KAFFETILBEREDNING/
KAFFEBEREDNING
11
NO
SW
Fyll vanntanken med drikkevann.
Fyll vattentanken med dricksvatten.
14
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Maskinen vil foreslå den mest brukte koppstør-
relsen (basert på de siste 11 kaffekoppene).
Espresso er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Du kan
endre dette ved å trykke på en hvilken som helst
annen koppstørrelse.
Maskinen föreslår automatiskt den mest valda
koppstorleken (baserat på de senaste 11 kaf-
fekopparna) med Espresso som fabriksinställning.
Du kan ändra detta genom att välja någon annan
koppstorlek med touchknapparna.
42
12
Plasser en kopp under kaffeutløpet.
Placera en behållare under kaffemunstycket.
16
Åpne skyvestykket og sett inn en Nespresso -
kapsel.
Öppna luckan för kapselinmatning helt och hållet
och sätt i en Nespresso -kapsel.
13
Sett maskinen PÅ, enten ved å dytte på skyve-
stykket eller ved å trykke på funksjonsknappom-
rådet. Blinklys på en av kaffeknappene: varmer
opp i omtrent 25 sekunder.Stabilt lys: klar.
Slå på maskinen genom att antingen öppna
luckan för kapselinmatning, eller tryck på en
av touchknapparna. Blinkande ljus på en av
touchknapparna: uppvärmning pågår under ca 25
sekunder. Fast sken: klar
17
Lukk skyvestykket.
Stäng luckan.
14
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Trykk på Ristretto (25 ml / 0n84 oz), Espresso (40 ml
/ 1,35 oz) eller Lungo (110 ml / 3,7 oz), avhengig
av hvilken anbefalte Grand Cru-koppstørrelse du
har valgt.Du kan trykke på knappen for ønsket kaffe
også mens maskinen varmes opp. Kaffen vil da
komme automatisk når maskinen er klar.
Välj touchknappen Ristretto ( (25 ml / 0.84 oz) ),
Espresso (40 ml / 1.35 oz) eller Lungo
(110 ml / 3.7 oz) beroende på den rekommenderad
koppstorleken på din valda Grand Cru-kapsel. Du
kan även välja önskad kaffe-touchknapp medan
maskinen värmer upp. Kaffet kommer sedan att
tillredas automatiskt när maskinen är klar.
18
Tilberedningen vil stoppe automatisk.
Maskinen avslutar tillredningen automatiskt efter
vald koppstorlek.