Publicité

Liens rapides

User manual
Mode d'emploi
Read these instructions before using your appliance. Safety instructions, see page 8!
Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance de ce mode d'emploi!
Les consignes de sécurité voir page 9!
ES 50 PRO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nespresso ES 50 PRO

  • Page 1 User manual ES 50 PRO Mode d’emploi Read these instructions before using your appliance. Safety instructions, see page 8! Ne mettez l’appareil en marche qu’après avoir pris connaissance de ce mode d’emploi! Les consignes de sécurité voir page 9!
  • Page 2: Avant La Première Utilisation / Après Une Période De Non-Utilisation Prolongée

    Preparation • Préparation Temperature indicator: Indicateur de température: Switch on heating up ready too hot Mettre en marche prêt trop chaud chauffe Fill water tank Remove + fi ll up Remplir réservoir Retirer + remplir Before the fi rst usage / after a prolonged period of non-use: Avant la première utilisation / après une période de non-utilisation prolongée: Rinse Rincer...
  • Page 3: Placer Une Tasse Sur La Grille

    Espresso Position cup on grid Placer une tasse sur la grille Eject capsule Ejecter la capsule The capsule falls in the capsule container La capsule glisse dans le réservoir à capsules If necessary • si besoin Capsule container Some left over water is normal Réservoir à...
  • Page 4 Fresh water tank de température) Réservoir d’eau fraîche Drip grid Status display “steam” Grille d’égouttage Lampe témoin «vapeur» Button “steam” Float Bouton «vapeur» Flotteur Cappuccinatore device Container for 22 capsules Cappuccinatore Réservoir à capsules pour 22 capsules Drip tray Bac d’égouttage www.nespresso-pro.com...
  • Page 5 Froth milk for Cappuccino Faire mousser le lait pour Preparing the milk Préparer le lait Select “steam” Sélectionner heating up ready le mode chauffe prêt «Vapeur» Switch position CAPPUCCINO or CAFFELATTE Position bouton CAPPUCCINO ou CAFFEELATTE Temperature change ~55 – 75° C Changement de température ~55 –...
  • Page 6: Hot Water

    Hot water Eau chaude Position cup or glass under the nozzle Placer une tasse ou un verre sous la buse Draw off water Faire couler de l’eau Nozzle will get hot • Buse devient chaude Cappuccino – Caffe latte: clean after each use Cappuccino –...
  • Page 7 Clean, descaling • Nettoyage, détartrage at least 1 time every six months • au moins 1x tous les six mois Nozzle Buse Remove nozzle / cappuccinatore Dismantle the device and adaptor cappuccino device Retirer la buse / cappuccinatore et Démonter le l’adaptateur cappuccinatore Preparation...
  • Page 8 Troubleshooting • Solutions à quelques problèmes No indication Pas de témoin Check plugs and fuses Vérifi er la prise et les fusibles Your coffee is not hot enough Le café n’est pas assez chaud Prewarm cup, if necessary descale machine Préchauffer les tasses, si nécessaire, détartrer Hot water without capsule Eau chaude sans capsule...
  • Page 9: Safety Notices

    In order to avoid danger, have the responsible for their safety. defective part repaired or replaced by the Nespresso customer service. • Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as your mains voltage.
  • Page 10: Conseils De Sécurité

    Lissez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre de service agréé Nespresso. appareil et conservez-le pour les futures utilisations: une utilisation non conforme au •...
  • Page 11 Water fi lter «Claris» Nespresso Dispositif pour cappuccinatore Filtre d’eau «Claris» Nespresso descaling kit Peranti cappuccinatore Penapis air «Claris» Kit de détartrage Nespresso Dispositivo Cappuccinatore Filtro de agua «Claris» Kit nyah kerak Nespresso Kit de descalcifi cación Nespresso 예비 부품...

Table des Matières