnement - Câble connecteur...
  • Page 6: Réglage Des Valeurs Limites De Sécurité

    Réglage des valeurs limites de sécurité Si, durant l'affichage de "SAFE" la touche 2 Time Start/Stop est maintenue enfoncée, les valeurs limite de sécurité peuvent être modifiées au moyen des touches haut/bas correspondantes. Tableau de commande et affichage Affichage Affichage Affichage Time de la vitesse...
  • Page 7: Fonction Agitation

    Une pression sur la touche Start/Stop ou On/Off permet de lancer Timer la fonction correspondante. Les valeurs de réglage souhaitées sont modifiées au moyen des La durée d'agitation souhaitée est réglée sur le tableau de com- touches mande de la minuterie au moyen des touches Time haut/bas. La touche de commutation permet de passer du mode Heures en La touche de commutation 1 permet de passer du mode heu- mode Minutes.
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Sonde de température externe Il est possible de sélectionner le mode de fonctionnement Lors du raccordement de la sonde de température externe PT1000.60 à la prise interne, la température peut être mesurée à l'emplacement souhaité dans le milieu. (Douille de raccordement pour l'appareil ne redémarre pas après une panne de courant PT1000.60)
  • Page 9: Reset

    Le condenseur est raccordé à un refroidisseur externe (par exem- d'incubation. ple IKA KV 600) au moyen des raccords enfichables au dos de l'ap- - Avec la touche de commutation 1 enfoncée, presser briève- pareil. Les raccords d'arrivée et de sortie sont repérés au dos de ment la touche Temp On/Off 4 , l'indication CAL s'affiche, conti- l'appareil.
  • Page 10: Supports

    >3°C Respecter la pression admise maximale de 1 bar ! Pour s'assurer que la pression est respectée, nous conseillons d'utiliser un limiteur de pression (par exemple IKA C25). Ceci n'est pas nécessaire en cas d'utilisation d'un IKA KV600. Le condensat produit est conduit vers l'extérieur par le conden- seur au moyen du flexible de vidange.
  • Page 11 Erreur Description Cause Effet Solutions Er 3 Température interne de ll’appareil • La température ambiente autorisée La chauffage est déactivé • Éteindre l’appareil et le laisser refroidir trop haut est depassée puis le rallumer • Fentes d’aération et carter du venti- •...
  • Page 12: Interface Et Sorties

    Erreur Description Cause Effet Solutions PC 1 En fonctionnement à distance (ordi- • L’ordinateur ne transmet pas de don- Le chauffage est déactivé • Modifier le temps de chien de garde nateur), avec la fonction chien de nées dans le temps de chien de garde Le moteur est déactivé •...
  • Page 13 Instuctions NAMUR Fonction • Les instructions et les paramètres, ainsi que les paramètres suc- cessifs, sont séparés par au moins un caractère espace. IN_NAME Demande de la désignation (Code: hex 0x20) IN_PV_X Lecture de la réelle • Chaque instruction, y compris les paramètres et les données, et X=1;2;3;4;...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    éteintes ou réglées sur les valeurs de consigne réglées précédemment en Le fonctionnement de les KS 4000 i control et KS 4000 ic control fonction du mode « chien de garde » réglé. La transmission ne nécessite pas d’entretien.
  • Page 15 été nettoyés et sont exempts de matières nocives pour la Nettoyer au cuve de santé. Ne nettoyer les appareils IKA qu'avec les produits de net- réception: toyage autorisés par IKA.Nettoyage de : - quatre vis à lame substances colorantes avec isopropanol cruciforme à...
  • Page 16: Accessoires

    Protection en cas de palpeur de température Accessoires surcharge dans bobine du moteur Fusibles dans la prise de courant d’appareil AS 4000.1 Support universel 115V T16A (Id.Nr. 37 368 00) 2x AS 4000.2 Support à pinces 230V T10A (Id.Nr. 27 554 00) 2x AS 4000.3 Support plateau Rayon orbite PC 1.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 4000 ic control

Table des Matières