Télécharger Imprimer la page

Güde OM 15 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Úvod
Usilujeme o průběžné zlepšování našich výrobků. Proto se
mohou technické údaje a obrázky měnit!
Technické údaje
Ovládání:
Objem násypky v litrech: 15 l
Rozměr DxŠxV:
Hmotnost cca:
Označení
Bezpečnost produktu:
Produkt odpovídá
příslušným normám EU
Ochrana životního prostředí:
Odpad zlikvidujte odborně tak,
abyste neškodili životnímu
prostředí.
Obal:
Chraňte před mokrem
Orientace obalu nahoru
Interseroh-Recycling
Anwendung
Předpokladem pro výrobu šťávy, moštu či sladiny je dobrý
ovocný rmut. S našimi mlýnky na ovoce lze získat dobrý
rmut z jablek a hrušek.
Pokyny:
Vinné hrozny, maliny, jahody, angrešt, rybíz atd.
 Mohou a nemusí se zpravidla rozmělnit, protože mají
velmi měkkou dužinu a na povrchu pouze slupku. Navíc se
zrnka nesmí rozmělněním poškodit, protože obsahují
hořčiny a šťávu zbarvují do tmavohněda.
Peckoviny: Třešně, mirabelky, švestky atd.
 Odpeckují se a z výše uvedených důvodů lisují bez
rozmělnění.
Jablka, hrušky, kdoule atd.
 Rozmělní se, protože je dužina relativně tuhá, získá se
tak větší povrch dužiny a tudíž větší množství šťávy resp.
teprve pak je možné lisovat.
ruční
990 x 345 x 285 mm
14 kg
Obalový materiál z lepenky
lze odevzdat za účelem
recyklace do sběrny.
Neškodí potravinám.
Bezpečnostní opatření
Během otáčení hnacího kola je zakázáno sahat rukou
-
do násypky či pod ochranný kryt resp. drtit bez
ochranného krytu.
Je důležité, aby byl mlýnek na ovoce připevněn
-
stabilně k podlaze. Mlýnek na ovoce nesmí
sklouznout, ani se nesmí překlopit.
Bez připevnění násypky je zakázáno mlít.
-
Uvedení do provozu
-
Namontujte hnací kolo na mlýnek na ovoce.
Udržba
-
Po práci omyjte mlýnky na ovoce horkou vodou a
nechte vyschnout.
Po delší době stání namažte ložiska a kovový povrch
-
jedlým olejem.
Záruka
Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo
výrobní vady. Při uplatňování reklamace v záruční době
přiložte originální doklad o koupi s datem koupě. Ze záruky
je vyloučeno neodborné použití jako např. přetížení
přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo
cizím předmětem. Nedodržení návodu k použití a návodu
k montáži a normální opotřebení je rovněž vyloučeno ze
záruky.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a
vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou
pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,
který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1.
Místo nehody
2.
Druh nehody
Počet zraněných
3.
Druh zranění
4.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich
šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze
je proto recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje
náklady na likvidaci odpadů.
Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné
pro děti. Existuje riziko udušení!
Části obalu uschovejte mimo dosah dětí, a co nejrychleji
zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst
návod k obsluze.
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

30010