Télécharger Imprimer la page

Güde GME 36 HSL Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 49

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Heckenscherenaufsatz in Verb. mit Motoreinheit
Replaceable attachment with the hedge trimmer combined with the engine
unit | Embout amovible avec taille-haie en association avec l'unité motrice |
Adattatore sostituibile con forbici per siepi collegato con unità a motore | De
heggenschaar als opzetstuk in combinatie met de motoreenheid | Vým nný
nástavec s n žkami na živý plot ve spojení s motorovou jednotkou | Výmenný
násadec s nožnicami na živý plot v spojení s motorovou jednotkou | Ollós
cserefej él sövény-nyírásra motoros egységgel összekapcsolva | Zamenljiv
nastavek za obrezovalnik žive meje skupaj z motorno enoto | Zamjenjivi
nastavak sa škarama za živicu zajedno sa motornom jedinicom |
b
interschimbabil cu foarfece pentru gard viu Împreun cu blocul motor |
Zamjenjivi nastavak sa škarama za živicu zajedno sa motornom jedinicom
95702
GME 36 HSL + GME 36
#
/
Einschlägige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne smer-
nice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на ЕС |
Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili AB yö-
netmelikleri
2006/95/EC
2009/105/EC
2011/65/EC ROHS
89/686/EEC (PPE)
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
No:
Adress:
Type Ex. Cert.-No.:
97/68/EC_
Emission No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Konformitätsbewertungsverfahren
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení shody |
Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság megitélésének a módja |
Način presoje istovetnosti | Način ocjenjivanja sukladnosti | Начин
на обсъждане на сходство | Modul de evaluare a conformităţii |
Način ocenjivanja usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü |
Metoda oceny zgodności Annex V
Wolpertshausen,
2014-12-16
Helmut Arnold
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Joachim Bürkle
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazione della
documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k sestavování technických
podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo
spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | Упълномощен за съставяне на техническата
документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları
hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
| Extensie
2004/108/EC
1907/2006/EC
2009/142/EC
1935/2004/EC
Name:
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables |
Použité harmonizované normy | Použité harmonizované normy |
Gebruikte harmoniserende normen | Applicate norme armoniz-
zate | Használt harmonizált normák | Primijenjeni harmonizirani
standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate
folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni
harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy |
Kullanılan uyum normları
EN 60745-1:2009+A11
EN ISO 10517:2009+A1
ZEK 01.4-08/11.11
Garantierter Schallleistungspegel
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance acoustique
garanti | Livello di potenza sonora garantito | Gegarandeerd
geluidsdrukniveau | Zaručená hladina akustického výkonu |
Garantovaná hladina akustického výkonu | Garantált akusztikus
teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične zmogljivosti |
Garantirana razina akustičke snage | Гарантирано ниво на
звукова мощност | Nivelul garantat al puterii sunetului |
Garantovani nivo akustične snage | Garanti edilen gürültü
emisyonu seviyesi | Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique
mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten
geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu
| Nameraná hladina akustického výkonu | Mért akusztikus
teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične zmogljivosti |
Izmjerena razina akustičke snage | Измерено ниво на звукова
мощност | Nivel măsurat al puterii sunetului | Izmereni nivo
akustične snage | Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi | Zmierzony
poziom mocy akustycznej
45
L
97
dB (A)
WA
93,7
L
dB (A)
WA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

95702