Télécharger Imprimer la page

MCS Master 310S Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
AL
trvalému provozu při teplotě minimálně
BG
150°C (dočasně i 180°C) na úseku
prvních 2 metrů a minimálně 85°C na
CN
zbylé délce. Doporučujeme používat
vedení (potrubí) značky MASTER.
cs
UPOZORNĚNÍ! K ohřívači je možné
DE
napojit jen vedení (potrubí) perforo-
vané, vyrobené z PE fólie, ale pouze
DK
a výhradně s použitím jeho speciální
sady uzpůsobené každému ohřívači
EE
(obr. 3). Tato sada musí být zakoupena
ES
u nejbližšího distributora značky MA-
STER.
FI
UPOZORNĚNÍ!
FR
rozvodného vedení (potrubí) věnujte
pozornost jeho uložení a poloze. Za
GB
účelem snížení odporů průtoku vzduchu
a zatěžování zařízení doporučujeme
GR
pokládat vedení (potrubí) rozvádějící
horký vzduch tak, aby byla na mini-
HR
mum omezena zahnutí a ohyby nesmí
HU
být prováděny v úhlu větším než 90°.
Kromě toho na prvních 2 metrech ve-
IT
dení (potrubí) nesmí být žádné ohyby
(obr. 4).
LT
SPOJENÍ S KOMÍNEM (fig. 5, 6, 7)
LV
Tepelná výkonnost a Þádné fungování teplo-
metu jsou přímo úměrné správnému proudění
NL
vzduchu v komínu.
► Vzdálenost mezi teplometem a komínem
NO
musí být co nejkratší; nezmenšujte próměr částí
vývodu a nevytvářejte prudké ohyby.
PL
► Jestliže teplomet není spojen s komínem,
musí být vyba-ven vertikální ocelovou trubicí a
PT
regulátorem výtlaku.
RO
►►4. PROVOZ TEPLOMETU
UVEDENÍ DO PROVOZU:
RU
Nastavte spínač (2) do polohy "O", zapojte te-
SE
plomet dozdroje elektrické energie (viz schéma
technické údaje).
SI
► Při ruční obsluze teplometu nastavte spínač
(2) do polohy
SK
vozu a po zahřátí spalovací komory (trvá nžkolik
okamžikó) je také hlavní ventilátor uveden do
TR
provozu.
► Při automatickém uvedení do provozu na-
UA
stavte požadovanou hodnotu na vybraném
řídícím zařízení, nastavte spínač (2) do polohy
YU
Po
napojení
. Teplomet je uveden do pro-
a provoz teplometu bude od tohoto mo-
mentu probíhat automaticky.
► Jestliže se Vám teplomet nepodaří uvést
do provozuanebo neprobíhá provoz řádně,
vyhledejte kapitolu "Poruchy,jejich příčiny a
odstranění".
VYPNUTÍ TEPLOMETU
► Při ruční obsluze nastavte spínač (2) do po-
lohy "O", nebo vypněte řídící zařízení v případě
automatického provozu.
► Teplomet se zastaví, hlavní ventilátor se za-
staví po ochlazení spalovací komory.
UPOZORNĚNÍ! Nidky nevypínejte te-
plomet odpojením od zdroje elektrické
energie. Nikdy neodpojujte od zdrojee-
lektrické energie předtím, než se ven-
tilátor úplně zastaví.
VENTILACE
Při využití teplometu jen jako ventilátoru nastav-
te spínač (2) do polohy
►►5. ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je zárukou bezporuchového
provozu teplometu. Při údržbových pracích od-
pojte teplomet od zdroje elektrické energie.
ČIŠTĚNÍ SPALOVACÍ KOMORY A VÝMĚNÍKU
Čištění se provádí jednou ročně, po skončení
topné sezóny. Nadměrná tvorba sazí je
způsobena
nesprávným
nesprávným seřízením hořáku nebo špatnou
kvalitou paliva. Nadměrnou tvorbu sazí roz-
poznáme, jestliže se teplomet ztuha rozbíhá.
Přístup k výměníku je možný dvojím zpósobem
- vzduchovým vývodem anebo demontováním
panelu naproti hořáku. Přístup do spalovací ko-
mory je možný pouze po odmontování hořáku.
Saze a jiné nečistoty odstraňte vysavačem.
ČIŠTĚNÍ VENTILÁTORU
Po odstranění sací mřížky vyčistěte ventilátor
stlačeným vzduchem.
ČIŠTĚNÍ HOŘÁKU
Čištžní hořáku musí být provedeno přesně pod-
le doporučení výrobce. Obraéte se proto na au-
torizovaného prodejce.
►►6. PŘEMÍSTĚNÍ TEPLOMETU
Ohřívač může být zvedán a přenášen jeřábem,
vrátkem nebo jiným zvedacím zařízením. Ujistěte
.
vývodem
splodin,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

470s690s690t