Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung für das Modell MEGA DRAGSTAR III, Best.-Nr. 2054
Beschreibung des Modells
Die MEGA DRAGSTAR III ist die verbesserte Wettbewerbsversion der MEGA DRAGSTAR II. Es
wurde auf die optimale Eignung des Modells für die jeweiligen Wettbewerbsklassen MONO 2 und die
neue Standardrennklasse S 14 viel Wert gelegt. Durch den schon werksseitig einlaminierten
Fluttunnel ist das Modell in der Lage sich bei einem evtl. Überschlag selbstständig wieder
aufzurichten. Dies ist bei einem Wettbewerbslauf besonders wichtig, da er sonst nicht fortgesetzt
werden kann. Durch die leichte aber stabile GFK-Bauweise des Rumpfes und der Abdeckung ist das
Modell auch für bei Wettbewerbsläufen auftretende rauere Fahrweise geeignet. Für die optimale
Leistung des Modells kann die als Zubehör erhältliche Aluruderanlage, Best.-NR. 2362, eingesetzt
werden.
Die neue Standardrennklasse S 14 wurde eingeführt um dem Modellsportler den leichten und
preisgünstigen Einstieg in die Wettbewerbsszene zu ermöglichen. Hierbei sind Baukastenmodelle,
max. 14 Zellen für den Antriebsakku, SPEED 700 Motoren und andere Dinge, vorgeschrieben. Alle
weiteren aktuellen Informationen über die Rennklassen MONO 2 und S 14 finden Sie auf den
Internetseiten www.nauticus-sport.info,
Termine der jeweiligen Läufe veröffentlicht.
Technische Daten
Länge ca.
Länge ü.a. ca.
Breite ca.
Gesamtgewicht mit RC-Komponenten ca.
Wichtige Sicherheitshinweise
Sie haben einen Bausatz erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem geeignetem Zubehör
– ein funktionsfähiges RC-Modell fertiggestellt werden kann. Die Einhaltung der Montage- und
Betriebsanleitung im Zusammenhang mit dem Modell, sowie die Installation, der Betrieb, die
Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten können von
GRAUPNER nicht überwacht werden.
Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem
fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten
zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die
Verpflichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch
immer ausgeschlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch
Schäden durch Umsatz- oder Geschäftverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte
oder direkte Folgeschäden), die von dem Einsatz des Modells herrühren.
Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag, den Sie
tatsächlich für dieses Modell gezahlt haben.
Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgen einzig und allein auf Gefahr des
Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen-
und Sachschäden.
Prüfen Sie vor dem ersten Einsatz des Modells, ob Ihre Privat-Haftpflichtversicherung den Betrieb von
Modellschiffen dieser Art mit einschließt. Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle RC-Modell-
Haftplichtversicherung ab.
Diese Sicherheitshinweise müssen unbedingt aufbewahrt werden und müssen bei einem
Weiterverkauf des Modells an den Käufer weitergegeben werden.
Garantiebedingungen
Die Garantie besteht aus der kostenlosen Reparatur bzw. dem Umtausch von solchen Teilen, die
während der Garantiezeit von 24 Monaten, ab dem Datum des Kaufes nachgewiesene Fabrikations-
oder Materialfehler aufweisen. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Transport-,
Verpackungs- und Fahrtkosten gehen zu Lasten des Käufers. Für Transportschäden wird keine
GRAUPNER GmbH & Co. KG * D-73230 KIRCHHEIM/TECK * GERMANY
Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!
www.naviga.org
oder www.eco-idc.de, hier werden auch die
672 mm
780 mm
180 mm
1900 – 2000 g
ID# 56908
02/2006
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER MEGA DRAGSTAR III

  • Page 1 Montageanleitung für das Modell MEGA DRAGSTAR III, Best.-Nr. 2054 Beschreibung des Modells Die MEGA DRAGSTAR III ist die verbesserte Wettbewerbsversion der MEGA DRAGSTAR II. Es wurde auf die optimale Eignung des Modells für die jeweiligen Wettbewerbsklassen MONO 2 und die neue Standardrennklasse S 14 viel Wert gelegt.
  • Page 2 Haftung übernommen. Bei der Einsendung an GRAUPNER bzw. an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle ist eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem Kaufdatum beizufügen. Die Garantie ist hinfällig, wenn der Ausfall des Teils oder des Modells von einem Unfall, unsachgemäßer Behandlung oder falscher Verwendung herrührt.
  • Page 3 Säubern Sie das Modell nach jedem Gebrauch. Entfernen Sie evtl. eingedrungenes Wasser. Sollte Wasser in die RC-Komponenten eingedrungen sein, legen Sie diese trocken und schicken Sie diese zur Kontrolle an die zuständige GRAUPNER Servicestelle ein. • Säubern Sie das Modell und die RC-Komponenten nur mit geeigneten Reinigungsmitteln.
  • Page 4 Form kann bei entsprechender Erfahrung auch nach eigenem Ermessen geändert werden, es muss nur genügend Wasser eindringen und Luft entweichen können, um die Funktion des GRAUPNER GmbH & Co. KG * D-73230 KIRCHHEIM/TECK * GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!
  • Page 5 Modell müsste sich innerhalb kürzester Zeit umdrehen. Sollte dies nicht geschehen, muss mehr Gewicht auf der Seite des Flutkanals nach außen verlegt werden, z. B. den Fahrakku versetzen, oder die Zellenaufteilung anders kombinieren. GRAUPNER GmbH & Co. KG * D-73230 KIRCHHEIM/TECK * GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 02/2006...
  • Page 6 (ca. auf Halbgas) da das Boot sonst umschlagen oder auf der Stelle drehen kann. Empfehlenswert ist es nur auf der Geraden mit Vollgas zu fahren. Viel Spaß beim Bau und Fahren mit Ihrem Modell MEGA DRAGSTAR III. Hinweise zur Abstimmung eines Monorennbootes Ein Modellrennboot verlangt eine Abstimmung, damit es optimal läuft.
  • Page 7 Ø 1,5 x 150 mm Servohalterung Kunststoff Fertigteil 3893.20 Turn-Fin Kunststoff Fertigteil 3893.20 Antenne Stahldraht Ø 0,6 x 330 mm Abdeckung Fertigteil GRAUPNER GmbH & Co. KG * D-73230 KIRCHHEIM/TECK * GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler! 02/2006 ID# 56908...
  • Page 8 1 Servo C-3041, Best.-Nr. 3899 oder ein anderes mit gleichen Gehäuseabmessungen. 1 Motor (siehe Tabelle) 1 elektronischer Fahrtregler (siehe Tabelle) 2 Fahrakkus je 4,6 oder 8 Zellen (siehe Tabelle) 1 Akkuverbindungskabel, Best.-Nr. 3031 1 Fernlenkset MX-12, Best.-Nr. 4723 oder andere Graupner/JR 40 MHz FM Computer- Fernlenkanlagen. Rennklasse Antriebsmotor Antriebsbatterie Fahrtregler Best.-Nr.
  • Page 9 Assembly instructions for the MEGA DRAGSTAR III model boat, Order No. 2054 The model The MEGA DRAGSTAR III is the improved competition version of the MEGA DRAGSTAR II. The model has been developed with emphasis on its potential in the MONO 2 contest classes as well as the new S 14 standard racing class.
  • Page 10 We accept no liability for damage in transit. When you send the product to GRAUPNER, or to the approved Service Centre for your country, you must include a clear and concise description of the fault together with the invoice showing the date of purchase.
  • Page 11 • Clean the model carefully after every run, and remove any water which penetrates the hull. If water gets into any of the RC components, dry them out and send them to your nearest GRAUPNER Service Centre for checking. • Clean the model and RC components using suitable cleaning agents only. Ask your model shop for information.
  • Page 12 Notes on building the model • Before you start building the boat it is important to study the plan and read right through the instructions, referring to the parts list constantly. In general terms the instructions and parts list reflect the sequence of assembly. •...
  • Page 13 GRP - wood Thick cyano-acrylate, UHU plus GRP - GRP Cyano-acrylate, UHU plus GRP - metal Cyano-acrylate, UHU plus GRP - plastic (resin air cowls) Cyano-acrylate Wood - wood Cyano-acrylate, UHU hart, white glue Read the instructions supplied with the adhesives. Be sure to observe any special notes in the instructions regarding particular adhesives.
  • Page 14 fibre cloth over the stern tube and the hull to ensure that the tube cannot come adrift. A patch of fabric cloth can also be used if you have no glass cloth to hand. 8. The openings for the flood duct can now be cut out as shown in the drawing. If you are an experienced marine modeller, you do not need to keep to the shapes shown;...
  • Page 15 We suggest that you ask your local model shop or a specialist paint dealer for recommended paint types. As a basic rule we advise that you use the Graupner range of colour paints, as these have been tested on a very wide range of surfaces.
  • Page 16 We recommend that you only use full-throttle on the straights. We hope you have loads of fun building and running your MEGA DRAGSTAR III. Notes on trimming a Mono racing boat Model racing boats require careful trimming to ensure that they run with maximum efficiency.
  • Page 17 heavier on the left-hand (port) side than on the right-hand (starboard) side, as seen from the stern, as this improves the action of the flood duct. • Position of the propeller: the propeller should be positioned in such a way that the bottom edge of the shaft (propeller hub) is above the surface of the water when the model is at speed, as this reduces water friction.
  • Page 18 Electronic speed controller (see table) Drive batteries, each 4, 6 or 8 cells (see table) Battery link cable, Order No. 3031 MX-12 radio control set, Order No. 4723, or other Graupner / JR 40 MHz computer radio control system Motor and accessories...
  • Page 19 GMVIS GP 4N-3700 NiMH 4.8 V / 3.7 Ah 6534 2491.4...
  • Page 21 Instructions de montage pour le modèle MEGA DRAGSTER III, Réf. N° 2054 Description du modèle Le MEGA DRAGSTAR III est la version compétition améliorée du MEGA DRAGSTAR II. Ce modèle est adapté pour la participation dans la classe de compétition MONO-2 et dans la nouvelle classe standard S-14.
  • Page 22 étanche avec du ruban adhésif. Entretien • Nettoyez le modèle après chaque utilisation. Evacuez l’eau qui se serait éventuellement infiltrée GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression! 03/2006...
  • Page 23 ; se référer également à chaque mode d’emploi. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression! 03/2006...
  • Page 24 φ 2,2x6,5mm. Fixez le servo avec deux autres vis parker φ 2,2x6,5mm afin qu’il ne puisse pas glisser du support. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!
  • Page 25 Réf. N° 3324 convient avec le moteur 6534) . ; il n’y a ici aucun problème de place avec les moteurs conseillés. Peinture • Nous conseillons par principe l’utilisation des séries de peintures Graupner, car elles ont été testées sur différents supports. • Utiliser UNIQUEMENT des peintures du même fabricant et de même base chimique, car autrement elles peuvent réagir entre-elles et se décomposer.
  • Page 26 • Observer le mode d’emploi des peintures. Décoration Nous conseillons l’emploi des peintures en bombe Graupner ACRYLFIX : Coque, recouvrement Réf. N° 929.4 Jaune Flancs de la coque Réf. N° 930.7 Noir mat Lancement Chargez les accus et testez les fonctions du modèle. Collez le recouvrement (20) avec du ruban adhésif de façon à...
  • Page 27 1 Cordon de raccordement pour accus, Réf. N° 3031 1 Ensemble R/C MX-12, Réf. N° 4723.41, ou un autre ensemble à micro-ordinateur Graupner/JR dans la bande des 41 MHz. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!
  • Page 28 4+8 = 12 éléments INLINE 2491.8 GENIUS 70 600 M 12 6534 GMVIS GP 4N-3700 NiMH 4,8/3,7 Ah 2897 2491.4 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression! 03/2006...

Ce manuel est également adapté pour:

2054