Cembre B-TD1724 Notice D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABELLE 2 - TABLA 2 - TAVOLA 2 (ITEM 20)
Code N°
Item
Pièce
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
N°code
Art.-Nr.
Teil
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
Elemento
N°código
N°codice
Componente
6520532
02
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6620113
03
H.S.RAM / PISTON H.V. / BUCHSE / PISTON A.V. / PISTONE ALTA VELOCITA'
6620109
04
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE POMPANTE 1
6720073
05
RESERVOIR / RESERVOIR / ÖLTANK / DEPOSITO /SERBATOIO
6000330
08
SPACER / ENTRETOISE / ZWISCHENSTÜCK / DISTANCIADOR / DISTANZIALE
6040080
12
BACK-UP RING / ANNEAU TEFL. / STÜTZRING / ANILLA DE PLASTICO / ANELLO BK
6360022
13
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6360260
14
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
CAP WITH MAGNET / BOUCHON MAGNETIQUE / VERSCHLUSS MIT MAGNET / TAPON CON IMAN /
6800040
15
TAPPO SERBATOIO CON MAGNETE
6361999
30
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA / GUARNIZIONE IN CARTA
6520601
33
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6760230
34
PIN / GOUPILLE / STIFT / PASADOR / SPINA CILINDRICA D.4X12
6000368
35
THREADED CAP / CAPUCHON / GEWINDEDECKEL / TAPON ROSCADO / TAPPO FILETTATO
6650081
36
COUPLER / RACCORD / ANSCHLUSS / ACOPLAMIENTO / RACCORDO
6360300
37
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6040240
38
BACK-UP RING / ANNEAU TEFL. / STÜTZRING / ANILLA DE PLASTICO / ANELLO BK
6890024
39
FLEXIBLE HOSE / FLEXIBLE / HOCHDRUCKSCHLAUCH / MANGUERA FLEX. / TUBO FLESSIBILE
6060013
40
ADAPTOR / ADAPTATEUR / HALTER / ADAPTADOR / ADATTATORE
6340590
43
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / INBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
6520200
44
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6740120
45
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 7/32"
6360161
52
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6900090
53
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4X12
6360140
54
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6600100
55
DOWELL / CLIQUET / KUGELHALTER / SOPORTE BOLA / NOTTOLINO
6520520
56
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6520160
57
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA ASPIRAZIONE
6740100
58
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 5/32"
6641020
59
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA M6 CU
SUCTION SCREW / VIS D'ASPIRATION / ANSAUGSCHRAUBE / TORNILLO DE SUCCION / VITE
6900601
60
ASPIRAZIONE
6900181
61
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4X10
COMPLETE VALVE / VALVE COMPLETE / KOMPLETTES VENTIL / VALVULA COMPLETA / VALVOLA
6895053
64
COMPLETA
PRESSURE RELEASE SCREW / VIS DE DECOMPRESION / DRUCKABLASSSCHRAUBE / TORNILLO
6900640
65
DESCARGA PRESION / VITE SCARICO PRESSIONE
6900306
67
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M6x8
6635011
68
PIN / EMBOUT / STIFT / CONTERA / PUNTALE SCARICO PRESSIONE
6520863
69
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6640205
72
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA DENTATA M4
6250084
73
TIE / COLLIER / BINDER / ABRAZADERA / FASCETTA
6362021
74
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6362007
75
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6340720
76
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / INBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
6020020
77
PIN / AXE / STIFT / PERNO / PISTONC. SBLOCCO PRESSIONE
6361881
78
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE ORM
5. BLADE CHANGING
The blade may become worn or damaged through prolonged or improper use.
Qty
Q.tè
Replace the damaged blade as follows:
Menge
– Make sure that the ram (50) is completely retracted. If this is not the case follow the
C.dad
Q.tà
instructions described in § 2.3.
1
– With a 5 mm Allen key, remove grub screw (84).
1
– With a 2,5 mm Allen key, slacken grub screw (85) until the blade (62) is free.
– Remove the old blade from the head.
1
– Fully insert the new blade. Ensure that the short side of the blade is positioned at
1
the front of the head, as illustrated in Fig. 4.
1
K
1
K
– Fully tighten grub screw (85) and fi t the security grub screw (84).
1
K
1
1
K
ATTENTION !
1
K
Incorrect blade positioning can damage the tool.
1
1
1
1
K
6. RETURN TO
1
K
1
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem
1
2
and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service
2
K
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together
3
K
with the tool or, if no other references are available, indicate the approximate purchase
1
K
date and the tool serial number.
4
1
K
1
1
K
2
K
APPLICATION RANGE
2
K
2
K
HEXAGONAL NUTS
2
1
1
1
16
1
17
1
18
1
K
4
K
19
1
21
2
K
1
K
22
1
24
1
1
K
27
29
6
(Ref. to Fig. 4)
FOR OVERHAUL
Cembre
SQUARE NUTS
mm
Ø
mm
M10
17
M10
19
M12
22
M12
24
M14
27
M14
M16
M18
ENGLISH
Ø
M10
M12
M14
M16
M18

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B-td1724a

Table des Matières