Gwarancja; Transport - Breezy Relax 2 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Gwarancja

Gwarancja
GWARANCJA NIE OGRANICZA W ŻADNYM STOPNIU IN-
NYCH PRAW KLIENTA.
Warunki gwarancji
1) Naprawy i wymiany mogą być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanych sprzedawców i serwisantów Sunrise Medical.
2) Jeżeli produkt wymaga diagnostyki w ramach obsługi gwaran-
cyjnej, należy bezzwłocznie powiadomić o tym wyznaczony
punkt serwisowy Sunrise Medical i przekazać mu wszystkie in-
formacje dotyczące natury zaistniałego problemu. Jeżeli produkt
jest używany poza obszarem działania wyznaczonego ser-
wisanta Sunrise Medical, prace w ramach obsługi gwarancyjnej
wykona inny punkt serwisowy wyznaczony przez producenta.
3) Jeżeli jakakolwiek część wózka wymaga naprawy lub wymi-
any, w wyniku określonych wad fabrycznych lub materiałowych,
w przeciągu 24 miesięcy (5 lat w przypadku ramy i wzmoc-
nienia krzyżowego) od daty nabycia wózka przez pierwszego
użytkownika i pod warunkiem, że wózek jest nadal w jego
posiadaniu, część lub części zostaną naprawione lub wymien-
ione całkowicie nieodpłatnie, pod warunkiem oddania wózka do
autoryzowanego punktu serwisowego.
Uwaga: Prawa wynikające z gwarancji nie ulegają przeniesieniu.
4) Wszystkie wymienione lub naprawione części podlegają nin-
iejszym postanowieniom przez okres gwarancji dla wózka.
5) Części wymienione po upływie gwarancji na wózek są objęte
oddzielną gwarancją przez okres 12 miesięcy.
6) Elementy zużywalne nie są objęte gwarancją, poza przypad-
kami, gdy ich nadmierne zużycie jest bezpośrednim wynikiem
wady fabrycznej. Do tych elementów zalicza się m.in. tapicerkę,
opony, dętki oraz podobne rzeczy.
7) Powyższe warunki gwarancji dotyczą wszystkich części
produktów dla modeli zakupionych za pełną cenę detaliczną.
8) W normalnych okolicznościach producent nie przyjmuje
odpowiedzialności w przypadkach, gdy produkt wymaga
naprawy lub wymiany, jeżeli:
a) Produkt lub część nie były konserwowane lub obsługiwane
zgodnie z zaleceniami producenta, jak określono w Podręczniku
użytkownika i/lub Instrukcji obsługi. Nie stosowano wyłącznie
wymaganych oryginalnych elementów wyposażenia.
b) Produkt lub część uległy uszkodzeniu wskutek zaniedbania,
wypadku lub niewłaściwego użycia.
c) Produkt lub część miały własności niezgodne z charaktery-
stykami producenta lub dokonano naprawy przed powiadomie-
niem punktu serwisowego.
132

Transport

Przewożenie wózka samochodem
Wózek zamontowany w pojeździe nie zapewnia poziomu
bezpieczeństwa takiego jak system zabezpieczenia siedzeń w
samochodzie. Zaleca się, aby użytkownik wózka zawsze przeniósł
się na siedzenie w samochodzie. Wiadomo, że nie zawsze możliwe
jest przeniesienie się użytkownika wózka. W okolicznościach, kiedy
użytkownik musi być przewieziony siedząc w wózku, poniższe war-
unki muszą zostać spełnione:
1. Samochód musi być odpowiednio przystosowany do prze-
wozu pasażerów w wózkach inwalidzkich i możliwość wygodnego
wjechania/wyjechania wózkiem z samochodu musi być zapewniona.
Podłoga samochodu musi być wystarczająco mocna, aby przyjąć
łączną wagę użytkownika, wózka i akcesoriów.
2. Wokół wózka należy zapewnić przestrzeń wystarczającą dla swo-
bodnego ustawienia, umocowania i odpięcia elementów mocujących
wózka i użytkownika oraz pasów bezpieczeństwa.
3. Wózek zajmowany przez użytkownika musi być zamocowany
przodem do kierunku jazdy i zabezpieczony pasem własnym oraz
samochodowym (mocowania systemu WTORS spełniające wy-
magania ISO 10542 lub SAE J2249) zgodnie z instrukcją produ-
centa systemu WTORS.
4. Umieszczanie wózka w innych pozycjach nie było testow-
ane; przewożenie w pozycji bocznej jest zabronione w każdych
okolicznościach (Rys. a).
Jeśli te warunki zostaną zignorowane, wystąpi ryzyko
śmierci lub poważnych obrażeń!
Fig. A
5. Wózek powinien być zabezpieczony systemem elementów
mocujących zgodnym z ISO 10542 lub SAE J2249 składającym
się z pasów przednich bez regulacji i pasów tylnych z regulacją
wyposażonych w spinające haki karabinkowe/ haki typu S oraz zac-
zepy z językami. Cały system składa się zazwyczaj z 4 oddzielnych
taśm przymocowanych do każdego rogu wózka.
6. Elementy mocujące powinny mocowane do głównej ramy wózka
tak, jak pokazano na rysunkach na następnej stronie, a nie opasane
wokół elementów dodatkowych lub akcesoriów, np. szprych, hamul-
ców lub podnóżków.
7. Elementy mocujące powinny być opasane tak ciasno, jak
to możliwe, pod kątem ok. 45 stopni i zablokowane zgodnie z
instrukcją producenta.
8. Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani zastąpień w układzie
punktów mocowania, konstrukcji, ramie i elementach bez konsultacji
z producentem. Niespełnienie tego war-
unku może uniemożliwić transport wózka
w pojeździe.
9. Do zabezpieczenia użytkownika wózka
przed uderzeniem w głowę lub klatkę
piersiową przez części samochodu,
oba pasy bezpieczeństwa, biodrowy i
piersiowy, muszą być użyte. Pozwala to
także na uniknięcie ryzyka poważnych
obrażeń użytkownika wózka i innych
pasażerów samochodu. (Rys. b) Pier-
siowy pas bezpieczeństwa powinien być
mocowany do słupka „B" samochodu
- nie zastosowanie się do tego podnosi
ryzyko odniesienia przez użytkownika
poważnych obrażeń brzucha.
Fig. B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières