N
:
ota
l
a puesta a ceRo del sensoR sólo se puede haceR una vez
,
poneR a ceRo el mismo sensoR
se muestRa el mensaje
(
).
sensoR ya puesto a ceRo
Almacenar los datos en la memoria del conector del catéter (véase la sección 3)
permite usar monitores o interfaces Pressio® (modelos PSO-3000 software V2,
PSO-3000 software V1 y PSO-IN00) distintos del modelo en el que se realizó la puesta
a cero.
Caso específico para el PSO-PBT:
N
:
ota
c
uando la tempeRatuRa leída poR el sensoR es infeRioR a
: " - - - ".e
muestRa
sto significa que la medida está dentRo del Rango de medición
del sensoR peRo fueRa de los Rangos de visualización del sistema
Técnica de implantación
La colocación del tornillo y la implantación del catéter Pressio® deben tener en cuenta
las prácticas neuroquirúrgicas asépticas actuales.
Use los accesorios de inserción facilitados por Sophysa en el kit de monitorización
Pressio®.
El cirujano elegirá la técnica de acuerdo con su experiencia y el estado clínico
del paciente.
La implantación final del dispositivo debe cumplir las condiciones para una colocación
óptima del sensor en el parénquima.
P
:
recaucióN
n
o Realice la implantación de un catéteR de monitoRización sin teneR disponible un kit
de sustitución poR si fueRa necesaRio
Elección del área de implantación
Indicación para el área de implantación: las áreas prefrontales estándar derecha
e izquierda son la principales áreas de implantación. Esta región permite al paciente
girar la cabeza mientras permanece en posición de decúbito sin interferir en
la función de monitorización de la presión intracraneal. Además, en la mayoría
de casos, la incisión se hace detrás del nacimiento del pelo, lo que es aceptable desde
un punto de vista estético.
Acceso intracraneal
Una vez que se ha elegido el lugar de implantación, la zona se rasura y se prepara
asépticamente. Se aplica un anestésico local en la zona de incisión.
Esto está, generalmente, 2 a 3 centímetros delante de la sutura coronal en la línea
media pupilar.
Se realiza una incisión de alrededor de un centímetro de largo que llega hasta el hueso.
Asegúrese de que la lámina ósea esté bien expuesta y realice hemostasia
en los bordes de la herida.
El tope ajustable de la broca facilitada en el kit se puede colocar según sea necesario
aflojando el tornillo de cierre con la llave Allen.
Coloque el tope ajustable según la profundidad de perforación elegida y vuelva
a apretar el tornillo de cierre para mantener esta posición.
a
:
dverteNcia
u
n apRiete incompleto del toRnillo de cieRRe impediRá que el tope ajustable haga
,
su función
con el Riesgo de haceR una peRfoRación demasiado pRofunda
Entonces, la broca se fija en un taladro helicoidal y la perforación se realiza a través
de las placas craneales internas y externas. El cirujano debe garantizar que se evitará
cualquier posibilidad de producir una lesión parenquimatosa cuando atraviese
la placa interna.
. s
i se hace un nuevo intento de
"sensoR alReady zeRoed"
20°c,
el monitoR
p
Ressio
.
P
recaucióN
a
segúRese de RealizaR un agujeRo completamente Redondo con la bRoca
no debe moveRse duRante la peRfoRación
de tRépano podRía ResultaR afectado poR esto
Después de haber atravesado la placa interna, la broca se retira y el agujero se irriga
con solución salina normal.
Practicar una incisión en la duramadre.
Poner el tornillo en su lugar
- Asegúrese de que la duramadre haya sido perforada.
p
®
Ressio
- Enrosque el tornillo Pressio® en el cráneo con la lengüeta (véase la Figura 4-1).
®.
Es competencia del cirujano determinar la profundidad del asiento del tornillo
dependiendo del espesor del cráneo.
La arandela de separación se puede utilizar para reducir la profundidad
de implantación del tornillo, de lo contrario, quítela y deséchela.
El uso del tornillo Pressio® está contraindicado en niños pequeños porque la lámina
ósea del cráneo no es lo bastante gruesa.
a
dverteNcia
a
segúRese de que el toRnillo no esté enRoscado demasiado pRofundamente
del toRnillo y su aRandela de sepaRación son un simple maRcadoR visual y no un tope
no impediRán una peRfoRación más pRofunda duRante el enRoscado del toRnillo
P
recaucióN
a
segúRese de que el toRnillo no sea desenRoscado y luego vuelto a apRetaR en el mismo
agujeRo de tRépano
ResultaR afectado poR esto
Implantación del catéter
a
dverteNcia
l
imite la Repetición de las implantaciones de catéteRes intRaceRebRales
fRecuentes en el ceRebRo paRa peRmitiR la inseRción del catéteR podRían pRedisponeRlo
a sufRiR un edema y hemoRRagia ceRebRal
intRacRaneal
- Introduzca el estilete guía en el tornillo Pressio® para crear una vía a través del
parénquima para facilitar la introducción del catéter Pressio® (véase la Figura 4-2).
- Retire el estilete guía e irrigue el tornillo con solución salina normal (véase
la Figura 4-3).
- Introduzca el catéter en el tornillo.
Asegúrese de que el sensor de presión se haya puesto a cero de antemano (véase
la sección "Preparación de un catéter Pressio® ANTES DE LA IMPLANTACIÓN: puesta
a cero del sensor de presión").
a
dverteNcia
n
o Realice la
es fundamental RealizaR la
esté implantado paRa calibRaRlo con la pResión atmosféRica
.
Para realizar una medición parenquimatosa de la presión intracraneal, la profundidad
de implantación debe ser de 1-3 cm en el parénquima cerebral.
- Empuje el catéter a través del parénquima. Coloque el catéter a la profundidad
deseada con el marcado centimétrico:
38/74
:
. e
l mantenimiento del toRnillo en el agujeRo
.
:
:
. e
l mantenimiento del toRnillo en el agujeRo de tRépano podRía
.
:
,
lo que pRoduciRía una aumento de la pResión
.
:
"puesta a ceRo del sensoR"
"puesta a ceRo del sensoR"
:
el eje del taladRo
. e
l ReboRde
.
:
las incisiones
una vez que el catéteR esté implantado
antes de que el catéteR
.
:
;