Traducere a instruţiunilor originale Перевод оригинальных инструкций Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af betjeningsvejledning Algsete juhiste tõlge Översättning av originalinstruktioner Originalių instrukcijų vertimas Oversettelse av originalinstruksjonene Prevod originalnih navodil Käännös alkuperäisistä ohjeista Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums Traducción de las instrucciones originales Prijevod originalnih uputa Превод Оригиналног Упутства Tradução das instruções originais Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Preklad pôvodných pokynov Переклад головних інструкцій Orjinal yönergelerin çevirisi ةيلصألا تاميلعتلا Překlad originálních pokynů Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z02346 04/11 All Rights Reserved...
Page 3
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 86 dB(A) og lydstyrkenivået 97 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 7,7 m/s (hånd-arm metode). CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen level of this tool is 86 dB(A) and the sound power level 97 dB(A) (standard vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti deviation: 3 dB), and the vibration 7.7 m/s (hand-arm method). 2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. alkaen). MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on 86 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 97 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 7,7 m/s (käsi-käsivarsi metodi). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten ...
Page 4
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE Декларираме на изцяло наша CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību отговорност, че това изделие е съобразено съсследните стандарти или paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem стандартизирани документи: EN 60 745, EN 55 014, в съответствие с EN 60 745, EN 55 014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/ES, 2004/108/ES, нормативната уредба на2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28.12.2009), 98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 2006/42/ES (no 29.12.2009). ...
ORIGINAL INSTRUCTIONS d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS. e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all Failure to follow all instructions times. This enables better control of the power tool in listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Voltage Rating ... 230 V, 50-60 Hz proof of purchase to your dealer. Amperage Rating ..0.15A Speed ....6000 min CONTACT DREMEL For more information on the Dremel assortment, support and ExTENSION CORDS hotline, go to www.dremel.com Use completely unrolled and safe extension cords with a ...
Page 7
g. W enn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert 2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT werden können, vergewissern Sie sich, dass diese a. D er Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert Verwenden dieser Einrichtungen verringert die Gefährdungen werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit durch Staub. schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende h. Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. als krebserregend). b. V ermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie i. T reffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht gesundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube entstehen können (manche Stäube gelten als krebserregend); ...
Leerlaufdrehzahl ..6000 min Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht den länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch normale Abnutzung VERLÄNGERUNGSKABEL und Verschleiß sowie Überlastung oder unsachgemäße Behandlung Verwenden Sie nur vollständig abgewickelte und unbeschädigte sind von der Garantie ausgeschlossen. Verlängerungskabel mit einer Kapazität von mindestens 5 A. Im Fall einer Reklamation schicken Sie das Werkzeug komplett mit einem entsprechenden Kaufnachweis an Ihren Händler. BEDIENUNGSANLEITUNG DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN Egal, wofür Sie Ihren elektrischen Gravierer von Dremel Weitere Informationen über Dremel finden Sie unter verwenden, befolgen Sie diese einfache Bedienungsanleitung und www.dremel.com Sie werden damit professionelle Ergebnisse erzielen. 1. Setzen Sie vor der Verwendung Ihres Gravierers als Dremel Europe, P.O. Box 3267, NL-4800 DG Breda, Die Niederlande Erstes die Gravier s pitze ein. Für den korrekten Einsatz der Gravierspitze lösen Sie die Einstellschraube am TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Gravierspitzenträger (Abbildung 1). Setzen Sie die ...
Page 9
électroportatifs produisent des étincelles susceptibles vêtements et gants de pièces en mouvement. Des vêtements d’enflammer les poussières ou fumées. amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par c. T enez les enfants et spectateurs à distance pendant le des pièces en mouvement. fonctionnement d’un outil électroportatif. Toute distraction g. E n présence de dispositifs pour l’aspiration et la collecte peut entraîner une perte de contrôle de l’outil. des poussières, vérifiez que ceux-ci sont branchés et ...
Intensité nominale .. 0,15 A mages résultant de l’usure normale, d’une surcharge ou d’une Vitesse à vide ... . 6000 min utilisation inappropriée sont exclus de la garantie. En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté avec le justificatif d’achat à votre revendeur. RALLONGES Utilisez des rallonges entièrement déroulées et fiables d’une CONTACTER DREMEL intensité de 5 A. Pour plus d’informations sur la gamme de produits, le support technique et l’assistance téléphonique de la société Dremel, MODE D'EMPLOI visitez le site www.dremel.com Quel que soit votre usage du graveur électrique Dremel, vous Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Pays-Bas l'utiliserez comme un professionnel en suivant les consignes ...
Page 11
b. E vitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti e. M ai sopravvalutare le proprie possibilità di reazione. al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas o Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio che possono far infiammare la polvere o i gas. l’elettroutensile in situazioni inaspettate. c. T enere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego f. I ndossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i ...
DATI TECNICI Questo prodotto DREMEL è garantito come da disposizioni normative/nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. DATI TECNICI GENERALI Tensione di funzionamento ..230 V, 50-60 Hz CONTATTO DREMEL Intensità di funzionamento ..0,15 A Velocità a vuoto ... . 6000 min Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel, supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com CAVI DI PROLUNGA Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga completamente svolti ...
Page 13
b. W erk met het gereedschap niet in een omgeving met sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, verwondingen leiden. brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische e. O verschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in dampen tot ontsteking kunnen brengen. onverwachte situaties beter onder controle houden.
Nominale stroomsterkte ..0,15A Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig Onbelaste snelheid ..6000 min de wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond van normale slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten van de garantie. VERLENGKABELS Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een samen met het aankoopbewijs naar uw dealer. vermogen van 5A. CONTACT OPNEMEN MET DREMEL BEDIENINGSINSTRUCTIES Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en hotline naar www.dremel.com Het maakt niet uit hoe u de elektrische graveerpen van Dremel gebruikt, uw werk krijgt een professionele uitstraling door deze Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland eenvoudige bedieningsinstructies toe te passen. 1. Om uw graveerpen te kunnen gebruiken, moet u eerst OVERSÆTTELSE AF de graveerstift plaatsen. Draai de stelschroef op de ...
Page 15
DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES f. B rug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger TIL SENERE BRUG sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. 1. ARBEJDSOMRÅDE g. H vis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er a. S ørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af dette uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
SPECIFIKATIONER overbelastning eller forkert håndtering af værktøjet. I tilfælde af reklamation skal værktøjet sendes samlet (ikke adskilt) til forhandleren sammen med købsbeviset. GENERELLE SPECIFIKATIONER Nominel spænding ..230 V, 50-60 Hz KONTAKT DREMEL Mærkestrøm ... . . 0,15 A Omdrejningstal, ubelastet . . . 6000 min Du kan få mere information om Dremels udvalg, support og hotline på www.dremel.com. FORLÆNGERLEDNINGER Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland...
Page 17
E tt elverktyg med defekt strömställare får inte längre BRUKSANVISNING användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. c. D ra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs, Oavsett hur du använder ditt elektriska gravyrverktyg från Dremel tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna kommer du att få ett professionellt resultat om du följer dessa skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av elverktyget. enkla anvisningar. d. F örvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elverktyget ...
3. PERSONSIKKERHET överbelastning eller felaktig användning täcks inte av garantin. Skicka vid reklamation det odemonterade verktyget samt inköps- a. V ær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem bevis till återförsäljaren. når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av KONTAKTA DREMEL maskinen kan føre til alvorlige skader. Mer information om Dremels sortiment, support och hotline finns b. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke på www.dremel.com vernebriller. Bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type og bruk av elektroverktøyet - reduserer risikoen for...
Page 19
årsaken til mange uhell. plass. Du tar ut en slitt graveringsstift ved å løsne festeskruen f. H old skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte og fjerne graveringsstiften (figur 1). Du kan få kjøpt nye skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast graveringsstifter hos Dremel-forhandleren. og er lettere å føre. 2. Før du kobler til verktøyet må du kontrollere at nettspenningen g. B ruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse samsvarer med spenningstallet som er oppgitt på etiketten på baksiden (typeskiltet) av graveringsverktøyet. anvisningene og slik det er foreskrevet for denne spesielle ...
Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfes- jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. tede/landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnet n ormal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien. 3. HENKILÖTURVALLISUUS Dersom du ønsker å klage på produktet, tar du med verktøyet i montert stand sammen med kjøpsbevis til forhandleren. a. O le valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi KONTAKTE DREMEL lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus Hvis du ønsker flere opplysninger om Dremels produktutvalg, sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan brukerstøtte og hotline, kan du se på www.dremel.com loukkaantumiseen. b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Dremel Europe, Postboks 3267, 4800 DG Breda, Nederland Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvaken-kien,...
Page 21
Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen kuluneen terän, löysää asetusruuvia ja poista kaiverrusterä tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista. (kuva 1). Vaihtoteriä voit ostaa Dremel-jälleenmyyjältäsi. f. P idä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut 2. E nnen kuin liität työkalun verkkovirtaan, varmista, että käyttämäsi jännite vastaa kaivertimen mustaan laattaan leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. (tietolevy) merkittyä jännitettä. g. K äytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. ...
Page 22
DREMELIN YHTEYSTIEDOT prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el Lisätietoja Dremelin valikoimista, tuesta ja hotlinesta saat riesgo de una descarga eléctrica. osoitteesta www.dremel.com 3. SEGURIDAD DE PERSONAS Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat a. E sté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, TRADUCCIóN DE LAS INSTRUCCIONES ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un ORIGINALES aparato puede provocarle serias lesiones.
Page 23
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar Cables de prolongación totalmente desenrollados y seguros con accidentalmente el aparato. una capacidad de 5 amperios. d. G uarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización del aparato a aquellas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas Independientemente de cómo utilice la grabadora eléctrica Dremel, utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. C uide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan podrá realizar un trabajo profesional si sigue estas sencillas correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, instrucciones de manejo. y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar 1. Para poder utilizar la grabadora, deberá instalar en primer al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar estas ...
Page 24
S e trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão homologados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado DATOS DE CONTACTO DE DREMEL para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. Para obtener más información sobre la línea de productos, el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite 3. SEGURANÇA DE PESSOAS www.dremel.com...
Page 25
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO funcionamento da ferramenta eléctrica. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das ferramentas Independentemente da forma como utilizar a ferramenta eléctricas. eléctrica de gravar Dremel, poderá sempre efectuar um trabalho f. M antenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. profissional seguindo estas instruções de serviço simples. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com arestas 1. Para poder usar a sua ferramenta de gravar, tem de instalar de corte afiadas emperram com menos frequência e podem primeiro a respectiva ponta. A fim de instalar correctamente a ...
Page 26
λάδι, κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα. 7α autorizado. χαλασμένα ή τα μπερδεμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. CONTACTO DA DREMEL ε. Όταν εργάζεστε με ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο, χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο Para mais informações sobre a variedade, apoio e linha directa επέκτασης (μπαλαντέζα), κατάλληλα για χρήση...
Page 27
ατυχημάτων. Ανεξάρτητα με ποιο τρόπο χρησιμοποιείτε τον ηλεκτρικό σας ζ. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. χαράκτη Dremel, θα πραγματοποιήσετε μια επαγγελματική 7α σωστά συντηρημένα εργαλεία κοπής με κοφτερές ακμές εργασία, ακολουθώντας αυτές τις απλές οδηγίες λειτουργίας. κοπής μαγκώνουν δυσκολότερα και ελέγχονται ευκολότερα.
ΣΡΒιΣ ΚΑι εγγYΗΣΗ fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Αυτό το προϊόν DREMEL είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. νομικούς/τοπικούς κανονισμούς. Οι ζημιές που οφείλονται σε e. B ir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık κανονική φθορά και σπάσιμο, υπερφόρτωση ή εσφαλμένο...
Page 29
K ullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların kullanın. ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle ÇALIŞTIRMA TALİMATI çalışmasına izin vermeyin. e. A letinizin bakımı özenle yapın. Aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, Dremel elektrikli gravür kalemini nasıl kullandığınız önemli hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve değil, bu çalıştırma talimatını kullanarak profesyonel bir iş sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol çıkaracaksınız. 1. Gravür kaleminizi kullanmak için, ilk olarak gravür kalem edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası aletin kötü bakımından kaynaklanır.
Page 30
úderu. kapsamındadır; aşırı yüklenmeden veya uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına alınmaz. 3. BEZPEČNOST OSOB Herhangi bir şikayet durumunda, elektrikli el aletinizi demonte etmeden satın alma belgeniz ile birlikte bayinize gönderin. a. B uìte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. DREMEL'E ULAŞIN Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha vážným poraněním. fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin. b. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollanda maska proti prachu, bezpečnostní...
Page 31
N epoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. PROVOZNÍ POKYNY Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. c. N ež provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství Ať už chcete své elektrické gravírovací rydlo Dremel používat nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto jakkoliv, budete-li se řídit těmito jednoduchými pokyny, odvedete preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje. vždy profesionální práci. d. U chovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. ...
V případě stížností zašlete nerozebrané nářadí spolu s nákupním e. W przypadku, gdy elektronarzędzie używane jest na dokladem svému odbornému prodejci. świeżym powietrzu, należy używać kabla przedłużającego dopuszczonego do stosowania na zewnątrz. Użycie kabla dopuszczonego do stosowania na zewnątrz zmniejsza ryzyko KONTAKT NA FIRMU DREMEL porażenia prądem. Další informace ohledně sortimentu, podpoře a horké zákaznické lince firmy Dremel, viz www.dremel.com 3. BEZPIECZEŃSTWO OSóB Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemsko a. N ależy zachować ostrożność, uważać na to co się robi i kierować się rozsądkiem podczas używania elektronarzędzia. Nie należy używać urządzenia w przypadku zmęczenia, TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzi może INSTRUKCJI doprowadzić...
Page 33
(rysunek 1). Umieścić frez w uchwycie frezu i mocno dokręcić rodzaju elektronarzędzia, uwzględniając warunki pracy oraz śrubę dociskową. Bardzo istotne jest, aby sprawdzić, czy śruba pracę jaką należy wykonać. Użycie elektronarzędzia do innych dokręcona jest na tyle mocno, aby frez osadzony był stabilnie prac niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych w uchwycie. Aby wymienić zużyty frez, należy poluzować śrubę dociskową i wyjąć frez (rysunek 1). Zapasowe frezy do sytuacji. grawerowania można nabyć u dealera Dremel. 2. Przed podłączeniem narzędzia, należy sprawdzić, czy napięcie 5. SERWIS wychodzące odpowiada wartości napięcia podanego na tylnej a. N aprawę elektronarzędzia należy zlecać tylko etykiecie (tabliczce znamionowej) umieszczonej na grawerce. wykwalifikowanemu fachowcowi i należy używać tylko 3. Aby rozpocząć pracę z grawerką, należy ją włączyć, identycznych części zamiennych. To gwarantuje, że przesuwając włącznik znajdujący się na końcu narzędzia w bezpieczeństwo elektronarzędzia zostanie zachowane.
или движещи се части. Повредени или усукани кабели nierozmontowane razem z dowodem zakupu do swojego dealera. увеличават риска от токов удар. д. Когато работите с електроинструмента на открито, KONTAKT Z FIRMĄ DREMEL използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. Използването на удължител, Więcej informacji na temat asortymentu produktów Dremel, предназначен за работа на открито, намалява риска от...
Page 35
за гравиране, разхлабете затягащия винт и свалете безопасността на електро инструмента. накрайника (фигура 1). Новите накрайници за гравиране трябва да бъдат закупени от Вашия търговец на Dremel. 2. Преди да включите електроинструмента, уверете се, че напрежението в захранващия контакт, който използвате, съвпада...
áramütés veszélyét. d. S oha ne használja a készüléket olyan célra, amelyre az nem СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ И гАРАНЦИЯ való. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a За този продукт на DREMEL се предоставя гаранция съгласно kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó законовите специфични за съответната страна разпоредби; dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, гаранцията изключва повреди, причинени от износване в...
Page 37
a dugaszolóaljzatba. Ha az elektromos kéziszerszám részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az kielégítő karbantartásáralehet visszavezetni. áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. f. T artsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. d. A z elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül Az éles vágóélekkel rendelkező...
încurcate măresc riscul de electrocutare. bekövetkező károsodásokra a garancia nem terjed ki. e. A tunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi Panasz esetén küldje vissza a szerszámot szétszerelés nélkül a numai cabluri prelungitoare admise şi pentru mediul exterior. vásárlást igazoló dokumentumokkal együtt a kereskedőhöz. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. DREMEL ELÉRHETőSÉG 3. SIGURANŢA PERSOANELOR A Dremel választékát, támogatását és közvetlen elérhetőségét illetően a www.dremel.comcímen talál információt. a. F iţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi maşina Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a ...
Page 39
împiedică INSTRUCŢIUNI DE OPERARE pornirea involuntară a maşinii. d. P ăstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu Indiferent de modul în care utilizaţi gravorul electric Dremel, veţi realiza o lucrare profesională urmând aceste instrucţiuni de sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. operare simple. e. Î ntreţineţi-vă maşina cu grijă. Controlaţi dacă componentele ...
электроинструмента или для вытягивания вилки из În cazul unei reclamaţii, trimiteţi scula furnizorului штепсельной розетки. Защищайте кабель от воздействия dumneavoastră nedemontată împreună cu dovada achiziţiei. высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный CONTACTAŢI DREMEL или схлестнутый кабель повышает риск поражения электрическим током. Pentru informaţii suplimentare despre sortimentul Dremel, pentru e. При работе с электроинструментом вне помещений suport şi asistenţă, vizitaţi www.dremel.com используйте...
Page 41
обувь, защитный шлем или средства защиты органов e. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход подвижных частей слуха, в зависимости от работы и применяемого электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, электроинструмента, снижают риск получения травм. c. Предотвращайте непроизвольное включение отрицательно...
на сайте www.dremel.com Не важно, что именно Вы гравируете электрическим гравёром Dremel, но Вы всегда сможете работать как профессионал, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, the Netherlands если будете следовать этим несложным инструкцим. 1. Дл работы с гравёром необходимо установить...
Page 43
f. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud, 3. INIMESTE TURVALISUS teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini a. Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning tegutsege kinni ja neid on lihtsam juhtida. elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage g. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jm seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel mudeli jaoks ette nähtud, arvestades seejuures töötingimuste võib põhjustada raskeid vigastusi. ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade b. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi. kaitseprille. Sobivate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, 5. TEENINDUS kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu. a. Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, c. Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku pistikupessa kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme pideva ühendamist veenduge, et lüliti on väljalülitatud asendis. Kui ohutu töö. hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib see põhjustada õnnetusi. KESKKOND d. Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
DREMELI KONTAKTINFO dirbant su elektriniais įrankiais ir galite sunkiai susižeisti. Lisateavet Dremeli toodete ja teenuste kohta leiate veebisaidilt b. Naudokite saugos priemones. Būtinai užsidėkite www.dremel.com akių apsaugą. Tokios saugos priemonės kaip kaukė nuo dulkių, batai neslidžiais padais, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland apsauginis šalmas ar klausos apsaugos priemonės, naudojamos atitinkamomis sąlygomis, sumažins traumų...
Page 45
Prieš reguliuodami, keisdami priedus arba padėdami į šalį skirtus 5 A stiprumo srovei. elektrinį įrankį išjunkite iš elektros lizdo. Šios prevencinės saugos priemonės sumažina netyčinio elektrinio įrankio DARBO INSTRUKCIJOS įjungimo riziką. d. Nenaudojamus elektrinius įrankius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, taip pat neleiskite asmenims, Nesvarbu, kam naudosite ,,Dremel" elektrinį graviravimo įrankį, nemokantiems dirbti su elektriniu įrankiu arba darbą atliksite kaip profesionalas, jeigu laikysitės šių paprastų nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis, naudotis darbo instrukcijų. elektriniu įrankiu. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos 1. Norėdami naudoti graviravimo įrankį, visų pirma turite uždėti naudoja neapmokyti asmenys. graviravimo antgalį. Norėdami tinkamai uždėti graviravimo ...
3. OSEBNA VARNOST savo pardavėjui. a. Bodite pozorni, pazite, kaj delate, in uporabljajte zdravo pamet pri rokovanju z električnimi orodji. Ne uporabljajte SUSISIEKITE SU DREMEL električnih orodij, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie "Dremel", alkoholaali zdravil. Trenuteknepozornostimed uporabo apsilankykite tinklalapyje www.dremel.com električnega orodja lahko povzroči resne telesne poškodbe. b. Uporabljajte varnostno opremo. Vedno Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nîderlande uporabljajte zaščito za oči. Uporaba primerne varnostne opreme, npr.
Page 47
V primeru reklamacije pošljite nerazstavljeno orodje s priloženim računom svojemu trgovcu. SPECIFIKACIJE KONTAKTNE INFORMACIJE ZA DREMEL SPLOŠNI PODATKI Za več informacij o ponudbi Dremel, podporo in pomoč obiščite Napetost ....230 V, 50-60 Hz www.dremel.com. Jakost toka ....0,15 A Hitrost .
ORIģINĀLĀS LIETOŠANAS PAMĀCĪBAS 3. PERSONĪGĀ DROŠĪBA TULKOJUMS a. Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet UZMANīGI IZLASIET VISUS darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, UZMANĪBU NOTEIKUMUS. Turpmākajā narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar izklāstā sniegto noteikumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt un būt par cēloni elektriskajam triecienam un/vai nopietnam par cēloni nopietnam savainojumam. Izmantojiet individuālos darba aizsardzības savainojumam. Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums b. ...
Page 49
Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts, uzglabājiet vietā, PAGARINĀTĀJKABEĻI kur tas nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot rīkoties ar instrumentu vai nav iepazinušās ar šo Lietojiet pilnīgi attītus un droši izmantojamus pagarinātājkabeļus, lietošanas pamācību. Elektroinstrumenti nekompetentu kas paredzēti vismaz 5 A strāvai. personu rokās ir bīstami. e. Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pārbaudiet, NORĀDĪJUMI LIETOŠANAI vai kustīgās daļas ir labi salāgotas un nav iespīlētas, vai kāda no daļām nav bojāta un vai nepastāv kādi citi apstākļi, Neatkarīgi no tā, kā tiek izmantots Dremel elektriskais gravētājs, jūs varēsit veikt darbu profesionāli, ievērojot šos viegli izpildāmos kas varētu ietekmēt elektroinstrumenta normālu darbību. Atklājot bojājumus, pirms elektroinstrumenta lietošanas norādījumus. nodrošiniet tam vajadzīgo remontu. Daudzu nelaimes 1. Lai varētu lietot gravētāju, tajā jāiestiprina gravēšanas gadījumu cēlonis ir elektroinstrumenta nepietiekama darbinstruments. Lai pareizi iestiprinātu gravēšanas apkalpošana. darbinstrumentu, atskrūvējiet noturskrūvi uz darbinstrumenta f. Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstrumentus. turētāja (attēls 1). Ievietojiet gravēšanas darbinstrumentu Rūpīgi kopti darbinstrumenti ar asām griezējšķautnēm retāk turētājā un stingri pieskrūvējiet noturskrūvi. Ir svarīgi, lai iestrēgst un ļauj vieglāk vadīt elektroinstrumentu. noturskrūve stingri fiksētu gravēšanas darbinstrumentu g. Lietojiet elektroinstrumentu, papildpiederumus, turētājā. Lai izņemtu nolietojušos gravēšanas darbinstrumentus utt. atbilstoši šeit sniegtajiem norādījumiem darbinstrumentu, atskrūvējiet noturskrūvi un izvelciet un attiecīgajam elektroinstrumentam paredzētajā veidā, ņemot ...
3. SIGURNOST LJUDI datumu apliecinošu dokumentu. a. B udite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne radite s uređajem ako ste KONTAKTI AR FIRMU DREMEL umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak Lai saņemtu sīkāku informāciju par firmas Dremel izstrādājumu nepažnje kod uporabe uređaja može dovesti do ozbiljnih sortimentu, lietotāju atbalstu un konsultāciju tālruņa numuru, ozljeda. atveriet datortīkla vietni www.dremel.com b. Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nîderlande kao što je maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od...
Nazivni napon ....230 V, 50-60 Hz U slučaju garancijskog zahtjeva pošaljite alat u nerastavljenom Nazivna struja ....0,15 A stanju zajedno s računom vašem trgovcu. Maksimalni broj okretaja ..6000 min KONTAKT DREMEL PRODUŽNI KABLOVI Za više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću Koristite potpuno odmotane i sigurne produžne kablove liniju posjetite www.dremel.com kapaciteta 5 A.
Page 52
САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА подешавање који се оставе прикључени на ротациони део снажног алата могу да проузрокују повреде лица. e. Не претерујте. Све време одржавајте одговарајући положај 1. РАДНО ПОДРУЧЈЕ и равнотежу. То омогућава бољу контролу снажног алата a. Држите радно подручје чистим и добро осветљеним. у...
У случају жалбе, пошаљите алат вашем продавачу у нерасклопљном стању заједно са доказом о куповини. УПУТСТВО ЗА РАД КОНТАКТ DREMEL Без обзира на то како користите ваш Dremel електрични гравер, слеђењем ових упутстава урадићете посао на нивоу За више информација о асортиману предузећа Dremel, професиналца.
Page 54
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE e. Nepoužívajte prístroj príliš vysoko. Počas práce vždy udržiavajte stabilné držanie tela a rovnováhu. Tým sa zabezpečí lepšia kontrola nad prístrojom v prípade 1. PRACOVISKO neočakávaných udalostí. a. Pracovisko udržiavajte čistým a dobre osvetleným. Neupratané f. Používajte vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani alebo slabo osvetlené miesta sú častou príčinou nehôd. šperky. Vlasy, oblečenie a rukavice udržiavajte v bezpečnej b. Nepoužívajte elektrické prístroje vo výbušných ovzdušiach, teda vzdialenosti od pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. prístroje vytvárajú...
Page 55
Menovité napätie ..230 V, 50 – 60 Hz Menovitý prúd ... 0,15 A ADRESA SPOLOČNOSTI DREMEL Rýchlosť ....6 000 min Bližšie informácie o výrobkoch, podpore a službách spoločnosti ...
Page 56
повинні бути правильно підключені та правильно 2. ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА використовуватися. Використання таких приладів a. Вилка електроінструменту повинна відповідати розетці. допоможе уникнути ризиків, пов’язаних з накопиченням Будь-які модифікації вилки не дозволяються. Не пилу. застосовуйте будь-які перехідники в електроінструменті h. Не працюйте з матеріалами, що містять азбест (азбест із...
Page 57
ДОВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ УТИЛІЗАЦІЯ Машини, приладдя та упаковку слід сортувати з метою їх екологічно безпечної утилізації. ТІЛЬКИ ДЛЯ КРАЇН ЄС Не викидайте електроінструмент у побутове сміття! Згідно Європейській Директиві 2002/96/ЄC про утилізацію електричного та електронного устаткування і його впровадження в національне право, електроінструмент, який...
Page 58
د. اخلع أي مفتاح ضبط أو مفتاح ربط قبل تشغيل األداة الكهربائية. قد يتسبب ترك مفتاح الربط أو أي مفتاح متصال ً بجزء دوار في األداة تعليمات أمان عامة .الكهربائية في وقوع إصابة شخصية هـ. ال تتخذ أوضاعً ا يختل فيها توازنك. وحافظ على الثبات واالتزان المالئم...
Page 59
البيئة التخلص من األداة .ينبغي فرز الماكينات والملحقات والتغليف إلعادة تدويرها بشكل ال يضر بالبيئة خاص بالدول األوروبية فقط ال تتخلص من األدوات الكهربائية في النفايات المنزلية! يجب تجميع األدوات الكهربائية التي لم تعد قابلة لالستخدام بشكل منفصل والتخلص منها بطريقة مناسبة بيئ ي ًا وذلك بموجب التوجيه /69/2002 الخاص...
Page 60
Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z02346 04/11 All Rights Reserved...